INCWADI YESIBILI KAPAWULI UMPHOSTOLI

KWABASEKORINTE

Isibingelelo

1UPawuli umphostoli kaJesu Kristua ngentando kaNkulunkulu, loTimothib umzalwane, kubandla likaNkulunkulu eliseKorintec, labo bonke abangcweled abakuyo yonke iAkayae:

2 Umusaf kawube kini lokuthula okuvela kuNkulunkulu uBaba wethu lakuyo iNkosi uJesu Kristu.

UPawuli ubonga uNkulunkulu ngenduduzo langokusindiswa kwakhe engozini

3 Kabongweg uNkulunkuluh, ngitsho uYise weNkosi yethu uJesu Kristu, uYise wobubele loNkulunkulu wenduduzo yonke,

4 osiduduzai ekuhluphekeni kwethu konke, ukuze sibe lamandla okududuzaj abasekuhluphekeni loba yikuphi, ngenduduzok esiduduzwa ngayo thina ngokwethu nguNkulunkulu;

5 ngoba njengalokhu inhlupheko zikaKristul zengezelelekile kithi, ngokunjalo lenduduzo yethu yengezelelekile ngoKristu.

6 Njalo loba sihlutshwa, kungokwenduduzomn losindiso lwenuo, okusetshenzwap ekubekezeleni kulezizinhlupheko ezifananayo esihlupheka ngazo lathi; loba siduduzwa, kungokwenduduzo losindiso lwenu;

7 njalo ithemba lethu ngani liqinile, sisazi ukuthi njengalokhu lihlanganyela ezinhluphekweniq ngokunjalo lenduduzwenirs.

8 Ngoba kasithandit ukuthi lingazi, bazalwane, ngokuhlupheka kwethuu okwasehlela eAsiyav, ukuthi sasindwa kakhulukazi ngokungaphezu kwamandla, saze saphelelwa lithembaw lelempilo.

9 Kodwa thina ngokwethu sasilaso kithi isigwebo1 sokufax, ukuze singazithembi thinay kodwa kuNkulunkuluz ovusa abafileyoa;

10 owasophulab ekufeni okungaka, losophulayo; esithemba kuye ukuthi uzasophula futhi.

11 Lani lisebenzela thina ndawonye ngomkhulekoc, ukuze isipho somusa kithi esivela ebantwini abanengi singasibongelwa ngabanengid.

12 Ngoba ukuzincoma kwethu yilokhu, ubufakazi besazela sethue, ukuthi ngokungelankohlisof langobuqothog bukaNkulunkulu, kungeyisikho ngenhlakanipho yenyamah kodwa emuseni kaNkulunkulu, saziphatha emhlabeni, njalo ngokukhethekileyo maqondana lani.

13 Ngoba kasilibhaleli okunye, kodwa loba izinto elizifundayo kumbe njalo lizivume; ngithemba futhi ukuthi lizazivuma kuze kube sekupheleni;

14 njengalokhu lathi selisivumile nganxanyei, ukuthi siyikuzincoma kwenuj njengalokhu lani lingabethu, osukwinik lweNkosi uJesu.

UPawuli uchasisa isizatho sokungafiki kwakhe eKorinte

15 Langalelithemba ngafisal ukuza kini kuqala, ukuze libe lomusa wesibilim;

16 njalo ukudlula kini ngisiya eMakedoniyan, ngibuye kini futhi ngivela eMakedoniyao, njalo ngidluliselwep yini eJudiya.

17 Ngakho ngiqonde lokho, besengisebenzisa yini ubulula? Kumbe izinto engizimisayo, ngimisa ngokwenyamaq yini, ukuze kube khona kimi uyebo, yebo; lohatshi, hatshi?

18 Kodwa uNkulunkulu uthembekile, ukuthi ilizwir lethu elikini kalisuye uyebo lohatshi.

19 Ngoba iNdodana kaNkulunkulu uJesu Kristus owatshunyayelwa yithi phakathi kwenu, yimi loSilivanut loTimothiu, wayengeyisuye uyebo lohatshi, kodwa kuyev kwakunguyebo.

20 Ngoba zonke izithembiso zikaNkulunkuluw, kuye zinguyebo, lakuye zinguAmenix, kube ludumo lukaNkulunkulu ngathi.

21 Njalo osiqinisayo kanye lani kuKristu, owasigcobayoy, nguNkulunkulu,

22 owasiphawulayo lathiz, wasenika isibambisoa sikaMoyab enhliziyweni zethu.

23 Kodwa mina ngibiza uNkulunkuluc ukuthi abe ngumfakazi phezu komphefumulo wami, ukuze ngiliyekeled angikezi eKorinte.

24 Kungesikuthi sibusa ukholo lwenue, kodwa siyizisebenzi ndawonye zentokozo yenu; ngoba limi ngokholof.

2Ngasengizimisela lokhu, ukungaphindi ngize kinia esizini.

2 Ngoba uba mina ngilibangela usizib, ngubani-ke ongithokozisayo, ngaphandle kobangelwe yimi usizi?

3 Njalo ngalibhalela into le efananayo ukuze ekufikeni kwamic ngingabi losizi kulabo abamele bangithokozise, ngileqinisod ngani lonke, ukuthi intokozo yamie ingeyenu lonke.

4 Ngoba esizini olukhulu lekudabukeni kwenhliziyof ngalibhalelag ngezinyembezi ezinengi, kungeyisikho ukuthi libangelwe usizih, kodwa ukuze lazi uthando olwengezelelweyo engilalo kini.

Ngokubuyiselwa kwezoni eziphendukayo

5 Kodwa uba ekhona obange usizii, kabanganga usizi kimij, kodwa nganxanyek (ukuze ngingathwalisi nzima) kini lonke.

6 Kumanele onjalo lokhukukhuza okungokwabanengil;

7 ukuze endaweni yalokho kungcono lithethelele liduduzem, hlezi onjalo aginywe lusizi olwengezelelweyo.

8 Ngakho ngiyalincenga ukuthi liqinisen uthando lwenu kuye.

9 Ngoba ngenxa yalokhu futhi ngabhala, ukuze ngazi ukuhlolwa kwenuo, uba lingabalalelayop ezintweni zonke.

10 Lalowo elimthethelela ulutho, lami ngiyamthethelelaq; ngoba mina uba ngithethelele ulutho, lowo engimthethelelayo, ngikwenza ngenxa yenu phambir kobuso bukaKristus,

11 ukuze singasetshenziswa nguSathanetu; ngoba kasisibo abangaziv ngamaqhinga akhew.

UPawuli ubonga uNkulunkulu ngokunqoba kwevangeli

12 Lekufikeni kwami eTrowasix ngevangeli likaKristu, kwathi sengivulelwe umnyangoy eNkosini,

13 kangibanga lokuphumulaz emoyeni wami, ngoba angimtholanga uTitosi umzalwane wamia; kodwa ngasengivalelisa kibob ngasuka ngaya eMakedoniyac.

14 Njalo kabongwe uNkulunkulu osikhokhelayo ngesikhathi sonke ekunqobenid kuKristu, njalo ebonakalisa ngathi iphungae lolwazi lwakhe endaweni zonke.

15 Ngoba siliphunga elimnandif likaKristu kuNkulunkulu kulabog abasindiswayoh lakulaboi ababhubhayoj;

16 kulaba iphunga lokufa ekufenikl, lakwabanye iphunga elimnandi lempilo empilwenim. Njalo ngubani olingene lezizinton?

17 Ngoba kasinjengabanengi, abalonayoo1 ilizwi likaNkulunkulu. Kodwa njengebuqothwenip, njalo njengokuvela kuNkulunkulu phambi kukaNkulunkulu, sikhuluma sikuKristu.

UPawuli uyaziveza ebandleni

3Siqala siphinde ukuziveza yinia? Kumbe siyadinga yini, njengabanyeb, izincwadi zokusiveza kinic, loba zokuvezwa okuvela kini?

2 Lina liyincwadi yethud, ebhalwe enhliziyweni zethu, eyaziwa ifundwe ngabantu bonkee;

3 libonakalisa ukuthi liyincwadi kaKristu esetshenziswa yithif, ebhalwe hatshi ngeyinki, kodwa ngoMoya kaNkulunkulu ophilayog, kungeyisikho ezibhebheni zamatsheh, kodwa ezibhebheni zenyama yenhliziyoi.

4 Lethembaj elinjalo silalo ngoKristu kuNkulunkulu;

5 kungesikuthi siyenelisa thina ngokwethuk ukucabanga ulutho njengoluvela kithi, kodwa ukwenelisa kwethu kuvela kuNkulunkulul;

6 owasenza futhi senelisa ukuba yizikhonzimn zesivumelwano esitshaop, esingeyisiso sokulotshiweyoq kodwa esikaMoya; ngoba okulotshiweyo kuyabulalar, kodwa uMoyas uyaphilisa.

Inkazimulo yevangeli iyayidlula eyomlayo omdala

7 Kodwa uba inkonzo yokufat, emabaleni, abazwe ematsheniu, yafikela enkazimulweniv, kwaze kwathi abantwana bakoIsrayeliw behluleka ukujolozelax ubuso bukaMozisi ngenxa yenkazimulo yobuso bakhey, eyenziwa yaphelaz,

8 pho ingebe nkulu kangakanani inkonzo kaMoya enkazimulweni?

9 Ngoba uba inkonzo yokulahlwa iyinkazimuloa, kangakanani inkonzo yokulunga yengeziwe enkazimulwenib.

10 Ngoba lalokho okwake kwaba yinkazimulo, akuzange ngitsho kukhazimulec ngalindlelad, ngenxa yalinkazimulo eyidlulayo kakhulu.

