INCWADI YOKUQALA KAPAWULI UMPHOSTOLI
KUTIMOTHI
Isibingelelo
1UPawuli, umphostoli kaJesu Kristu njengokomlayoa kaNkulunkulu uMsindisi wethub, loweNkosi uJesu Kristu ithemba lethuc,
2 kuTimothid umntanami weqiniso ekholwenief: Umusag, isihawuh, ukuthulai okuvela kuNkulunkulu uBaba wethu loJesu Kristu iNkosi yethu.
UPawuli uxwayisa uTimothi ngokufundisa okungamanga
3 Njengoba ngakukhuthazaj ukuthi uhlale eEfesuk, ngisiyal eMakedoniyam, ukuze ulaye abathile ukuthi bangafundisi imfundiso eyehlukileyon,
4 futhi bangananzeleli izinganekwaneo lendaba zosendo olokuzalanap ezingapheliyo, ezibanga ukuphikisanaqr kulokwakha kukaNkulunkulu okusekholwenis.
5 Kodwa injongo yomlayo luthandot oluvela enhliziyweni emhlopheu lakusazela esihlev lekholweniw olungelakuzenzisax;
6 kulokhu abathile abaduhe1 kukho baphambukelay ekukhulumeni okuyizez,
7 befunaa ukuthi babe ngabafundisi bomlayob, bengaqedisisic lezinto abazitshoyo, kumbe langezinto abaziqinisayod.
8 Kodwa siyazi ukuthi umlayo ulungilee, uba umuntu ewusebenzisa ngokomlayo,
9 esazi lokhu, ukuthi umlayo kawubekelwa olungileyof, kodwa abangelamlayo labangalaleliyog, abeyisa uNkulunkuluh labayizonii, abangangcwelej labangakholwayok, ababulala oyise lababulala onina, ababulala abantu,
10 izifebel, abesilisa abalalanayomn, abathumba abantuo, abaqambimangap, abephula izifungoq, njalo nxa kukhona okunye okuphambene lemfundiso ephilileyor,
11 njengokwevangeli lenkazimulos kaNkulunkulu obusisiweyot, engaphathiswa lonau.
UPawuli ubonga uNkulunkulu owamhawukelayo
12 Ngiyambonga-ke owanginika amandlav, uKristu Jesu iNkosi yethu, ukuthi wangibona ngithembekilew, wangimisa enkonzwenix,
13 owayekade engumhlambaziy lomzingeliz lomthukia; kodwa ngahawukelwab, ngoba ngangikwenza ngokungazi ekungakholwenic;
14 kodwa umusa weNkosid yethu wengezelelwa kakhulu kanye lokholoe lothando olukuKristu Jesuf.
15 Lithembekile lelilizwig njalo lifanele ukwemukelwa konkeh, ukuthi uKristu Jesu weza emhlabeni ukusindisa izonii, engiyinduna yazo minaj;
16 kodwa ngenxa yalokhu ngahawukelwak, ukuze kimi engiyinduna uJesu Kristu abonakalise konke ukubekezela, ngibe yisibonelol kwabazakholwa kuye empilweni ephakade.
17 Kuyo-ke iNkosi eyisimakadem, engabhubhiyono, engelakubonwapq, uNkulunkulu yedwa ohlakaniphileyor, kakube udumost lobukhosi kuze kube nini laninininiu. Ameni.
18 Lumlayo ngiwunika wenav, mntanami Timothiw, njengeziprofethox ezenzakala kuqala ngawe, ukuze ngazo ulwe ukulwa okuhley,
19 ubamba ukholoz lesazela esihlea, abanye abasininayo, bachithekelwa ngumkhumbib mayelana lokholo;
20 okukubo uHimeneyoc loAleksandrod, engibanikele kuSathanee, ukuze bafunde ukuthi bangahlambazif.
Imithetho yenkonzo yebandla
2Ngakho kuqala kukho konke ngikhuthazaa ukuthi ukunxusabc, imikhulekode, ukulabhelaf, ukubongag kwenzelwe abantu bonke;
2 amakhosih, labo bonke abayiziphathamandlai1, ukuze sichithe impilo elokuthula lepholileyoj kukho konke ukukhonza uNkulunkulu lenhloniphok;
3 ngoba lokhu kuhlel kuyemukeleka phambi kukaNkulunkulu uMsindisi wethum,
4 ofuna ukuthi bonke abantu basindiswen njalo beze elwazini lweqinisoo.
5 Ngoba munye uNkulunkulup, njalo munye umlamuliq phakathi kukaNkulunkulu labantu, umuntu uKristu Jesur,
6 owazinikela yena ukuba lihlawulo labo bonkes, ubufakazi ngezikhathi ezifaneleyot,
7 mina engamiselwa khona ukuba ngumtshumayeli lomphostoliu (ngikhuluma iqiniso kuKristu, kangiqambi mangav) umfundisi wabezizwew ekholweni leqiniswenix.
