UGWALO
LUKAJOSHUWA
Amalungiselelo okunqoba ilizwe lamaKhanani
1Kwasekusithi emva kokufa kukaMozisi inceku yeNkosi, iNkosi yakhuluma kuJoshuwa indodana kaNuni, inceku kaMozisi, isithia:
2 UMozisi inceku yami usefileb; ngakho-ke sukuma uchaphe le iJodani, wena labo bonke lababantu, liye elizweni engilinika bona, ebantwaneni bakoIsrayeli.
3 Yonke indawo lapho ingaphansi yonyawo lwenu ezanyathela khona ngilinike yonac, njengokutsho kwami kuMozisid.
4 Kusukela enkangalae lale iLebhanoni kuze kufike emfuleni omkhulu, umfula iYufrathif, ilizwe lonke lamaHethi, njalo kufike elwandle olukhulu lapho okutshona khona ilanga, kuzakuba ngumngcele wenu.
5 Kakulamuntu ozakuma phambi kwakho zonke izinsuku zempilo yakhog. Njengalokhu ngangiloMozisih, ngizakuba lawei; kangiyikukutshiya, kangiyikukulahlaj.
6 Qina, ume isibindi, ngoba wena uzakwenza lababantu badle ilifa lelizwe engalifungela oyise ukubanika lonak.
7 Kuphela qina, ube lesibindi esikhulul, ukugcina ukwenza ngokomlayo wonke uMozisi inceku yami akulaya wonam; ungaphambuki kuwo uye ngakwesokunene loba ngakwesokhohlo, ukuze uphumelele loba ngaphi lapho oya khonan.
8 Ugwalo lwalumlayo lungasuki emlonyeni wakho, kodwa uzindle kuwo emini lebusuku, ukuze uqaphele ukwenza njengakho konke okubhaliweyo kuloo, ngoba khona uzakwenza indlela yakho iphumelele, ubusuphumelela.
9 Kangikulayanga yini? Qina, ume isibindip; ungesabiq, ungatshaywa luvalor, ngoba iNkosi uNkulunkulu wakho ilawe loba ngaphi lapho oya khonas.
10 UJoshuwa waselaya izinduna zabantu, esithit:
11 Dabulani phakathi kwenkamba lilaye abantu lithi: Zilungiseleni umphako, ngoba kusesezinsuku ezintathu lizachapha le iJodani, ukuze lingene lidle ilifa lelizwe iNkosi uNkulunkulu wenu elinika lona ukuthi lidle ilifa lalou.
12 UJoshuwa wasekhuluma kwabakoRubeni labakoGadi lengxenye yesizwe sakoManase esithi:
13 Khumbulani ilizwi uMozisi inceku yeNkosi alilaya ngalo esithi: INkosi uNkulunkulu wenu iyaliphumuza, ilinika lelilizwev.
14 Omkenu, abantwanyana benu, lezifuyo zenu kuzahlala elizweni uMozisi alinika lona nganeno kweJodani; kodwa lina lizachapha lihlomile phambi kwabafowenu, wonke amaqhawe alamandla, libasize,
15 INkosi ize iphumuze abafowenu njengani, labo njalo badle ilifa lelizwe iNkosi uNkulunkulu wenu ebanika lonaw. Lizabuyela-ke elizweni lelifa lenu, lidle ilifa lalo, uMozisi inceku yeNkosi alinika lona, nganeno kweJodani, empumalangax.
16 Basebemphendula uJoshuwa besithi: Konke osilaya khona sizakwenza, laloba ngaphi lapho ozasithuma khona sizahamba.
17 Njengakho konke esamlalela uMozisi ngakho, ngokunjalo sizakulalela. Kuphela iNkosi uNkulunkulu wakho ibe lawe njengoba yayiloMozisiy.
18 Wonke umuntu ozavukela umlomo wakho, angalaleli amazwi akho, kukho konke omlaya khona, uzabulawaz. Kuphela qina, ume isibindia.
UJoshuwa uthuma izinhloli eKhanani
2UJoshuwa indodana kaNuni wasethuma eseShithimi amadoda amabili aba zinhloli ensitha, esithi: Hambani libone ilizwe, leJerikoa. Asehamba, ayafikela endlini yomfazi, iwuleb, obizo lakhe lalinguRahabic, alala khona.