11 Ngoba uba lokho okwenziwa kwaphelae kulenkazimulo, kangakanani lokho okumiyo, kusenkazimulweni.

12 Ngakho silethemba elinje, sisebenzisa isibindi esikhulu ekukhulumenif;

13 njalo kasinjengoMozisi owafaka isimbombozog ebusweni bakhe, ukuze abantwana bakoIsrayeli bangajolozelih isiphethoi sento eyenziwa yaphelaj;

14 kodwa ingqondo zabokl zenziwa lukhunim; ngoba kuze kube lamuhla isimbombozo esifananayo sihlezi ekufundenin isivumelwano esidalao singambombozwanga, esenziwa saphela kuKristup.

15 Kodwa kuze kube lamuhla, nxa kufundwa uMozisiq, isimbombozo siphezu kwenhliziyo yabo.

16 Loba nini nxa ebuyela eNkosinir, isimbombozos siyasuswa.

17 LeNkosi inguMoyat; lalapho akhona uMoya weNkosi, lapho kukhona inkululekou.

18 Thina-ke, sonke esilobuso obembuliweyo sibona inkazimulo yeNkosi esibukwenivw, siyaguqulelwaxy esimeni esifananayo sisuka enkazimulweni sisiya enkazimulweniz, njengokuvela kuMoya weNkosi.

UPawuli utshumayela ivangeli ngesibindi

4Ngakho-ke, lokhu silenkonzo lea, njengoba senzelwa umusab, kasidinwac;

2 kodwa sizilahlile izinto ezifihliweyo zehlazo, singahambi ebuqilinid, singaphambanisi ilizwi likaNkulunkulue, kodwa ngokwenza obalaf iqinisog siyazibukah kusazela saboi bonke abantu phambi kukaNkulunkulu.

3 Kodwa uba futhi ivangeli lethu lembesiwej, lembesiwe kulabo ababhubhayok;

4 okubo unkulunkulul walelilizwem uphumputhekisilen ingqondo zabangakholwayoo, ukuze kungakhanyi kibo ukukhanyap kwevangeli lenkazimulo kaKristuq, ongumfanekiso kaNkulunkulur.

5 Ngoba kasizitshumayelis, kodwa uKristu Jesu iNkosi; njalo thina sizincekut zenu ngenxa kaJesu.

6 Ngoba uNkulunkulu owathi ukukhanya kukhanya kuvela ebumnyameniu, ukhanyisilev ezinhliziyweni zethu, ukupha ukukhanya kolwazi lwenkazimulo kaNkulunkulu ebusweni bukaJesu Kristuw.

Amandla avela kuNkulunkulu ayaqinisa ezinhluphekweni

7 Kodwa silalo leligugu ezitsheni zebumbaxy, ukuze ubuhlekaziz bamandla bube ngobukaNkulunkulu, njalo bungaveli kithi;

8 siyaminyezelwaa inhlangothi zonke, kodwa kasibandezelekib; siyadidekac, kodwa kasilahli ithemba;

9 siyazingelwad, kodwa kasihlanyukwae; siwiselwa phansif, kodwa kasibhujiswa;

10 sithwele njalonjalog ukufa kweNkosi uJesu emzimbeni, ukuze lempilo kaJesuh ibonakaliswe emzimbeni wethu.

11 Ngoba thina esiphilayo sinikelwa njalonjaloi ekufeni ngenxa kaJesu, ukuze lempilo kaJesu ibonakaliswe enyameni yethu efayo.

12 Ngakho ukufaj kusebenza kithi, kodwa impilo kini.

13 Ngakho silalowomoyak wokholol, njengokulotshiweyo ukuthi: Ngakholwam, ngakho ngakhuluma; lathi siyakholwa, ngakho lathi siyakhuluman;

14 sisazi ukuthi lowo owayivusayoo iNkosi uJesu uzasivusa lathip ngoJesu, asivezeq kanye lani.

15 Ngoba zonke izintor zingenxa yenu, ukuze umusa ovamileyo, ngokubonga kwabanengis, wengezelelwe kube ludumo lukaNkulunkulut.

Ukulangathela ikhaya lezulwini

16 Ngakho-ke kasidinwau, kodwa lanxa umuntu wethu wangaphandle ebhujiswa, kube kanti owangaphakathiv wenziwa abe mutshaw insuku ngensuku.

17 Ngoba inhlupheko yethu elulax engeyomzuzwana iyasisebenzela isisindo sobukhosi esilaphakade esingelakulinganiswa isibiliy,

18 singakhangeli okubonwayoz kodwa okungabonwayo; ngoba okubonwayo kungokwesikhathia; kodwa okungabonwayo ngokulaphakade.

5Ngoba siyazi ukuthi uba indlu yethu yemhlabenia yedumbab idilizwa, silesakhiwo esivela kuNkulunkulu, indlu engenziwanga ngezandlac, ephakade emazulwini.

2 Ngoba lakule siyabubulad, silangatha ukwembeswa ngendlu yethu evela ezulwini;

3 uba lathi sesembathisiwe singaficwa sizee.

4 Ngoba lathi esikhona kulelidumbaf siyabubula, sisindwag; ngoba kasifisih ukwembulwa kodwa ukwembeswai, ukuze okufayo kuginywej yimpilo.

5 Owasilungisela-ke khona lokhu nguNkulunkuluk, futhi owasipha isibambiso sikaMoyal.

6 Ngakho silesibindi ngesikhathi sonke, sisazi ukuthi sisekhona ekhaya emzimbeni sikhatshana leNkosi,

7 ngoba sihamba ngokholom, kungeyisikho ngokubonan;

8 ngakho silesibindio, njalo siyathaba kakhulup ukuba singabikho emzimbeni, lokuba sekhaya leNkosi.

9 Ngalokho-ke siyazama kakhulu, loba sisekhaya, kumbe singekho ekhaya, ukuthi sibe ngabemukelekayo kuyeq.

10 Ngoba sonke simele ukubonakala phambi kwesihlalo sokwahlulela sikaKristur, ukuze ngulowo lalowos azamukelele izinto ezenziwe ngomzimba, njengalokhu akwenzileyo, loba kuhle kumbe kubi.

Impilo entsha ekuKristu. Inkonzo yokubuyisana

11 Ngakho sisazi ukwesabekat kweNkosi siyabancenga abantu, kodwa sibonakalisiweu kuNkulunkulu; njalo ngithemba ukuthi sibonakalisiwev lezazeleni zenu.

12 Ngoba kasiziveziw futhi kinix, kodwa silinika ithubay lokuzincomaz ngathi, ukuze libe lakho ukumelana labo abazincomayo ebusweni, kungeyisikho enhliziyweni.

13 Ngoba uba sihlanyaa, kukuNkulunkulu; uba siqondileb, kukini.

14 Ngoba uthando lukaKristu luyasiqhubezelac, sibona lokhu, ukuthi uba omunye wafela bonke, ngakho bonke bafad;

15 njalo wafela bonke ukuze abaphilayoe bangabe besaziphilela bona, kodwa lowo owabafelayo wabuye wavuka.

16 Ngakho kusukela khathesi thina kasazi muntuf ngokwenyamag; lanxa lathi samazi uKristu ngokwenyamah, kodwa khathesi kasisamazii.

17 Ukuze kuthi uba umuntu ekuKristuj, uyisidalwa esitshak; okudala sekudlulel, khangela konke sekukutsha.

18 Konke lokhu-ke kuvela kuNkulunkulu, owabuyisanam lathi ngoJesu Kristu kuye, wasinika inkonzon yokubuyisanao;

19 okunjengokuthi uNkulunkulu wayekuKristup ebuyisanaq lomhlaba kuyer, engababaleli iziphambeko zabos, ebeka kithi ilizwi lokubuyisanat.

20 Ngakho siyizithunywau esikhundleni sikaKristu, njengokungathi uNkulunkulu uyancenga ngathiv; siyancenga esikhundleni sikaKristu sithi: Buyisanani loNkulunkuluw.

21 Ngoba lowo ongasazanga isono wamenza isono esikhundleni sethux, ukuze thina sibe yikulungay kukaNkulunkulu kuye.

6Sisebenza-ke kanye laye, lathia siyalincengab ukuthi lingawemukeli ngeze umusa kaNkulunkuluc;

2 ngoba uthi: Ngesikhathi esihle ngikuzwiled, langosuku losindiso ngakusiza; khangelanie, khathesi yisikhathi esihle isibilif; khangelani khathesi lusuku losindiso.

3 Kasikhubekisig ngalutho ngitsho, ukuze inkonzo ingasolwah;

4 kodwa kukho konke sizibonakalisa1 njengezikhonzi zikaNkulunkului, ekubekezeleni okukhuluj, ezinhluphekweni, ebunzimenikl, encindezelwenim,

5 ekutshaywenin, ekubotshwenio, eziphithiphithini, ekusebenzeni nzimapq, ekungalalinir, ekuzileni ukudlast,

6 ekuhlambulukeni, elwazini, ekubekezeleniu, ebubeleniv, kuMoya oNgcwele, ethandweni olungazenzisiyow,

7 elizwini leqinisox, emandleni kaNkulunkuluy; ngezikhali zokulungaza kwesokunene lakwesokhohlob,

8 ngodumo langehlazoc, ngokuthukwa langokudunyiswa; njengabakhohlisid, kanti abaqinisileyo;

9 njengabangaziwayo, kanti abaziwayo kakhulue; njengabafayof, kanti khangelani siyaphila; njengabalaywayog, kanti abangabulawayo;

10 njengabalosizih, kodwa abathokoza njalonjalo; njengabayangai, kodwa abanothisa abanengi; njengabangelalutho, kanti abalakho konkej.