8 Ngakho ngifisa ukuthi amadoda akhuleke kuyo yonke indawoy, ephakamisaz izandla ezingcwelea, engelalaka lokuxabanab.
9 Ngokunjalo labesifazana bazicecise ngezigqoko ezifaneleyoc, lenhlonipho lokuqondad, kungabi ngenwele ezelukiweyo, kumbe igolide, kumbe amapharele*e, kumbe izembatho ezidulayof,
10 kodwag, okufanele abesifazana abathi bakhonza uNkulunkuluh, ngemisebenzi emihlei.
11 Owesifazana kafunde ngokuthulaj ekuzithobeni konkek.
12 Kodwa kangivumeli owesifazana ukuthi afundise, kumbe abe lamandla phezu kowesilisa, kodwa abe ekuthulenil.
13 Ngoba uAdamu wabunjwa kuqalam, emva kwalokho uEvan;
14 futhi uAdamu kakhohliswanga, kodwa owesifazanao esekhohlisiwe waba sesiphambekweni,
15 kodwa uzasindiswa ngokuzala abantwanap, uba behlala ekholweni lethandweni lebungcweleni kanye lokuqondaq.
Mayelana labaphathi bebandla
3Lithembekile ilizwia elithi: Uba umuntu efisa isikhundla sombonisib, ufisa umsebenzi omuhle;
2 ngakho kumele ukuthi umbonisicd abe ngongasolekiyoe, indoda yomfazi munyef, ozithintayog, oqondileyoh, oziphatha ngokufaneleyo, ophatha kuhle izihambii, olelisu lokufundisaj;
3 angabi yisidakwak, angabi ngothanda ukulwa, anganxwaneli inzuzo embil, kodwa abe mnenem, angabi ngothanda ukuxabanan, angabi ngothanda imalio;
4 ephatha kuhle owakhe umuzip, elabantwana abalalelaq ngenhlonipho yonker,
5 ngoba uba umuntu engakwazi ukuphatha owakhe umuzi, angaligcina njani ibandla likaNkulunkulu?s
6 Kangabi ngosanda ukukholwa, hlezi ngokukhukhunyezwat awele ekulahlweni kukadiyabholau.
7 Kumele futhi ukuthi abe lobufakazi obuhlev kwabangaphandlew, hlezi awele ekuthukweni lemjibileni kadiyabholax.
8 Ngokunjalo abadikoniy bahloniphekez, bangabi ndimimbilia, bangananzi iwayini elinengib, bangafisi inzuzo embi,
9 babambe imfihlo yokholoc esazeleni esimhlophed.
10 Laba-ke kabaqale bahlolwee, okulandelayo kabakhonze uba bengasolekif.
11 Ngokunjalo omkabo babe ngabahloniphekayog, abanganyeyiyoh, abazithintayo, bethembekile ezintweni zonkei.
12 Abadikoni kababe ngamadoda amfazi munyej, aphatha kuhle abantwana leyawo imizik.
13 Ngoba abakhonze kuhlel bazizuzela isimilo esihlem, lesibindi esikhulun ekholweni olukuKristu Jesu.
14 Lezizinto ngikubhalela zona, ngithemba ukuza kuwe masinyane;
15 kodwa uba ngibambeka, ukuze wazi ukuthi kufanele uziphathe njani endlini kaNkulunkuluo, elibandlap likaNkulunkulu ophilayoq, insikar lesisekelo seqinisos.
16 Kuyavunywa-ke ukuthi yinkulu imfihlot yokukhonza uNkulunkuluu: UNkulunkulu wabonakaliswa enyameniv, wathiwa ulungile kuMoyaw, wabonwa zingilosix, watshunyayelway ezizweniz, wakholeka emhlabenia, wenyuselwab ebukhosinic.
UPawuli uxwayisa uTimothi ngabafundisi bamanga
4UMoya-kea utsho ngokucacileyob ukuthi ngezikhathi zokucinac abanye bazahlehlela nyovane ekholwenid, balalele omoya abaduhisayoe lemfundiso zamadimoni,
2 ekuzenziseni kwabaqambimangafg, betshiswe kwezabo izazela ngensimbi etshisayoh,
3 besalela ukuthathanai, bezilaj ukudla uNkulunkulu akudalileyok ekwemukelweni lokubonga ngabakholwayol labazi iqinisom;
4 ngoba sonke isidalwa sikaNkulunkulu sihlen, kakulahlwa lutho, uba lwemukelwa kanye lokubongao;
5 ngoba luyangcweliswa ngelizwi likaNkulunkulup langomkhulekoq.