2 Kwatshelwa inkosi yeJeriko kwathiwa: Khangela, kufike lapha ebusuku amadoda abantwana bakoIsrayeli ukuhlola ilizwe.
3 Inkosi yeJeriko yasithumela kuRahabi isithi: Khupha lawo amadoda afikele kuwe, angena endlini yakho, ngoba azehlola ilizwe lonke.
4 Kodwa owesifazana wayethethe lawomadoda amabili, wawafihla, wakhuluma kanje: Afikile kimi amadoda, kodwa bengingazi lapha avela khonad.
5 Kwasekusithi sekuzavalwa isango lapho sekumnyama amadoda aphuma. Kangikwazi lapho amadoda aye khona; axhumeni ngokuphangisa liwalandele, ngoba lizawafica.
6 Kodwa yena wayewenyusele ephahleni, wawafihla phakathi kwamahlanga efilakisi ayechayelwe yena ephahleni.
7 Amadoda asewaxhuma ngendlela yeJodani aze afika emazibukweni; bavala amasango emva kokuphuma kwabawaxhumayo bewalandela.
8 Kwathi wona engakalali, yena wenyukela kuwo ephahleni
9 wasesithi emadodeni: Ngiyazi ukuthi iNkosi ilinikile ilizwe, lokuthi ukwesabeka kwenu kuwele phezu kwethu, lokuthi bonke abakhileyo elizweni bayancibilika ngenxa yobukhona benue.
10 Ngoba sizwile ukuthi iNkosi yomisa amanzi oLwandle oluBomvu phambi kwenu ekuphumeni kwenu eGibhithef, lalokho elakwenza emakhosini amabili amaAmori ayengaphetsheya kweJodani, uSihoni loOgig elabatshabalalisayoh.
11 Sathi sikuzwa lokhoi inhliziyo yethu yancibilikaj, kakusekho isibindi emuntwini ngenxa yenuk. Ngoba iNkosi uNkulunkulu wenu, nguye uNkulunkulu emazulwini phezulu lemhlabeni phansil.
12 Ngakho-ke ake lifunge kimi ngeNkosi, ngoba ngilenzele umusa, lani-ke lizayenzela umusa indlu kababam, linginike isiboniso esiqinileyon,
13 ukuthi ligcine bephila ubaba lomama, labanewethu labodadewethu, lakho konke abalakho, likhulule impilo yethu ekufeni.
14 Lamadoda athi kuye: Umphefumulo wethu ufe esikhundleni senu, uba ungavezi obala loludaba lwethu. Njalo kuzakuthi lapho iNkosi isisinikile ilizwe, sizakwenzela umusa leqinisoo.
15 Wasewehlisa ngentambo ewindini, ngoba indlu yakhe yayisemdulini womuzi, wayehlala phezu komdulip.
16 Wasesithi kuwo: Yanini entabeni, hlezi abaxhumi bahlangane lani, licatshe khona insuku ezintathu, baze babuye abaxhumi, lemva kwalokho lihambe ngendlela yenu.
17 Amadoda asesithi kuye: Thina sizakhululeka esifungweni sakho lesi osifungise sonaq.
18 Khangela, ekufikeni kwethu elizweni uzabophela lintambo yomnxebar obomvu ewindini osehlise ngalos, njalo uzibuthanisele endlini yakho oyihlo lonyoko labanewenu lendlu yonke kayihlot.
19 Kuzakuthi-ke, loba ngubani ophumela phandle kweminyango yendlu yakho, igazi lakhe lizakuba phezu kwekhanda lakhe, thina-ke sizakuba singelacala. Njalo loba ngubani ozakuba lawe endlini, igazi lakhe lizakuba sekhanda lethu, uba isandla sisiba phezu kwakheu.
20 Kodwa uba uluveza obala loludaba lwethu, sizakhululeka esifungweni sakho osifungise sonav.
21 Wasesithi: Njengamazwi enu, kakube njalo. Wasewayekela ehamba, ahamba, wabophela intambo ebomvu ewindini.
22 Asehamba afika entabeni, ahlala khona insuku ezintathu, baze babuya abaxhumi, ngoba abaxhumi bawadinga endleleni yonke, kodwa kabawatholanga.
23 Ngakho amadoda womabili aphenduka asesehla entabeni, achapha, afika kuJoshuwa indodana kaNuniw, amtshela konke okuwehleleyox.
24 Athi kuJoshuwa: Isibili iNkosi ilinikele esandleni sethu ilizwe lonke, futhi-ke bonke abakhileyo belizwe bancibilikile ngenxa yobukhona bethuy.