11 Umlomo wethu uvulekele lina, beKorintek, inhliziyo yethul yenziwe banzim.

12 Kalivinjelwanga yithin, kodwa livinjelweop emibilini yenu.

13 Njalo ngokwenanana okufananayo (ngikhuluma njengebantwaneniq), lani yenziwani banzi.

UPawuli uxwayisa abakholwayo ukuthi bangahlangani labangakholwayo

14 Lingabotshwa ngokungalingani ejogweni labangakholwayor; ngoba kulokuhlanganyela banis ukulunga lokungalungi? Kulokuhlanganyela banit ukukhanya lobumnyamau?

15 Njalo uKristu ulokuzwana bani loBheliyali? Kumbe ulesabelo bani okholwayo longakholwayo?

16 Njalo kulokuvumelana bani ithempeli likaNkulunkulu lezithombe? Ngoba lina lilithempeliv likaNkulunkulu ophilayow, njengokutsho kukaNkulunkulu ukuthi: Ngizahlala kiboxy, ngizahamba phakathi kwabo; sengizakuba nguNkulunkulu wabo, bona-ke bazakuba ngabantu bami.

17 Ngakho phumaniz phakathi kwabo lehlukaniswe, itsho iNkosi, lingathinti okungcolileyo; mina-ke ngizalemukela,

18 futhi ngizakuba nguBaba kinia, lina selizakuba kimi ngamadodana lamadodakazi, itsho iNkosi uSomandlab.

7Lokhu silalezizithembisoa, bathandekayo, asizihlambululenib kukho konke ukungcola kwenyama lokomoyac, siphelelise ubungcwele ekwesabeni uNkulunkulu.

UPawuli ujabuliswa yikufika kukaTitosi

2 Semukelenid; kasonanga muntue, kasonakalisanga muntu, kasidlelezelanga muntuf.

3 Kangikhulumeli ukulisola; ngoba ngatsho phambilig, ukuthi lisenhliziyweni zethu ukuthi sife ndawonye siphile ndawonye.

4 Sikhulu isibindih sami senkulumo kini, ngilokuziqhenya okukhulu nganii; ngigcwele induduzoj; ngengezelelwek kakhulu intokozo kuyo yonke inhlupheko yethu.

5 Ngoba lekufikeni kwethu eMakedoniyal, inyama yethu kayibanga lokuphumulam, kodwa sabandezelwa ezintweni zonken; ngaphandle ingxabanoo, ngaphakathi ukwesaba.

6 Kodwa uNkulunkulu, oduduza abadanileyo, wasiduduza ekufikenip kukaTitosiq;

7 njalo kungeyisikho ekufikeni kwakhe kuphela, kodwa langenduduzor aduduzeka ngayo ngani, lapho esilandisela ukulangatha kwenus, ukudabuka kwenut, ukungitshisekela kwenuu, ngaze ngathokoza kakhulu.

8 Ngoba lanxa ngalidabukisav ngencwadi, kangizisoliw; lanxa ngazisolax; ngoba ngibona ukuthi leyoncwadi yalidabula, loba kungokwesikhathiy.

9 Khathesi ngiyathokoza, kungeyisikho ukuthi ladatshulwaz, kodwa ukuthi ladatshulelwa ekuphendukenia; ngoba ladatshulwa ngokukaNkulunkulu, ukuze lingalahlekelwa luthob ngenxa yethu.

10 Ngoba ukudabuka ngokukaNkulunkulucd kuletha ukuphendukae kube lusindiso ongezisole ngalof; kodwa ukudabuka komhlaba kuletha ukufag.

11 Ngoba khangelani, leyo into, ukuthi ladatshulwa ngokukaNkulunkuluh, ukuthi kuveze kini ukukhuthalai okungakanani, yebo, ukuziphendulelaj, yebo, ukuthukuthela, yebo, ukwesabak, yebo, ukulangathal, yebo, ukutshisekamn, yebo, impindiseloo. Kukho konke lazibonakalisap ukuthi limsulwa kule indabaq.

12 Uba-ke lami ngalibhalela, kungeyisikho ngenxa yalowo owonayo, njalo kungeyisikho ngenxa yalowo owoniweyor, kodwa ukuze ukulikhuthalela kwethust kubonakaliswe kini phambi kukaNkulunkulu.

13 Ngalokho siduduzekileu ngenduduzo yenu; yebo sathokoza ngokwengezelelweyo kakhulu ngentokozo kaTitosiv, ngoba umoya wakhe uvuselelwew ngokuvela kini lonke;

14 ngoba uba ngazincomelax lina ngolutho kuye kangiyangekangay; kodwa njengoba sakukhuluma konke kini ngeqinisoz, ngokunjalo lokuzincoma kwethu okwakukuTitosia kwaba liqiniso.

15 Isihelo sakhe sesengezelelwe kakhulu kini, lapho ekhumbula ukulalelab kwenu lonke, ukuthi lamemukela njani ngokwesaba langokuthuthumelac.

16 Ngakho ngiyathokoza ukuthi ngiyalithembad kukho konke.

Ngeminikelo yokusiza amaKristu angabayanga

8Sesilazisaa, bazalwane, umusab kaNkulunkulu ophiwe emabandleni eMakedoniyac;

2 ukuthi ekulingweni okukhulu kwenhluphod, ukwengezelelwae kwentokozo yabo lobuyanga babo obujulileyof bengezelela enothweni yokuphana1 kwabo.

3 Ngoba babekhululekile njengokwamandla abogh, ngiyafakaza, langaphezu kwamandla abo,

4 ngesicelo esikhulu basincenga, ukuthi semukele isiphoi, lokuhlanganyela koncedo olungolwabangcwelej;

5 njalo kakubanga njengoba sathemba, kodwa bazinikela kuqala eNkosini, lakithi ngentando kaNkulunkuluk.

6 Kwaze kwathi sakhuthazal uTitosim ukuthi, njengalokhu wayeseqalilen phambili, ngokunjalo awuqede futhi kini lumusa2.

7 Kodwa njengalokhu lisengezelelao kukho konke, ekholweni, lelizwinip, lelwaziniq, lekukhuthaleni konker, lethandweni lwenu kithis, ukuze lakulumusa lengezelelet.

8 Kangikhulumi njengokulawulau, kodwa ngokutshisekav kwabanye, njalo ngihlola ubuqothow bothando lwenux.

9 Ngoba liyawazi umusa weNkosi yethu uJesu Kristu, ukuthi lanxa wayenothiley, waba ngumyanga ngenxa yenuza, ukuze ngobuyanga bakhe lina linotheb.

10 Lakulokhu ngipha umbonoc; ngoba lokhu kuluncedod kini, abaqala phambilie nyakenyef, kungeyisikwenza kuphela, kodwa lokufisa;

11 kodwa khathesi-ke qedani futhi ukwenza, ukuze, njengalokhu kukhona ukukhuthalelag ukufisa, ngokunjalo kukhona lokuqedisa ngalokhoh elilakhoi.

12 Ngoba uba kukhonaj ukufisak, umuntu uyemukelekal ngalokho alakho, kungeyisikho ngalokho angelakho.

13 Ngoba kungeyisikuthi abanye babe lenkululeko, lina-ke libe lohlupho; kodwa ngokulingana, okwalesisikhathi isengezo senu sibe ngesenswelo yabo,

14 ukuze kuthi lesengezo sabom sibe ngesenswelo yenun, ukuze kube khona ukulinganao,

15 njengokulotshiweyo ukuthi: Owabuthap okunengi, kabanga lokusalayo; lowabutha okuncinyane kasilelanga.

16 Kodwa kabongwe uNkulunkulu ofakaq inkuthalor efananayo ngani enhliziyweni kaTitosi,

17 ukuthi isibili wemukela isikhuthazos, kodwa etshiseka kakhulut, wasuka waya kini ngesifiso sakheu.

18 Njalo sithuma kanye laye umzalwanev, odumo lwakhe evangelini ludabule emabandleni wonkew;

19 kungeyisilokhu kuphela, kodwa ukhethiwex futhi ngamabandla ukuthi asiphelekezeley lalo umusa3 owasetshenzwaz yithi kube ludumoa lwale iNkosi, lekubonakalisweni kokukhuthala kwenub;

20 sivikela lokhuc, hlezi umuntu asisole kulesisengezo esisetshenzwe yithid;

21 sinakekela okuhlee kungekho phambi kweNkosi kuphela kodwa laphambi kwabantu.

22 Sasesithuma kanye labo umzalwane wethu, esimfice ezintweni ezinengi kanengi ekhuthelef, kodwa khathesi ukhuthele kakhulukazig ngenxa yokulithemba okukhuluh.

23 Kumbe ngoTitosi, ungumhlanganyelii lesisebenzij kanye lami kini; loba abazalwane bethuk, bayizithunywal zamabandla, bayinkazimulo kaKristu.

24 Ngakho bonakalisani kubo ubufakazi bothando lwenu labokuzincomela kwethu lina, laphambi kwamabandlamno.

Mayelana lokunikela langesibusiso esivela ngokunikela

9Ngoba mayelana lokuncedisaa okungokwabangcweleb kakusweleki kimi ukulibhalela;

2 ngoba ngiyazi ukukhuthala kwenuc, engizincoma ngakhod ngani kwabeMakedoniya, ukuthi iAkayae yayisizilungisele kusukela nyakenyef; lokutshiseka okuvela kini kubavusile abanengi.