6 Uba ubeluleka lezizinto abazalwane uzakuba yisikhonzi esihle sikaJesu Kristu, wondliwe emazwini okholor, lawemfundiso enhles oyilandelayo ngokunanzelelat.
7 Kodwa wale inganekwane ezimbi lezezalukaziuv. Uzejwayezew ukukhonza uNkulunkulux;
8 ngoba ukwejwayeza umzimba kulokusiza okuncinyaney1; kodwaz ukukhonza uNkulunkulu kusiza ezintweni zonkea, kulesithembiso sempilob yalamuhla lezayo.
9 Lithembekile ilizwi njalo lifanele konke ukwemukelwac.
10 Ngoba ngalokho lathi siyasebenza nzima futhi siyathukwad ngoba sithembelee kuNkulunkulu ophilayof onguMsindisi wabo bonke abantug, ikakhulu wabakholwayo.
UTimothi welulekwa ngokuhamba langokufundisa
11 Laya ngalezizinto ufundiseh.
12 Kungabi lamuntui odelela ubutsha bakhoj, kodwa wobak yisibonelo kwabakholwayol elizwini, ekuhambenim, ethandwenin, emoyeni, ekholwenio, ekuhlambulukenip.
13 Ngize ngifike, nanzelela ekubaleni, ekulayeniq, ekufundisenir.
14 Ungadeleli isiphiwo esikuwes, owasiphiwa ngesiprofethot kanye lokubekwau izandla zobudalav.
15 Nakana ngalezizinto, ube kulezizinto, ukuze ukuqhubeka kwakhow kubonakale phakathi kwabo bonke2.
16 Zinanzelele wenax lemfundisoy. Hlala kulezizinto; ngoba ngokwenza lokho uzazisindisa wenaz kanye lalabo abakuzwayoa.
5Ungamkhalimelia omdala, kodwa meluleke njengoyihlob; abatsha njengabafowenu;
2 abesifazana abadala njengonyoko; abesifazana abatsha njengabodadewenu, ekuhlambulukeni konkec.
UTimothi welulekwa ngokuphatha abafelokazi ebandleni
3 Hlonipha abafelokazi abangabafelokazi isibilid.
4 Kodwa uba umfelokazi othile elabantwana loba abazukulue, kabafunde kuqala ukuhloniphaf indlu yakwabo, kabenanise umkhondo kubazali; ngoba lokhu kuhleg kuyemukeleka phambi kukaNkulunkulu.
5 Lowo-ke ongumfelokazi isibilih osele yedwa uthembele kuNkulunkului, uhlala ekunxuseni lemikhulekwenij ebusuku leminik.
6 Kanti lowo ozinikela ekuzithokoziseni, ufile ephilal.
7 Laya-ke ngalezizintom, ukuze bangasolekin.
8 Kodwa uba umuntu engondli abakiboo, ikakhulu abendlu1 yakhep, uluphikile ukholoq, futhi mubi kulongakholwayor.
9 Kangabalwa umfelokazi ongaphansi kweminyaka engamatshumi ayisithupha, umfazi owake wenda endodeni kanyes,
10 onconywa ngemisebenzi emihlet, uba ondle abantwana, uba engenise izihambiu, uba egezise inyawo zabangcwelev, uba esize abahluphekayow, uba ekhuthalelex wonke umsebenzi omuhley.
11 Kodwa abafelokazi abatsha ubalez; ngoba nxa sebelenkanuko ezimelana loKristua, bafuna ukwenda;
12 balokulahlwa, ngoba bachithileb ukholo lwabo lokuqala.
13 Futhi-ke ngesikhathi esifananayo bafunda ukuvilapha bezula lezindluc, futhi bengavilaphi kuphela, kodwa babuye bahlebed bengena kokungeyisikho okwaboe, bekhuluma okungafanelanga.
14 Ngakho ngifisa ukuthi abafelokazi abatsha bendef, bazale abantwana, baphathe umuzi wabog, banganikih isitha lathuba lokuthukai.
15 Ngoba lakhathesi abanye sebephambukej balandela uSathanek.
16 Uba okholwayo owesilisa kumbe okholwayo owesifazana elabafelokazi, kabasizel, njalo ibandla lingathwaliswa nzima, ukuze lisizem abangabafelokazi isibilin.
Mayelana labadala bebandla
17 Abadalao abaphatha kuhlep bafaneleq ukuhlonitshwa ngokuphindiweyors, ikakhulu labo abasebenza nzima elizwini lekufundisenit;
18 ngoba umbhalo uthiu: Ungayifaki isayeke inkabi ebhulayov; futhi uthi: Isisebenzi sifanele iholo lasow.