3 Kodwa ngithume abazalwaneg, ukuze ukuzincoma kwethuh ngani kungenziwa ize maqondana lalokhui; ukuze, njengokutsho kwami, libe lilungilej;

4 hlezi mhlawumbe, nxa abeMakedoniya befika lamik belifica lingalungiselanga, siyangeke thina (ukuze singatsho, lina) ngalesisibindi sokuzincomalm.

5 Ngakho ngibona kufanele ukuthi ngikhuthaze abazalwanen, ukuze baqale ukuza kini, njalo balungisele ngaphambili ukupha kwenu ngesihle1 okwakhulunywa ngakho mandulo, ukuthi lesi silungile, ngokunjalo njengesibusisoo futhi kungenjengokuncitshanap.

6 Lalokhu ukuthi, ohlanyela ingcosana, laye uzavuna ingcosanaq; lohlanyela ngokunengi, laye uzavuna ngokunengi.

7 Ngulowo lalowo njengalokhu azikhethela khona enhliziyweni; kungabi ngokokudondars kumbe ngokokubanjwa ngamandla; ngoba uNkulunkulut uyamthanda onikela ngentokozo.

8 Njalo uNkulunkuluuv ulamandla okulengezelela wonke umusaw, ukuze, lilokwenela konke ezintweni zonke ngesikhathi sonke, lengezwe emisebenzini yonke emihlex;

9 njengokulotshiweyo ukuthi: Uchithachithiley, wanika abayanga; ukulunga kwakhe kuhlala kuze kube phakade.

10 Njalo yena onikaz inhlanyelo kumhlanyeli, lesinkwa sokudla, kwangathi anganika akhulise inhlanyelo yenu, andise izitheloa zokulunga kwenub;

11 linothiswe ezintweni zonke kukho konke ukuphana2, okusebenza ngathic ukubongwa kuNkulunkulu;

12 ngoba umsebenzid walinkonzo kawugcwalisi kuphela insweloe zabangcwele, kodwa futhi wengeza ngokubongwa okunengi kuNkulunkuluf;

13 ngobufakazig balinkonzoh badumisa uNkulunkului ngokulalela kovumoj lwenu ivangeli likaKristu, langokupha kwenu okukhuluk kubo, lakubo bonke;

14 langomkhuleko wabo ngani, belilangatha ngomusa kaNkulunkulul ongelakulinganiswa phezu kwenu.

15 Njalo kabongwe uNkulunkulum ngenxa yesipho sakhe esingakhulumekiyo.

UPawuli uyazivikela kwabamhlebayo

10Mina-ke uPawuli ngokwami ngiyalincengaa ngobumneneb langesisac sikaKristu, othobekileyo phakathi kwenudef nxa ngikhona1, kodwa nxa ngingekho ngilesibindi kini;

2 ngiyalincenga-ke ukuthi, nxa ngikhona, ngingabi lesibindig ngalokhukuzimisela ebengikhunjulelwa2 ngakho ukuthi ngilesibindi sokumelana labanyeh abacabanga ngathi njengabahamba ngokwenyamai.

3 Ngoba lanxa sihamba enyameni kasilwi ngokwenyamaj;

4 ngoba izikhalikl zempi yethum kayisizo zasenyameni, kodwa zilamandlan ngoNkulunkulu3 ekubhidlizeniop izinqaba,

5 sehlisa iminakano lakho konke okuziphakamiselaq ukumelana lolwazi lukaNkulunkulu, lemicabangor yonke siyithumbela ekumlaleleni uKristus;

6 futhi silokulungela ukuphindisela ukungalaleli konket, nxa ukulalela kwenu sekupheleleu.

7 Likhangelav izinto njengokubonakala kwazo yini? Uba umuntuw ezithemba yena ukuthi ungokaKristu, kabuye anakane lokhu ngaye, ukuthi njengoba yena engokaKristu,x ngokunjalo lathi singabakaKristuy.

8 Ngoba loba ngolutho olwengezelelweyo kakhulu ngingaze ngizincomez futhi ngamandla ethua, eyasinika wona iNkosi ekwakhenib, njalo kungabi ngokulichithac, kangiyikuyangekad;

9 ukuze ngingabonakali njengolethusa ngezincwadi.

10 Ngoba kuthiwa: Incwadi zakhe zinzima zilamandlae; kodwa ubukhona bomzimba wakhe bubuthakathakaf, lokukhuluma kwakhe kudelelekileg.

11 Onjalo kanakane lokhu, ukuthi njengoba sinjalo ngelizwi ngezincwadi nxa singekho, lathi sinjalo ngesenzo nxa sikhona.

12 Ngoba kasilasibindi sokuzibalela kumbe ukuzifananisah labathile babo abaziqhenyayoi; kodwa bona bayalinganisana bodwaj, njalo bayafananisana bodwak, kabaqedisisi.

13 Kodwa thina kasisoze sizincomel okwedlula amalawulo; kodwa ngesilinganisom sesigaba4 uNkulunkulu asabele sona, isilinganiso sokufika lakini.

14 Ngoba kasizeluli ngokweqileyo ngokungathi kasifinyelelanga kini, ngoba sifikileno lakini evangelini likaKristu;

15 kasizincomip okwedlula amalawulo emsebenzini wabanyeq, kodwa silethemba lokuthi, nxa lwandile ukholo lwenu, sizakhuliswa ngokwengezelelelweyo phakathi kwenu ngesigaba sethu,

16 ukutshumayela ivangeli endaweni ezingaphetsheya kwenu, singazincomi ngesigaba5 somunyer ezintweni ezilungisiweyo.

17 Kodwa ozincomayos, kazincome eNkosini.

18 Ngoba kayisuyet ozincomayo, kodwa lowo iNkosi emncomayo, nguye ovunywayouv.

Ukuziphendulela kukaPawuli ngomsebenzi wakhe

11Kungathi lingangibekezelelaa kancane ebuthutheni bamib; yebo lani lingibekezelelec.

2 Ngoba ngilobukhweled ngani ngobukhwele bukaNkulunkulu; ngoba ngaliganelae endodeni yinye ukuthi ngilisefg kuKristu liyintombi emsulwah.

3 Kodwa ngiyesaba ukuthi hlezi njengalokhu inyokai yakhohlisaj uEva ngobuqili bayok, ngokunjalo imicabango yenul ingaduhiswam ebuqothwenin obukuKristu.

4 Ngoba uba ofikayoo etshumayela omunye uJesu esingamtshumayelanga, loba lisemukela omunye umoya elingamemukelanga, loba elinye ivangelip elingalemukelanga, kuhle ukuthi limbekezeleleq.

5 Ngoba ngithir kangisileli ngaluthos kulabobaphostoli abaqakathekileyo sibilit.

6 Njalo uba lamiu ngingafundanga ekukhulumeniv, kanti kungeyisikho elwaziniw; kodwa entweni yonke sibonakalisiwex kini ezintweni zonke.

7 Kumbe ngenze isonoy yini ngokuzithobaz ukuze liphakanyiswe lina, lokhu ngilitshumayezea ivangeli likaNkulunkulu ngesihleb?

8 Ngaphanga amanye amabandla, ngithatha iholo ukuzec ngilisize;

9 lalapho ngangikhona kini ngiswele kangibanga ngumthwalo ngitsho emuntwinide; ngoba abazalwanef, abavela eMakedoniyag, bagcwalisa inswelo yami; njalo kukho konke ngizigcinileh ukuthi ngingabi ngumthwalo kini, futhi ngizazigcina.

10 Njengoba iqiniso likaKristu likimii, ukuthi lokhukuzincomaj kakuyikumiswa ngami ezabelwenik zeAkayal.

11 Ngenxa yani? Ngoba ngingalithandi yinim? UNkulunkulu uyazin.

12 Kodwa engikwenzayo, ngizakwenza futhi, ukuze ngiqumeo ithubap kwabafuna ithubaq, ukuze kulokho abazincoma ngakho, baficwe benjengathi labor.

13 Ngoba abanjes bangabaphostoli bamangat, izisebenzi ezikhohlisayou, beziphendulav babe ngabaphostoli bakaKristu.

14 Kakumangalisi-ke; ngoba uSathanew uqobo uziphendulax abe yingilosi yokukhanyay.

15 Ngakho kakusinto enkulu uba lazo inceku zakhez ziziphendulaa zisiba njengenceku zokulungab, okuphela kwazo kuzakuba njengokwemisebenzi yazoc.

16 Ngiyaphinda ngithid: Kakungabi lomuntu ocabanga ukuthi ngiyisithuthae; kodwa uba kungenjalo ngemukelanif lanjengesithutha, ukuze lami ngizincome kancinyane.

17 Lokho engikutshoyo, kangikutsho ngokweNkosig, kodwa njengebuthuthenih, kulesisibindi sokuzincomai.

18 Lokhu abanengi bezincoma ngokwenyamaj, lami ngizazincomak.

19 Ngoba libekezelela abayizithuthal ngentokozo, lina lingabahlakaniphileyom.

20 Ngoba liyabekezelan, uba umuntu elenza izigqilio, uba umuntu elidla aliqedep, uba umuntu elemukaq, uba umuntu eziphakamisa, uba umuntu elitshayar ebusweni.

21 Ngitsho ngenhlonis, kuze kungathi thina besibuthakathakat; kodwa lakukuphi umuntu alesibindi ngakhou (ngikhulumela ebuthutheniv) lami ngilesibindi ngakho.