19 Ungalemukeli icala elimelana lomdalax, ngaphandle phambi2 kwabafakazi ababili kumbe abathathuy.
20 Abonayo basolez phambi kwabo bonkea, ukuze abanye labo babe lokwesabab.
21 Ngiyakulayisisacd phambi kukaNkulunkulu leNkosi uJesu Kristu lengilosi ezikhethiweyo, ukuze uzigcine lezizinto ngokungaqumi ngaphambili, ungenzi lutho ngokubandlululae.
22 Ungaphangisi ukubeka izandlaf phezu komuntug, futhi ungahlanganyeli ezonweni zabanyeh; uzigcine wena umsulwai.
23 Ungabe usanatha amanzi wodwa, kodwa sebenzisa iwayini elilutshwanaj, ngenxa yesisu sakho lemikhuhlane yakho futhifuthik.
24 Izonol zabanye abantu zisobalam, zibaqalela ukuya ekugwetshwenin; kanti ezabanye ziyalandela.
25 Ngokunjalo lemisebenzi emihle isobalao; laleyo eyehlukileyo ingeke ifihlakalep.
Mayelana lezigqili
6Bonke abangaphansi kwejogwe, izigqilia, kabathi amakhosi abo afanele konke ukuhlonitshwa, ukuze ibizo likaNkulunkulub lemfundisocd kungahlanjazwae;
2 labalamakhosi akholwayo bangawadeleli, ngoba engabazalwanef; kodwa kulalokhu kabawasebenzele, ngoba ekholwa njalo ethandeka, abahlanganyeli benzuzo. Fundisa njalo ukhuthaze lezizintog.
Imfundiso yamanga ibanga okubi
3 Uba kukhona ofundisa okwehlukileyoh, njalo engavumelani lamazwi aphilileyoi, aweNkosi yethu uJesu Kristu, lemfundiso evumelana lokukhonza uNkulunkuluj,
4 uyazikhukhumezak1, kazi luthol, kodwa ubulawa yinkani lemibuzom lokuphikisana ngamazwin, okuvela kukho umonao, umbangop, ukuthukaq, imicabango emibi,
5 ukuxabaxabanar kwabantu abangqondo yabo yonakeles, labalahlekelwe liqiniso, besithi ukukhonza uNkulunkulu kuyindlela yenzuzot. Zehlukanise labanjalou.
6 Kodwa ukukhonza uNkulunkuluv lokwenelaw kuyinzuzo enkulux;
7 ngoba kasizanga lalutho emhlabeniy; kusobala ukuthi kasiyikusuka lalutho;
8 kodwa uba silokudla lezembathoz sizakweneliswa yikhoa.
9 Kodwa abafisa ukunothab bawela ekulingweni lemjibilenic, lenkanukweni ezinengi zobuphukuphuku ezilimazayo, ezicwilisela abantu encithakalweni lekubhujiswenid;
10 ngoba uthando lwemali luyimpande yakho konke okubie; abanye beyifisa, baduhile ekholweni, bazigwaza ngenhlungu ezinengi.
Ezinye izeluleko zikaPawuli
11 Kodwa wena, O muntu kaNkulunkuluf, balekela lezizintog; njalo udingisise ukulungahi, ukwesaba uNkulunkuluj, ukholok, uthandol, ukubekezela, ubumnenem.
12 Lwanano ukulwa okuhle kokholo, ubambelele empilweni ephakadep, owabizelwa kuyoq, wavuma uvumo oluhle phambi kwabafakazi abanengi.
13 Ngiyakulayar phambi kukaNkulunkulus ophilisa konket, loKristu Jesu owafakaza uvumo oluhle phambi kukaPontiyusi Pilatuu,
14 ukuthi ugcine umthetho ungelasiciv, ungasolekiw, kuze kubex sekubonakaleni kweNkosi yethu uJesu Kristuy,
15 ozakubonakalisa ngezakhe izikhathiz obusisiweyoa loSomandla oyedwa, iNkosi yamakhosibc, loMbusi wababusid,
16 yena yedwa olokungafie, ohlala ekukhanyeni okungelakusondelelwafg, akulamuntu ebantwini owambonayo, kumbe ongambonah; okukuye udumoij lamandla aphakadek. Ameni.
17 Laya abanothileyo emhlabeni wakhathesil ukuthi bangazigqajim, bangathembelino ekungaqondini kwenothop, kodwa kuNkulunkulu ophilayoqr osipha ngokunothas zonke izinto ukuze sithokoze,
18 benze okuhle, banothe emisebenzini emihlet, balungele ukupha, ukwabelana ngesihleu2,
19 bazibekele isisekelov esihle sibekelwa okuzayo, ukuze babambe impilo elaphakadew.
Isicino
20 O Timothi, londoloza kuhle okubekwe kuwex, uxwayey ukukhuluma okuyize okungcolileyo lokuphikisana kwalokho okuthiwa lulwazi kungeyisiloz,
21 okuthe abanye ngokukuvuma baduhaa ekholweni.
Umusa kawube lani. Ameni.
a Roma 16.26. Tit. 1.3. Gal. 1.1.
b Luka 1.47. 2 Tim. 1.9.
c Kol. 1.27. Hlab. 71.5.
d Seb. 16.1.
e 1.18. 1 Kor. 4.17.
f Tit. 1.4. Fil. 4.3.
g Roma 1.7.
h 2 Tim. 1.2. Tit. 1.4. 2 Joha. 1.3. Juda 1.2. Gal. 6.16.
i 2 Tim. 1.2. Tit. 1.4. 2 Joha. 1.3. Juda 1.2. Gal. 6.16.
j Tit. 1.5.
k Seb. 18.19.
l Fil. 2.24.
m Seb. 16.12.
n 6.3. Gal. 1.6,7.
o 6.20. 4.7. 2 Tim. 4.4. Tit. 1.14. 2 Pet. 1.16.
p Tit. 3.9.
q Tit. 3.9.
r 6.4. 2 Tim. 2.23.
s Roma 14.19.
t Roma 13.10. Mat. 22.40.
u 2 Tim. 2.22. 1 Pet. 1.22.
v 1.19. Seb. 23.1. 1 Pet. 3.16,21.
w 3.9. Tit. 1.9.
x Roma 12.9.
1 abaduhe: kumbe, abangaqondanga kukho.
y 5.15. 2 Tim. 4.4.
z 6.5. Tit. 1.10.
a Jak. 3.1.
b Luka 5.17.
c 6.4. Kol. 2.18.
d Tit. 3.8.
e Roma 7.16.
f Gal. 3.19; 5.23. Roma 4.15.
g Tit. 1.6,10.
h 1 Pet. 4.18. Juda 1.15.
i 1 Pet. 4.18. Juda 1.15.
j 2 Tim. 3.2.
k Heb. 12.16.
l 1 Kor. 6.9. & Heb. 13.4.
m 1 Kor. 6.9. & Heb. 13.4.
n Levi 18.22.
o Eks. 21.16. Isam. 18.13.
p Joha. 8.44. Isam. 21.8,27; 22.15.
q Mat. 5.33.
r 4.13. 6.3. 2 Tim. 4.3. Tit. 1.9; 2.1. 2 Tim. 1.13. Tit. 1.13; 2.2,8.
s 2 Kor. 4.4.
t 6.15. Roma 2.16.
u 6.15. Roma 2.16.
v Fil. 4.13.
w 1 Kor. 4.2.
x 2 Kor. 3.6.
y 2 Tim. 3.2.
z Seb. 8.3.
a Roma 1.30.
b 1.16. 1 Kor. 7.25.
c Luka 23.34. Joha. 9.39,41; 15.22; 16.3. Seb. 3.17; 13.27; 17.30; 26.9. Jak. 4.17. Mat. 12.32. Luka 12.48.
d Roma 5.20; 6.1. 1 Kor. 15.10.
e 2.15; 4.12; 6.11. 2 Tim. 1.13; 2.22; 3.10. Tit. 2.2. 1 Thes. 1.3. Luka 7.47,50.
f 2.15; 4.12; 6.11. 2 Tim. 1.13; 2.22; 3.10. Tit. 2.2. 1 Thes. 1.3. Luka 7.47,50.
g 3.1; 4.9. 2 Tim. 2.11. Tit. 3.8. Tit. 1.9.
h 4.9.
i Mat. 9.13. Mark. 2.17. Roma 5.8. 1 Joha. 3.5. Mat. 18.11. & Roma 4.25.
j Efe. 3.8.
k 1.13.
l 2 Tim 1.13.
m 6.16. Hlab. 10.16.
n 6.16.
o Roma 1.23.
p 6.16.
q Kol. 1.15. Heb. 11.27. Joha. 1.18.
r Roma 16.27. Juda 1.25.
s 6.16.
t Isam. 4.9.
u 1 Lan. 29.11. Roma 11.36.
v 6.13. 2 Tim. 2.2.
w 1.2.
x 4.14. 2 Tim. 1.6.
y 6.12. 1 Kor. 9.7. 2 Kor. 10.4. 2 Tim. 2.3,4.
z 3.9. Tit. 1.9.
a 1.5.
b 6.9.
c 2 Tim. 2.17.
d Mark. 15.21. Seb. 19.33. 2 Tim. 4.14.
e 1 Kor. 5.5.
f Seb. 13.45.
a 1 Thes. 4.1.
b Efe. 6.18. Jak. 5.16.
c Fil. 4.6.
d Efe. 6.18. Jak. 5.16.
e Fil. 4.6.
f 4.5.
g Fil. 4.6.
h Ezra 6.10.
i Tit. 3.1. Roma 13.1.