22 BangamaHebheru yiniw? Lami. BangamaIsrayeli yinix? Lami. Bayinzalo kaAbrahama yiniy? Lami.

23 Bayizikhonzi zikaKristu yiniz? (Ngikhuluma njengohlanya) ngiyiso kulabo; emisebenzini enzima okwengezelelweyo kakhuluab, emivimvinyenicd okwedlula amalawulo, ezintolongwenief okungezelelweyo kakhulu, ezimfeni kanengig;

24 kumaJudah ngemukela kahlanu imivimvinya engamatshumi amane kusala owodwai.

25 Ngatshaywa kathathu ngezindukuj, ngakhandwa ngamatshe kanyek, kathathu ngachithekelwa ngumkhumbil, ubusuku lemini ngisekujuleni kolwandle;

26 ekuhambeni kanengi; engozini zemifulam, engozini zabaphangin, ezingozini kwabakithio, ezingozini kwabezizwep, ezingozini emziniq, ezingozini enkangalar, engozini olwandle, ezingozini kubazalwane bamangas,

27 ekutshikatshikenitu lebunzimeniv, ekungalalini kanengiw, ekulambenixy lekomeniz, ekuzileni ukudla kanengiab, ekugodoleni lekuhambenizec.

28 Ngaphandle kwezinto ezingaphandle, okungicindezelayo insuku zonke yikukhathalelad wonke amabandlae.

29 Ngubani obuthakathaka, ngingabi buthakathaka lamif? Ngubani okhutshekiswayo, lami ngingatshiseki?

30 Uba kumele ukuzincoma, ngizazincomag ngezinto zobuthakathaka bami.

31 UNkulunkulu uYise weNkosi yethu uJesu Kristuh, obongekayo kuze kube nini laninii, uyazi ukuthi kangiqambi mangaj.

32 EDamasekok induna yenkosi uAretha yalindal umuzi wabeDamaseko, efuna ukungibamba;

33 njalo ngehliswa ngewindi esilulwini ngomdulimn, ngasengiphepha ezandleni zayo.

UPawuli wemukela izembulo kuJesu

12Qiniso ukuzincoma kakusizi lutho kimi; ngoba ngizakuya kumibonoa lezembulob zeNkosi.

2 Ngiyamazi umuntu ekuKristuc sekudlule iminyaka elitshumi lane (loba emzimbeni kangazi, loba ngaphandle komzimba kangazi, uNkulunkulu uyazid), ukuthi lonjee wahluthulelwaf ezulwini lesithathug.

3 Ngiyamazi-ke umuntu onjalo (loba emzimbeni, loba ngaphandle komzimba, kangazi; uNkulunkulu uyazih),

4 ukuthi wahluthulwai wasiwa eParadisej, wezwa amazwi angakhulumekiyo, angavunyelwak1 muntu ukuwakhuluma.

5 Ngizazincoma ngonjalo, kodwa ngami uqobo kangiyikuzincomal, ngaphandle kobuthakathaka bamim.

6 Ngoba uba bengingathanda ukuzincoma, bengingazukuba yisithuthan; ngoba ngizakhuluma iqiniso, kodwa ngiyayekelao, hlezi umuntu acabange ngamip okungaphezu kwalokho angibona ngiyikho, kumbe akuzwa kimi,

7 futhi ukuze ngingaphakanyiswa kakhulukazi ngobukhulukazi bezembuloq, nganikwar ameva enyamenis, isithunywat sikaSathaneu, ukungidutshuzav, ukuze ngingaziphakamisi kakhulukazi.

8 Ngalokho nganxusa iNkosi kathathuw ukuze kusuke kimi.

9 Yasisithi kimi: Umusa wami ukwanele; ngoba amandla amix apheleliswa ebuthakathakeni. Ngakho ngizazincomay ngentokozo enkulu ebuthakathakeni bami, ukuze amandla kaKristuz ahlale phezu kwami.

10 Ngakho ngiyathokoza ebuthakathakeniab, ekuthukweni, ekubanjweni ngamandlacd, ekuzingelwenie, ekukhathazekenif, ngenxa kaKristu; ngoba nxa ngibuthakathakag, khona ngilamandla.

Ukusolwa kwakhe libandla kakukho eqinisweni

11 Sengize ngaba yisithutha, ngizincomah; yini elingicindezeleyo; ngoba bekufanele ukuthi mina ngivezwe yinii; ngoba kangisilelanga ngaluthoj kulabo abaphostoli abaqakathekileyo sibili, lanxa ngingesiluthok.

12 Isibili impawul zomphostolim zenziwa phakathi kwenu ekubekezeleni konken, ngezibonakalisoop lezimangalisoq lemisebenzi yamandla.

13 Ngoba kuyini elaba ngaphansi ngakho kwamanye amabandlar, ngaphandle kokuthi mina uqobos kangibanga ngumthwalo kinit? Ngithethelelani lokhukungalungiu.

14 Khangelani, sengilungele ukuza kini ngokwesithathuv, njalo kangizukuba ngumthwalo kiniw; ngoba kangifuni okwenu, kodwa linax; ngoba abantwanay kabafanele ukudlinzekelela abazali, kodwa abazali abantwana.

15 Mina-ke ngizachitha ngentokozoz njalo ngizachithelwa imiphefumulo yenu, lanxa ngilithanda okwengezelelweyo kakhulua, ngithandwa kancinyane.

16 Kodwa kunjalo, mina kangibanga ngumthwalo kinib; kodwa ngingumhugic, ngalibamba ngobuqili.

17 Ngaliqilibezela yinid ngomunye walaboe engabathuma kini?

18 Ngacela uTitosif, ngasengithuma kanye laye umzalwaneg; uTitosi waliqilibezela yinih? Kasihambanga yini ngomoya munye? Ngitsho ngezinyathelo zinye yinii?

Izeluleko zokucina zikaPawuli kwabeKorinte

19 Licabanga futhij ukuthi siyaziphendulela yini kini? Sikhuluma phambi kukaNkulunkulu sikuKristuk; kodwa konke lokhul, bathandekayo, kungokokwakhiwa kwenum.

20 Ngoba ngilovalo hlezi mhlawumbe ekufikeni kwamin ngizalifica lingenjengalokho engikuthandayo, lami ngificweo yini ngingenjengalokho elikuthandayo; hlezi mhlawumbe kube khona ukuxabanap, umonaq, ulakar, umbangos, ukuhlebat, ukunyeyau, ukuzikhukhumeza, iziphithiphithiv;

21 hlezi ekufikeni kwamiw futhi uNkulunkulu wami angithobise phakathi kwenu, njalo ngililele abanengi abonileyox ngaphambili, njalo abangaphendukanga kukho ukungcolay lobufebeza lamanyalabc abakwenzileyo.

UPawuli ubaxwayisa engakafiki kubo

13Ngalesisikhathi sesithathua ngiza kini; ngomlomob wabafakazi ababili kumbe abathathu wonke umutsho uzaqiniswa.

2 Sengitshiloc ngaphambili njalo ngiyandulela ukutsho, njengalokhu ngikhona ngokwesibilid, njalo ngingekho khathesi ngibhalela labo abona ngaphambilie, lakwabanye bonke, ukuthi nxa ngingabuya futhi, kangisozef ngibayekeleg;

3 njengoba lidinga ubufakazih bukaKristu okhuluma kimii, ongebuthakathaka kinij kodwa elamandlak phakathi kwenul;

4 ngoba lanxa wabethelwam ngobuthakathaka, kanti uyaphilan ngamandla kaNkulunkuluo. Ngoba lathi sibuthakathaka kuyep, kodwa sizaphila kanye laye ngamandla kaNkulunkulu kini.

5 Zihloleni ukuthi lisekholweni; lizilingeq. Kanti kalazi lina ukuthi uJesu Kristu ukinir, ngaphandle kokuthi ngeqiniso lingabalahliweyos?

6 Ngithemba-ke ukuthi lizakwazi ukuthi thina kasisibo abalahliweyo.

7 Njalo ngiyakhuleka kuNkulunkulu, ukuthi lingenzi lutho olubi, kungesikuthi sibonakale thina singabathembekileyot, kodwa ukuze lina lenze ukulunga, kodwa thina sibe njengabalahliweyou.

8 Ngoba kasilamandla okwenza ulutho olumelana leqiniso, kodwa okweqiniso.

9 Ngoba siyajabula nxa sibuthakathakav thina, lani lilamandla; njalo lalokho siyakukhulekela, ukupheleliswaw kwenu.

10 Ngakho ngibhala lezizinto ngingekho, ukuze kuthi nxa ngikhonax ngingasebenzisi ubukhaliy, njengamandlaz iNkosi eyanginika wona, ekwakheniab, njalo angabi ngawokubhidlizacd.

Isicino

11 Elokucina, bazalwane, thokozani, lipheleliswee, liduduzwef, libe ngqondonyeg, lihlale ngokuthulah; njalo uNkulunkulu wothandoi lowokuthulaj uzakuba lani.

12 Bingelelanani ngokwanga okungcwelek.

13 Bonke abangcwele bayalibingelelal.

14 Umusam weNkosi uJesu Kristu, lothando lukaNkulunkulu, lobudlelwanon bukaMoya oNgcwele kakube lani lonke. Ameni.

a 1 Kor. 1.1.

b 1.19. 1 Kor. 16.10. Seb. 16.1.

c 1.23. Seb. 18.1.

d Fil. 1.1. Kol. 1.2.

e Seb. 18.12.

f Roma 1.7.

g Efe. 1.3. 1 Pet. 1.3.

h Roma 15.6.

i 7.4,6,7. Isa. 51.12; 66.13.

j 13.11.

k 7.4,6,7. Isa. 51.12; 66.13.

l 4.10. Gal. 6.17. Fil. 3.10. Kol. 1.24. Seb. 9.4.

m 4.15. Efe. 3.13.

n 12.15. 2 Tim. 2.10.

o 12.15. 2 Tim. 2.10.

p 4.12. Roma 7.5. Gal. 5.6. Efe. 3.20. Kol. 1.29. 1 Thes. 2.13. 2 Thes. 2.7. Jak. 5.16. 1 Kor. 16.9.

q Roma 8.17.

r Roma 8.17.

s Luka 22.29.

t 1 Kor. 10.1.

u Seb. 19.23. 1 Kor. 15.32; 16.9.

v Seb. 2.9.

w 4.8.