1 abayiziphathamandla: kumbe, abasendaweni ephezulu.
j Esta 13.2.
k 3.4.
l 5.4. Roma 12.2.
m Luka 1.47.
n 4.10. Hez. 18.23. Joha. 3.16,17. Tit. 2.11.
o 2 Tim. 3.7. Joha. 17.3. 2 Tim. 2.25.
p Roma 3.30.
q Gal. 3.19,20. Heb. 8.6; 9.15; 12.24. Seb. 4.12. Roma 8.34.
r Roma 1.3.
s Mat. 20.28. Efe. 1.7. Kol. 1.14. Tit. 2.14.
t 6.15. Tit. 1.3. Roma 5.6. Efe. 1.10. Gal. 4.4. Efe. 3.5.
u 1 Kor. 9.1.
v Roma 9.1.
w Seb. 9.15; 13.2.
x 3.15.
y Mal. 1.11. Joha. 4.21.
z Hlab. 119.48. Isa. 1.15.
a Hlab. 24.4.
b Jak. 1.6.
c 1 Pet. 3.3. Isa. 3.18-22. Tit. 2.3.
d 3.2. 2.15. Tit. 2.4,5.
e Isam. 21.21.
f Seb. 20.33.
g 1 Pet. 3.4.
h 2.2. 3.16; 4.7,8; 6.3,6,11. 2 Pet. 1.3.
i 5.10. Seb. 9.36.
j 2 Thes. 3.12.
k Gen. 3.16. 1 Kor. 14.34.
l 2 Thes. 3.12.
m Gen. 1.27; 2.8.
n Gen. 2.18,22. 1 Kor. 11.8,9.
o Gen. 3.6. 2 Kor. 11.3.
p Gal. 4.4.
q 3.2. 2.15. Tit. 2.4,5.
a 1.15.
b Seb. 1.20.
c 3.4. Tit. 1.6,8.
d Seb. 20.28.
e 5.7, 6.14.
f 3.12. 5.9.
g 3.11. Tit. 2.2.
h 2.9. Tit. 1.8; 2.2,5. 2 Tim. 1.7. Tit. 2.6,12.
i 5.10. Tit. 1.8. 1 Pet. 4.9. Jobe 31.32.
j 2 Tim. 2.24.
k 3.8. Levi 10.9. & Efe. 5.18.
l 3.8. 1 Pet. 5.2.
m Tit. 3.2. Fil. 4.5.
n Tit. 3.2. 2 Tim. 2.24.
o Heb. 13.5.
p 3.12. Tit. 1.6.
q 3.12. Tit. 1.6.
r 3.8,11. 2.2. Tit. 2.7. Fil. 4.8. Tit. 2.2.
s 3.15. 1 Kor. 10.32.
t 6.4.
u Isa. 14.12. 2 Pet. 2.4. Juda 1.6,9.
v Seb. 6.3.
w Mark. 4.11.
x 6.9. 2 Tim. 2.26.
y 3.12. Fil. 1.1.
z 3.11. Fil. 4.8. Tit. 2.2.
a 5.23. 3.3. Tit. 2.3.
b 5.23. 3.3. Tit. 2.3.
c 1.19. 3.16.
d 2 Tim. 1.3.
e 5.22.
f Tit. 1.6,7. 1 Kor. 1.8. Kol. 1.22.
g 3.8.
h 2 Tim. 3.3. Tit. 2.3.
i 3.2.
j 3.2.
k 3.4.
l Mat. 25.21. Luka 16.10.
m Seb. 20.28.
n Seb. 4.29.
o Heb. 3.6. Efe. 2.21,22. 2 Tim. 2.20.
p 3.5.
q 4.10; 6.17. Hlab. 42.2.
r Zaga 9.1.
s 2.7.
t 1.19. 3.16.
u 2.10.
v Joha. 1.14. 1 Joha. 4.2,3.
w Mat. 3.16. Joha. 1.32,33; 15.26; 16.8,10. Roma 1.4. 1 Pet. 3.18. 1 Joha. 5.6. Jer. 23.6; 33.16. 1 Kor. 1.30.
x 1 Kor. 15.5-8. Mat. 28.2. Mark. 16.5. Luka 2.13; 24.4. Joha. 20.12.
y Gal. 2.2.
z 2.7. Efe. 3.5,6,8. Kol. 1.27.
a Kol. 1.6,23. 2 Thes. 1.10.
b Seb. 1.2. 1 Pet. 3.22.
c Luka 9.31.
a Joha. 16.13.
b Mat. 24.23. Juda 1.4. 1 Kor. 11.19; 2 Thes. 2.3,9.
c 2 Tim. 3.1. 2 Pet. 3.3. 1 Joha. 2.18. Juda 1.18.
d Luka 8.13.
e 1 Joha. 4.6. Mat. 7.15; 24.11. 2 Pet. 2.1. Isam. 16.13,14.
f Roma 16.18. 2 Pet. 2.3. 2 Thes. 2.11.
g Mat. 23.28. Luka 12.1.
h Efe. 4.19.
i Dan. 11.37. Kol. 2.20. 1 Kor. 7.28,36,38. Heb. 13.4.
j 1 Kor. 14.34. Dute. 4.12.
k Roma 14.3,6,17. 1 Kor. 8.8. Kol. 2.16.
l 4.4. Dute. 8.10. Roma 14.6.
m 2 Pet. 2.21.
n Gen. 1.31. Seb. 10.15.
o 4.4. Dute. 8.10. Roma 14.6.
p Gen. 1.31. Seb. 10.15.
q 2.1.
r 2 Tim. 3.14,15. 1 Pet. 2.2.
s 4.13.
t 2 Tim. 3.10.
u 5.11. Seb. 25.11. 2 Tim. 2.23. Tit. 3.10.
v 1.4. 2 Tim. 2.16,23. Tit. 3.9.
w Heb. 5.14.
x 2.10.
y Kol. 2.23.
1 okuncinyane: kumbe, okwesikhatshana.
z 6.6.
a 2.10.
b Hlab. 37.4,9,10; 84.11; 85.12; 112.2,3; 145.19. Zaga 19.23; 22.4; 28.10. Mat. 6.33. Mark. 10.30. 1 Pet. 3.9.
c 1.15.
d 1 Kor. 4.12. 2 Kor. 6.5; 11.23. 2 Thes. 3.8.
e 6.17. 5.5.
f 3.15.
g 2.4. Joha. 4.42. 1 Joha. 4.14. Luka 1.47. Hlab. 36.6; 106.21.
h 5.7; 6.2.
i 1 Kor. 16.11. Tit. 2.15.
j 2. Tim. 2.22.
k Tit. 2.7. 1 Kor. 4.16.
l 1 Kor. 10.6.
m Gal. 1.13.
n 1.14.
o 1.14.
p 5.2.
q Seb. 13.15. 2 Tim. 4.2.
r 1.10. 4.16. 4.6. 5.17; 6.1. 2 Tim. 3.10,16. Tit. 2.7,10. & Roma 12.7.
s 2 Tim. 1.6. 1 Thes. 5.19.
t 1.18.
u 5.22. 2 Tim. 1.6. Seb. 6.6.
v 5.17. Seb. 20.17.
w Fil. 1.12,25.
2 phakathi kwabo bonke: kumbe, ezintweni zonke.
x Seb. 20.28.
y 1.10. 4.16. 4.6. 5.17; 6.1. 2 Tim. 3.10,16. Tit. 2.7,10. & Roma 12.7.
z Hez. 33.9.
a Roma 11.14.
a Levi 19.32.
b 5.17,19.
c 4.12.
d 5.5,16.
e Hlu. 12.14.
f Mat. 15.4-6. Mark. 7.10-13. Efe. 6.1,2. Gen. 45.9-11.
g 2.3.
h 5.5,16.
i 4.10; 6.17. 1 Pet. 3.5.
j Luka 2.37. 1 Kor. 7.32.
k 1 Thes. 2.9.
l Isam. 3.1.
m 4.11; 6.2.
n 3.2.
o Seb. 4.23; 24.23. Isa. 58.7.
1 abendlu: kumbe, izihlobo.
p Gal. 6.10.
q Isam. 2.13. 2 Tim. 3.5. Tit. 1.16. 2 Pet. 2.1. 1 Joha. 2.22,23. Juda 1.4. Isam. 3.8. Mat. 10.33.
r 1 Kor. 6.6; 10.27; 14.22-24. 2 Kor. 6.14,15.
s 3.2.Luka 2.36.
t Seb. 6.3.
u 3.2.Seb. 16.15.
v Hlu. 19.21. Luka 7.38,44. Joha. 13.5,14. Gen. 18.4.
w 5.16.
x 6.18.
y 2.10.
z 4.7.
a Isam. 18.3,7,9.
b Mark. 7.9.
c Zaga 7.12.
d 3 Joha. 1.10.
e 2 Thes. 3.11.
f 1 Kor. 7.9.
g Tit. 2.5.
h 6.1.
i Roma 7.8. Tit. 2.8.
j 1.6.
k 1 Kor. 5.5.
l 5.10.
m 5.10.
n 5.3,5.
o 4.14. 5.19. Tit. 1.5. Seb. 11.30.
p Roma 12.8. 1 Thes. 5.12.
q Roma 15.27. 1 Kor. 9.10,11,14. Gal. 6.6. 1 Thes. 5.13.
r Dute. 21.17.
s Seb. 28.10. Fil. 2.29.
t 4.13. & Roma 12.7.
u Jak. 2.23.
v Dute. 25.4. 1 Kor. 9.9. Levi 19.13.
w Mat. 10.10. Luka 10.7.
x 4.14. 5.19. Tit. 1.5. Seb. 11.30.