1 isigwebo: kumbe, impendulo.

x Roma 8.36.

y Luka 18.9.

z Hlab. 25.2.

a 4.14; 5.8. Fil. 1.23. Zaga 14.32.

b Roma 15.31. 2 Thes. 3.2. 2 Tim. 3.11; 4.17. Seb. 12.11.

c Roma 15.30. Fil. 1.19. Filim. 1.22.

d 4.15; 9.11,12. Seb. 12.5.

e Seb. 23.1.

f 11.3. Efe. 6.5.

g 1 Kor. 5.8. Zaga 20.7.

h 1 Kor. 2.4,13.

i 2.5. Roma 15.15.

j 8.24. 5.12; 9.3. Roma 4.2. 1 Kor. 5.6; 9.15,16. Gal. 6.4. Fil. 1.26; 2.16. Heb. 3.6 Fil. 4.1. 1 Thes. 2.19,20.

k 1 Kor. 1.8; 5.5. Fil. 1.6,10; 2.16. 2 Thes. 2.2.

l 1 Kor. 4.19. 1 Kor. 16.7.

m 12.14; 13.1,2. Seb. 18.1,18.

n Seb. 16.12.

o Seb. 19.21. 1 Kor. 16.5,7.

p Seb. 15.3.

q 5.16 & 10.2,3.

r 2.17. Seb. 16.6.

s Mat. 14.33.

t Seb. 15.34.

u 1.1.

v Heb. 13.8.

w Roma 15.8.

x Mat. 24.35.

y 1 Joha. 2.20,27.

z Joha. 6.27.

a 5.5. Efe. 1.14.

b Roma 8.16,23.

c 11.31. Roma 1.9; 9.1.

d 2.1. 13.2. 1 Kor. 4.21.

e 4.5. 1 Pet. 5.3.

f Roma 11.20. 1 Kor. 15.1.

a 1.23.

b 7.8.

c 12.21. 1 Kor. 4.21.

d 8.22. 7.16. Gal. 5.10. 2 Thes. 3.4. Filim. 1.21.

e Joha. 15.11.

f Luka 21.25.

g 7.8,9,12.

h 7.8,9,12.

i 1 Kor. 5.1,2.

j Gal. 4.12.

k 1.14.

l 1 Kor. 5.4,5.

m Gal. 6.1. Juda 1.22.

n Gal. 3.15.

o 8.2. Fil. 2.22.

p 7.15; 10.6. Fil. 2.12.

q 1 Kor. 5.4. Efe. 4.32.

r 4.6.

s 1.11.

t 1 Kor. 5.5.

u 7.2; 12.17,18. 1 Thes. 4.6.

v Luka 22.31. 1 Pet. 5.8.

w 3.14; 4.4; 10.5; 11.3. Fil. 4.7.

x Seb. 16.8.

y Seb. 14.27.

z 7.5.

a 7.6,13,14; 8.6,16,23; 12.18. Gal. 2.1,3. 2 Tim. 4.10. Tit. 1.4.

b Luka 9.61.

c 7.5. Seb. 16.12.

d Kol. 2.15. Roma 8.37.

e Efe. 5.2. Fil. 4.18.

f Efe. 5.2. Fil. 4.18.

g 1 Kor. 1.18.

h Luka 13.23.

i 4.3. 2 Thes. 2.10.

j 1 Kor. 1.18.

k Luka 2.34. Joha. 9.39.

l 1 Pet. 2.7,8.

m 1 Pet. 2.7,8.

n 3.5,6.

o 1.18. 4.2; 11.13. 1 Thes. 2.3,5.

1 abalonayo: kumbe, abenza inkohliso ngelizwi.

p 1 Kor. 5.8.

a 5.12; 10.12,18; 12.11. Roma 16.1.

b 11.4.

c Seb. 18.27.

d 3.6. 1 Kor. 9.2.

e Seb. 8.30.

f 1 Kor. 3.5.

g Hlab. 42.2.

h 3.7. Eks. 24.12; 34.1. Dute. 10.1.

i Zaga 3.3. & Jer. 31.33.

j Efe. 3.12.

k 2.16.

l 1 Kor. 15.10.

m 3.6. 1 Kor. 9.2.

n 6.4; 11.23. 4.1; 5.18. Efe. 3.7. Kol. 1.23,25. 1 Tim. 1.12.

o 3.14. Jer. 31.31.

p Gal. 3.15.

q Roma 2.27.

r Roma 4.15.

s 3.17. Joha. 6.63. Roma 8.2. 1 Pet. 3.18.

t Roma 4.15.

u 3.7. Eks. 24.12; 34.1. Dute. 10.1.

v Eks. 34.29,35.

w Eks. 34.29,35.

x 3.13. Luka 4.20.

y 1 Kor. 11.7. Luka 9.29-31. Seb. 6.15.

z 1 Kor. 13.8.

a Roma 4.15. Heb. 12.18,21.

b 11.15. Roma 1.17; 3.21.

c Eks. 34.29,35.

d 9.3. 1 Pet. 4.16.

e 1 Kor. 13.8.

f 7.4. 4.13. Efe. 6.19.

g Eks. 34.29,35.

h 3.13. Luka 4.20.

i Roma 10.4. Gal. 3.23,25.

j 1 Kor. 13.8.

k Roma 11.25. Mat. 13.14.

l 2.11.

m 4.4. Mark. 6.52.

n Seb. 15.21.

o 3.6.

p 1 Kor. 13.8.

q Seb. 15.21.

r Roma 11.23,26.

s Isa. 25.7.

t 3.6. Joha. 4.24; 15.26.

u Gal. 5.1,13. Joha. 8.32.

v 1 Kor. 13.12.

w 4.4,6. Joha. 17.24.

x Roma 8.29.

y Mat. 17.2.

z Hlab. 84.7.

a 3.6. Seb. 1.17.

b 1 Kor. 7.25.

c 4.16. Luka 18.1.

d Luka 20.23.

e 2.17.

f 5.11; 11.6. Seb. 23.1.

g 6.7; 7.14.

h 6.4. Roma 16.1.

i 5.11; 11.6. Seb. 23.1.

j 3.7,14,18.

k 2.15.

l Joha. 12.31.

m 1 Kor. 2.6.

n 3.14.

o 2.11.

p 3.8,9,11,18. 4.6. Seb. 26.18.

q 1 Tim. 1.11.

r Kol. 1.15. Fil. 2.6. Heb. 1.3. Joha. 14.9.

s 1 Kor. 1.23.

t 1.24. 1 Kor. 9.19.

u Gen. 1.3.

v 2 Pet. 1.19.

w 2.10.

x 5.1. 2 Tim. 2.20.

y 1 Thes. 4.4. & Luka 8.16.

z 1 Kor. 2.5.

a 7.5. Hlab. 129.2.

b 6.12. Roma 2.9.

c Gal. 4.20.

d 1 Kor. 4.12. Joha. 15.20.

e Heb. 13.5.

f Hlab. 37.24.

g 6.9. 1.5,9. 1 Kor. 4.9; 15.31.

h 2 Tim. 2.11. Roma 5.10; 6.8; 8.17. 1 Pet. 4.13.

i Roma 8.36.

j 13.9.

k 1 Kor. 12.9.

l Roma 1.12.

m Hlab. 116.10.

n 3.12.

o Seb. 2.24.

p 1.9.

q 11.2.

r 1.6. & Roma 8.28. 1 Kor. 3.21.

s 1.11.

t 8.19.

u 4.1. Seb. 20.24.

v Roma 7.22.

w Roma 12.2.

x Hlab. 30.5. Roma 8.18. 1 Pet. 5.10.

y 1.8. Roma 7.13. 1 Kor. 12.31. Gal. 1.13.

z 5.7. Heb. 11.13. Roma 8.24.

a Mat. 13.21.

a 4.7. Jobe 4.19.

b 5.4. 2 Pet. 1.13,14.

c Mark. 14.58.

d 5.4. Roma 8.23.

e Isam. 3.18; 16.15.

f 5.4. 2 Pet. 1.13,14.

g 5.4. 2 Pet. 1.13,14.

h Roma 5.12.

i 1 Kor. 15.53,54.

j 1 Kor. 15.53,54.

k Isa. 29.23.

l 1.22.

m 4.18. Joha. 20.29.

n 1 Kor. 13.12.

o 1.9.

p Fil. 1.23.

q Roma 14.18.

r Roma 14.10.

s Hlab. 62.12.

t Jobe 31.23. Heb. 10.31. Juda 1.23.

u 4.2; 11.6.

v 4.2; 11.6.

w 3.1.

x 12.19.

y Roma 7.8.

z 1.14.

a 11.1,16,17; 12.6,11. Seb. 26.25.Mark. 3.21.

b Mark. 5.15. Luka 8.35.

c Roma 1.14.

d Roma 5.15.

e Roma 6.11,12. Roma 14.7.

f Gal. 2.6. Fil. 3.7,8. 1 Tim. 5.21. Jak. 2.1,4; 3.17.

g 1.17.

h 1.17.

i Joha. 6.63.

j 12.2. Gal. 1.22.Roma 16.7.

k Gal. 6.15. Roma 6.4.

l Isa. 43.18,19. Isam. 21.5. Efe. 2.15; 4.24.

m Roma 5.10. 1 Joha. 2.2; 4.10.

n 3.6.

o Roma 5.11.

p Roma 3.24,25.

q Roma 5.10. 1 Joha. 2.2; 4.10.

r Gal. 6.14.

s 1 Kor. 13.5.

t Roma 5.11.

u Efe. 6.20. Mal. 2.7. Gal. 4.14.

v 6.1.

w Roma 5.10. 1 Joha. 2.2; 4.10.

x Roma 8.3. Gal. 3.13. Heb. 9.28. 1 Joha. 3.5. Roma 4.25.

y Roma 1.17; 10.3. Roma 3.21; 5.19. 1 Kor. 1.30.

a Mark. 16.20. 1 Kor. 3.9. Seb. 15.4.

b 5.20. Roma 12.1.

c Heb. 12.15.

d Isa. 49.8. Hlab. 69.13.

e Isa. 55.6.

f Roma 15.16. Luka 4.19.

g Roma 14.13. 1 Kor. 10.32.

h 1 Kor. 9.12.

1 sizibonakalisa: Gr. sizincoma.

i 3.6. 1 Kor. 4.1.

j 12.12. Seb. 9.16.

k 1 Kor. 7.26.

l 12.10.

m 12.10.

n 11.23,24.

o 11.23,24.

p 11.23,24.

q 11.27 .

r 11.27.

s 11.27.

t Mat. 17.21.

u Gal. 5.22.

v Gal. 5.22.

w Roma 12.9.

x 4.2. Efe. 1.13.

y 1 Kor. 2.5.

z 10.4. Roma 13.12.

a Roma 6.13.

b Efe. 6.16,17.

c 11.21.

d Mat. 27.63.

e 11.6.

f 4.10. Roma 8.36.

g Hlab. 118.18.

h 7.4. Joha. 16.22.

i 8.9. Zaga 13.7.

j 1 Kor. 7.30.

k Seb. 18.1.

l 7.3. 11.11; 12.15.

m Hlab. 119.32.

n 4.8.

o 12.15.

p 4.8.

q 1 Kor. 4.14.

r Dute. 7.3. 1 Kor. 7.39.

s 1 Sam. 5.2,3. 1 Kho. 18.21. Zaga 29.27. 1 Kor. 10.21. Efe. 5.7,11.

t 1 Kor. 1.9.

u Seb. 26.18.

v 1 Kor. 3.16.

w Hlab. 42.2.

x Levi 26.12.

y Jer. 31.33.

z 7.1. Isa. 52.11. Isam. 18.4.

a Eks. 4.22. Isa. 43.6. Jer. 31.1,9. Hos. 1.10. Efe. 1.5. Isam. 21.7.

b Isam. 1.8; 4.8; 11.17; 15.3; 16.7,14; 19.6,15; 21.22. Esta 13.9; 16.21.

a 6.17,18.

b 1 Joha. 3.3. Seb. 15.9.

c Tshu. 11.10.

d Mat. 19.11,12.

e 11.20.

f 12.17. 2.11. Seb. 20.33.

g 6.11,13.

h 3.12.

i 8.24.

j 1.4. 6.10. Fil. 2.17. Mat. 5.12.

k 12.10.

l 2.13.

m 2.13.

n 4.8.

o Dute. 32.25.

p 7.13,14. 1 Thes. 3.6,7.

q 2.13.

r 12.10.

s 7.11 .

t 7.10. 1 Kor. 5.2.

u 7.11. Kol. 4.13.

v 2.2.

w Mat. 21.29.

x 2.4.

y Gal. 2.5. 1 Thes. 2.17.

z Hlab. 38.18.

a Hlab. 38.18.

b Luka 9.25.

c 7.10. 1 Kor. 5.2.

d 2 Sam. 12.13. Mat. 26.75.

e Seb. 11.18.

f Roma 11.29.

g Zaga 17.22.

h 7.9.

i 7.12. 8.7,8,16. Roma 12.8.

j Seb. 22.1; 25.16. 1 Kor. 9.3. 2 Tim. 4.16. 1 Pet. 3.15.

k 7.15. Efe. 6.5.

l 7.7.

m 7.7.

n 2.6.

o 2.6.

p Gal. 2.18. Roma 3.5; 16.1.

q 1 Thes. 4.6.

r 1 Kor. 5.1.

s 2.4.

t 7.12. 8.7,8,16. Roma 12.8.

u 7.6,7.

v 7.6,7.

w Roma 15.32.

x 8.24; 9.2; 10.8.

y 8.24; 9.2; 10.8.

z 4.2.

a 7.6,7.

b 2.9.

c 7.15. Efe. 6.5.

d 2.3.

a 1 Kor. 12.3; 15.1. Gal. 1.11.

b 9.14.

c Seb. 16.12.

d 2.9; 9.13; 13. 3 Roma 5.4. Zaga 17.3.

e Mark. 12.44.

f Mark. 12.44.

1 ukuphana: Gr. inkululeko.

g 1 Kor. 16.2.

h 8.17.

i Roma 15.25,26. Seb. 24.17.

j 9.1. 8.19,20. Roma 15.31. 1 Kor. 16.15. Heb. 6.10. Seb. 12.25.

k 1 Kor. 1.1.

l 8.17. 12.18.

m 8.16,23. 2.13.

n 8.6 .

2 umsebenzi womusa: kumbe, isipho.

o 12.13. 1 Kor. 1.5.

p 1 Kor. 12.8.

q 1 Kor. 12.8.

r 8.8,16. 7.11.

s 8.8,24.

t 9.8.

u 1 Kor. 7.6.

v 8.8,16. 7.11.

w 9.13 .

x 8.8,24.

y 6.10. Fil. 2.6,7.

z 6.10. Fil. 2.6,7.

a Mat. 8.20. Luka 9.58.

b Jak. 2.5.

c 1 Kor. 7.25.

d Zaga 19.17. 1 Tim. 6.18,19. Heb. 13.16.

e 8.6 .

f 9.2.

g 9.2. 8.12,19. Seb. 17.11.

h 1 Kor. 16.2.

i Mark. 14.8.

j 9.7. Mark. 12.43,44. Luka 21.3.

k 9.2. 8.12,19. Seb. 17.11.

l Roma 15.16.

m Kol. 4.1.

n 9.12.

o Kol. 4.1.

p Eks. 16.18.

q Isam. 17.17.

r 8.7. 8.17,22.

s 8.6.

t 8.7. 8.17,22.

u 8.3 .

v 12.18.

w 11.28.

x Seb. 14.23. 1 Kor. 16.3,4.

y Seb. 19.29.

3 umusa: kumbe, isipho.

z 8.4.

a 4.15. Fil. 4.19.

b 9.2. 8.12,19. Seb. 17.11. .

c 2 Thes. 3.6.

d 8.4.

e Zaga 3.4. Roma 12.17.

f 8.7. 8.17,22.

g 8.7. 8.17,22.

h 2.3.

i Filim. 1.17.

j Roma 16.3,9,21. Fil. 2.25; 4.3. Kol. 4.11. 1 Thes. 3.2. Filim. 1.1,24.

k 8.6,17,18,22. 9.3,5.

l Fil. 2.25. Seb. 14.4.

m 9.2.

n 8.7,8.

o 7.4,14; 9.2; 10.8. 1.14.

a 9.12,13. 8.4. Gal. 2.10.

b Roma 12.13.

c 8.11.

d 8.24.

e Roma 15.26. Seb. 18.12.

f 8.10.

g 9.5. 8.23.

h 1.14.

i 3.10.

j 1 Kor. 16.2.

k Seb. 20.4.

l 11.17.

m Heb. 3.14.

n 9.5. 8.23.

1 ukupha ngesihle: kumbe, isibusiso.

o Fil. 4.17.

p 12.17.

q Gal. 6.7,9. Zaga 11.18,24,25. Zaga 19.17. .

r Dute. 15.7.

s Dute. 15.10.

t 8.12. Zaga 22.8 .Roma 12.8. Eks. 25.2.

u Gal. 6.7,9. Zaga 11.18,24,25. Zaga 19.17.

v Fil. 4.19.

w 1 Kor. 16.3.

x Seb. 9.36.

y Hlab. 112.9.

z Isa. 55.10.

a Luka 12.18. Hos. 10.12.

b Mat. 6.1.

2 ukuphana: kumbe, inkululeko.

c 1.11.

d Luka 12.18. Hos. 10.12.

e 8.14.

f 1.11.

g 8.2. 8.8 .

h 9.1.

i Gal. 1.24. 1 Pet. 2.12. Mat. 15.31. Mat. 5.16. Joha. 15.8.

j 10.5.

k 9.11.

l 8.1.

m 8.1.

a Roma 12.1.

b Mat. 11.29.

c Seb. 24.4.

d 10.10. 1 Kor. 2.3.

e Seb. 3.13; 25.16. Gal. 2.11.

f 11.7.

1 ngikhona: kumbe, ngobuso.

g 13.2,10. 1 Kor. 4.21.

2 engikhunjulelwa: kumbe, engibalelwa.

h 1 Kor. 4.18.

i 1.17.

j 1.17.

k 6.7. Efe. 6.11,13. 1 Thes. 5.8.

l Roma 6.13.

m 1 Tim. 1.18.

n 13.3,4. 1 Kor. 2.5.