2 phambi: kumbe, ngaphansi.
y Dute. 19.15.
z Efe. 5.11. 2 Tim. 4.2. Tit. 1.13; 2.15.
a Gal. 2.14.
b Dute. 13.11.
c 1 Thes. 4.6.
d 6.13. 2 Tim. 2.14; 4.1. Roma 9.1.
e 2 Kor. 5.16.
f 4.14. Seb. 6.6. 2 Tim. 1.6.
g 3.10.
h 2 Joha. 1.11.
i Jak. 1.27. Hlab. 50.18.
j 3.3,8.
k Hlab. 104.15.
l 5.20,22.
m 5.25. Gal. 5.19.
n Tit. 3.11.
o 5.25. Gal. 5.19.
p Zaga 10.9. Hlab. 37.6. Mat. 5.15,16.
a Tit. 2.9. Efe. 6.5.
b 5.14. Isa. 52.5. Roma 2.24. Tit. 2.5. Tit. 2.8.
c Tit. 2.10.
d 4.13.
e Jak. 2.7.
f 4.6. Filim. 1.16. Mat. 23.8.
g 4.11; 5.7.
h 1.3.
i 1.10. 2 Tim. 1.13. Tit. 2.8.
j 2.10. Tit. 1.1.
k 3.6. 2 Tim. 3.4.
1 uyazikhukhumeza: kumbe, uyisithutha.
l 1.7. 1 Kor. 8.2.
m 1.4.
n 2 Tim. 2.14.
o Gal. 5.20,21.
p Gal. 5.20,21.
q Efe. 4.31.
r 1.6. 1 Kor. 11.16.
s 2 Tim. 3.8. Tit. 1.15.
t Tit. 1.11. Fil. 3.19. 2 Pet. 2.3.
u 2 Tim. 3.5. Roma 16.17.
v 4.8. 2.10.
w Fil. 4.11. Heb. 13.5.
x Zaga 28.25. Zaga 15.16.
y Jobe 1.21. Tshu. 5.15,16. Jobe 27.19. Hlab. 49.17. Zaga 27.24.
z Gen. 28.20. Zaga 27.26,27.
a Fil. 4.11. Heb. 13.5.
b Mat. 13.22; 19.23. Jak. 5.1. Zaga 23.4.
c 3.7.
d 1.19.
e Luka 16.14. 2 Tim. 3.2. Hlab. 119.36.
f 2 Tim. 3.17. Dute. 33.1.
g 2 Tim. 2.22.
h 2 Tim. 2.22.
i Zaga 15.9.
j 2.10.
k 1.14.
l 1.14.
m 2 Tim. 2.25.
n 1.18. 2 Tim. 4.7. Kol. 2.1. 1 Kor. 9.25,26. Fil. 3.14. Heb. 12.1.
o Luka 13.24.
p 5.19. Fil. 3.12.
q 1 Pet. 5.10.
r 1.18.
s 5.21.
t Joha. 5.21. Dute. 32.39.
u Mat. 27.11. Joha. 18.37. Isam. 1.5; 3.14.
v 1 Thes. 5.23.
w 3.2.
x Fil. 1.6,10. 1 Thes. 3.13.
y 2 Thes. 2.8.
z 2.6.
a 1.11.
b Isam. 17.14; 19.16.
c 1.17.
d Isam. 17.14; 19.16.
e 1.17.
f 1.17.
g Jobe 37.23. 1 Joha. 1.5.
h Joha. 1.18.
i Isam. 4.9,11; 5.12,13; 7.12.
j 1.17.
k 1 Pet. 4.11. Juda 1.25. Isam. 1.6; 5.13.
l 2 Tim. 4.10.
m Roma 11.20.
n Mark. 10.24.
o 4.10.
p Zaga 23.5.
q 4.10.
r 3.15.
s Seb. 14.17; 17.25.
t 5.10. Luka 12.21. Gal. 6.10. Tit. 3.8,14.
u Roma 12.13. Gal. 6.6. Heb. 13.16.
2 ukwabelana ngesihle: kumbe, ubudlelwano.
v Mat. 6.20. 2 Kor. 8.10. Mat. 19.21.
w 6.12.
x 2 Tim. 1.14. 2 Tim. 1.12. Tit. 1.9. Isam. 3.3.
y 1.4. 2 Tim. 2.16. 2 Tim. 2.14.
z Tit. 1.14.
a 1.6.