3 ngoNkulunkulu: kumbe, kuNkulunkulu.

o Jer. 1.10.

p 10.8. 13.10.

q Isa. 2.11,12.

r 2.11.

s 9.13. Roma 1.5.

t 13.2,10. 1 Kor. 4.21.

u 2.9.

v 5.12. Joha. 7.24.

w 1 Kor. 14.37. 1 Joha. 4.6.

x 1 Kor. 3.23.

y 1 Kor. 9.1. Gal. 1.11,13.

z 8.24.

a 13.10.

b Roma 14.19.

c 10.8. 13.10.

d 7.14. 12.6.

e Mat. 23.23.

f 10.1. 11.21; 12.7.

g 1 Kor. 1.17. 11.6.

h 1 Kor. 2.13.

i 10.18. 3.1.

j 10.18. Zaga 27.2.

k 1 Kor. 2.13.

l 10.15.

m Roma 12.3.

4 isigaba: kumbe, umzila.

n 1 Kor. 3.6. Seb. 18.11.

o Mat. 12.28.

p 10.15.

q Roma 15.20.

5 isigaba: kumbe, umzila.

r Roma 15.20.

s Jer. 9.23,24. 1 Kor. 1.31.

t 10.18. Zaga 27.2.

u Roma 16.10.

v Roma 2.29.

a 11.16. 11.4,19,20. Mat. 17.17.

b 5.13. 11.17,21. Mark. 7.22.

c 11.16. 11.4,19,20. Mat. 17.17.

d Gal. 4.17,18. 1 Kor. 12.31.

e Joha. 3.29.

f 4.14. Kol. 1.22,28. Juda 1.24.

g Efe. 5.27.

h Efe. 5.27.

i Gen. 3.4. Joha. 8.44.

j 1 Tim. 2.14.

k Luka 20.23.

l 2.11.

m Kol. 2.4,8.

n 1.12.

o 3.1.

p Gal. 1.6.

q 11.16. 11.4,19,20. Mat. 17.17.

r 10.2.

s 12.11.

t Mark. 10.44.

u 10.10. 1 Kor. 1.17.

v Seb. 4.13.

w Efe. 3.4. 1 Kor. 12.8.

x 4.2; 5.11. 6.9; 12.12.

y 12.13.

z 10.1.

a 1 Kor. 9.1,8. Seb. 18.3.

b Mat. 10.8.

c Luka 3.14.

d Mat. 10.8.

e 12.13,14.

f Fil. 4.15,16. 1 Kor. 16.17.

g Seb. 16.12.

h 12.16. 1 Thes. 2.6.

i Roma 9.1.

j 1 Kor. 9.15,16.

k Roma 15.23.

l Seb. 18.12.

m 6.11; 7.3; 12.15.

n 11.31. 12.2,3.

o 1 Kor. 9.12.

p Roma 7.8.

q Roma 7.8.

r Seb. 26.29.

s 2.17.

t Isam. 2.2. Seb. 15.1,24; 20.29,30. Roma 16.17,18. Gal. 1.7; 2.4; 6.12. Fil. 1.15; 3.18. Tit. 1.10,11. 2 Pet. 2.1. 1 Joha. 4.1. Juda 1.4.

u Fil. 3.2.

v 11.14,15. Fil. 3.21. 1 Kor. 4.6.

w 1 Kor. 5.5.

x 11.14,15. Fil. 3.21. 1 Kor. 4.6.

y Gal. 1.8.

z Gal. 2.17.

a 11.14,15. Fil. 3.21. 1 Kor. 4.6.

b 3.9.

c Fil. 3.19.

d 11.1.

e 12.6. 12.11.

f 7.15. Mat. 10.40.

g 1 Kor. 7.6,12.

h Seb. 26.29.

i 9.4.

j 1 Kor. 10.18.

k Fil. 3.3,4.

l 11.1 .

m 1 Kor. 4.10.

n 11.1.

o Gal. 2.4. Gal. 4.3,9; 5.1.

p 7.2.

q 11.1.

r 1 Kor. 4.11. 1 Kho. 22.24.

s 6.8.

t 10.10.

u Fil. 3.3,4.

v 11.1,17. Roma 3.5.

w Fil. 3.5. Seb. 6.1.

x Roma 11.1.

y Seb. 22.3. & Roma 2.17.

z 3.6.

a 1 Kor. 15.10. Seb. 9.16. 6. 5. 6. 5.

b 6.5.

c 6.5.

d Seb. 16.23. Mat. 21.35.

e 6.5.

f Luka 21.12.

g Roma 8.36.

h Mat. 10.17.

i Dute. 25.3.

j Seb. 16.22.

k Seb. 14.19.

l Seb. 27.41.

m 1 Kor. 15.30.

n Mat. 26.55.

o Seb. 9.23. Seb. 13.50; 14.5; 17.5.

p Seb. 14.5; 19.23.

q Seb. 21.31.

r Gal. 1.17.

s Gal. 2.4.

t 6.5.

u 2 Thes. 3.8.

v 2 Thes. 3.8.

w 6.5.

x 1 Kor. 4.11.

y Fil. 4.12.

z 1 Kor. 4.11.

a 6.5.

b Mat. 17.21.

c 1 Kor. 4.11.

d Luka 8.14. Seb. 20.18 &. Roma 1.14.

e 8.18. 1 Kor. 7.17; 14.33.

f 1 Kor. 9.22.

g 12.5,9,10. 13.9.

h Roma 15.6.

i Roma 9.5.

j 1.23; 11.11.

k Seb. 9.24. Isa. 7.8.

l Gal. 3.23.

m Seb. 9.25.

n Seb. 20.9.

a Luka 1.22; 24.23. Seb. 26.19.

b 12.7. Gal. 1.12.

c 5.17.

d 11.11,31.

e Seb. 9.3; 22.17.

f 12.4. 1 Thes. 4.17. Isam. 12.5.

g Hlab. 148.4.

h 11.11,31.

i 12.4. 1 Thes. 4.17. Isam. 12.5.

j Luka 23.43.

k Mat. 12.4.

1 angavunyelwa: kumbe, angelakho.

l 12.9. 11.30.

m 12.7,10. 1 Kor. 2.3.

n 11.16. 10.8. 5.13.

o 1 Kor. 7.28.

p 10.2.

q 12.7. Gal. 1.12.

r 12.7,10. 1 Kor. 2.3.

s 10.10. Nani 33.55. Hez. 28.24.

t Jobe 2.6,7. Luka 13.16.

u 1 Kor. 5.5.

v Mat. 26.67.

w Mat. 26.44.

x Fil. 4.13.

y 12.9. 11.30.

z 1 Kor. 2.5.

a 12.7,10. 1 Kor. 2.3.

b 7.4. Mat. 5.12.

c 1 Kor. 7.26.

d 6.4.

e Roma 8.35. 2 Tim. 3.11.

f 6.4.

g 13.4.

h 11.1,16,17,23. Zaga 27.2.

i 3.1.

j 11.5. Gal. 2.6,8.

k 1 Kor. 3.7. 1 Kor. 15.8,9. Efe. 3.8.

l Roma 15.19.

m 1 Kor. 9.1.

n 6.4.

o Roma 15.19.

p Joha. 4.48.

q Joha. 4.48.

r 8.7.

s 1 Kor. 9.12.

t 11.9.

u 11.7.

v 13.1. 1.15; 13.2.

w 11.9.

x Seb. 20.33. 1 Kor. 10.33.

y 1 Kor. 4.14,15. Zaga 19.14.

z 1.6. Kol. 1.24. 1 Thes. 2.8. 2 Tim. 2.10.

a 11.11.

b 11.9.

c Luka 20.23.

d 12.18. 7.2.

e 9.5.

f 8.6,16. 2.13.

g 8.18. 8.22.

h 12.18. 7.2.

i Roma 4.12. 1 Pet. 2.21.

j 5.12.

k Roma 9.1.

l 1 Kor. 14.26.

m Roma 14.19.

n 1 Kor. 4.21.

o 1 Kor. 4.21.

p Gal. 5.20.

q Gal. 5.20.

r Gal. 5.20.

s Gal. 5.20.

t 1 Pet. 2.1. Roma 1.30.

u Roma 1.29.

v 1 Kor. 14.33.

w 2.1,4.

x 13.2.

y Gal. 5.19.

z Gal. 5.19.

a 1 Kor. 5.1. 1 Kor. 6.18.

b Gal. 5.19.

c Mark. 7.22.

a 12.14. 1.15. 13.2.

b Dute. 19.15. Nani 35.30. Mat. 18.16. Joha. 8.17.

c 10.2,6. 13.10. 1 Kor. 4.21.

d 12.14. 1.15. 13.2.

e 12.21.

f 1.23.

g 1 Kor. 7.28.

h 8.2.

i Mat. 10.20.

j 1 Kor. 5.4.

k 10.4.

l 1 Kor. 9.2.

m Fil. 2.7,8. 1 Pet. 3.18.

n Roma 6.4.

o 10.4.

p 12.10.

q 1 Kor. 11.28.

r Roma 8.10. Gal. 4.19.

s 1 Kor. 9.27.

t 1 Kor. 11.19. Roma 16.10.

u 1 Kor. 9.27.

v 11.30. 4.12. 1 Kor. 4.10.

w 13.11. Efe. 4.12. 1 Thes. 3.10.

x 2.3. 1 Kor. 4.21.

y Tit. 1.13.

z 10.8.

a 10.8.

b Roma 14.19.

c 10.8.

d 10.4.

e 13.9. Heb. 13.21. 1 Pet. 5.10. Luka 6.40.

f 1.4.

g Roma 12.16.

h Roma 12.18.

i 1 Joha. 4.7,8,16.

j Roma 15.33.

k Roma 16.16.

l Fil. 4.22.

m Roma 16.20.

n Fil. 2.1.