UIsrayeli uchapha iJodani
3UJoshuwa wasevuka ekuseni kakhulu, basuka eShithimi, bafika eJodani, yena labo bonke abantwana bakoIsrayeli; basebelala khona bengakachaphia.
2 Kwasekusithi ekupheleni kwensuku ezintathub induna zadabula phakathi kwenkambac
3 zalaya abantu zisithi: Nxa libona umtshokotsho wesivumelwano seNkosi uNkulunkulu wenu, labapristi, amaLevi, bewuthwele, lina-ke lisuke endaweni yenu liwulandeled.
4 Kodwa kuzakuba khona ibanga phakathi kwenu lawo, phose ingalo eziyizinkulungwane ezimbili ngesilinganiso; lingasondeli kuwo; ukuze lazi indlela elizahamba ngayo, ngoba kalidlulanga ngalindlela manduloe.
5 UJoshuwa wasesithi ebantwini: Zingcweliseni, ngoba kusasa iNkosi izakwenza izimangaliso phakathi kwenuf.
6 UJoshuwa wasekhuluma kubapristi esithi: Phakamisani umtshokotsho wesivumelwano, ledlule phambi kwabantu. Basebewuphakamisa umtshokotsho wesivumelwano, bahamba phambi kwabantug.
7 INkosi yasisithi kuJoshuwa: Lamuhla ngizaqala ukukukhulisa emehlweni kaIsrayeli wonkeh ukuze bazi ukuthi njengalokho ngangiloMozisi, ngizakuba lawei.
8 Wena-ke uzalaya abapristi abathwele umtshokotsho wesivumelwano uthi: Nxa selifikile ekhunjini lwamanzi eJodanij, lizakuma eJodanik.
9 UJoshuwa wasesithi ebantwaneni bakoIsrayeli: Sondelani lapha, lizwe amazwi eNkosi uNkulunkulu wenu.
10 UJoshuwa wasesithi: Ngalokhu lizakwazi ukuthi uNkulunkulu ophilayo uphakathi kwenul, lokuthi uzawaxotsha lokuwaxotsham elifeni amaKhanani lamaHethi lamaHivi lamaPerizi lamaGirigashi lamaAmori lamaJebusi asuke ngaphambi kwenun.
11 Khangelani, umtshokotsho wesivumelwano seNkosi yomhlaba wonke uzachapha phambi kwenu eJodanio.
12 Ngakho-ke zithatheleni amadoda alitshumi lambili ezizweni zakoIsrayelip, indoda ibenye kuleso lalesosizweq.
13 Kuzakuthi-ke lapho ingaphansi yenyawo zabapristi abathwele umtshokotsho weNkosir, iNkosi yomhlaba wonke, zizakuma emanzini eJodani, amanzi eJodani azaqunywa, amanzi ehlayo evela phezulus; azakuma abe yinqwaba eyodwat.
14 Kwasekusithi abantu besuka emathenteni abo ukuchapha iJodani, abapristi bathwala umtshokotsho wesivumelwano phambi kwabantuu.
15 Lalapho abathwele umtshokotsho befika eJodani, lenyawo zabapristi abathwele umtshokotsho zigxanyuzwa ephethelweni lamanziv (ngoba iJodani liyagcwala enkunjini zonke zalow zonke izinsuku zokuvunax),
16 amanzi ehlayo evela phezulu ema, aphakama aba yinqwaba eyodwa, khatshana kakhulu lomuzi iAdamu, oseceleni kweZarethaniy; lalawo ehlela elwandle lwamagcekez, ulwandle lweTshwayi, aphela aqunywa. Labantu bachapha maqondana leJerikoa.
17 Labapristi abathwele umtshokotsho wesivumelwano seNkosi bema emhlabathini owomileyo phakathi kweJodani beqinile, loIsrayeli wonke wachapha emhlabathini owomileyo, isizwe sonke saze saqeda ukuchapha iJodanib.
Amatshe alitshumi lambili athathwa eJodani abe yisikhumbuzo
4Kwasekusithi lapho isizwe sonke sesiqede ukuchapha iJodani, iNkosi yakhuluma kuJoshuwa isithia:
2 Zithathele amadoda alitshumi lambili ebantwini, indoda ibenye kuleso lalesosizweb,
3 uwalaye uthi: Zithatheleni okuvela lapha phakathi kweJodani kuleyondawo, lapho obekumi khona inyawo zabapristi ziqinilec, amatshe alitshumi lambili, liwathwale lichaphe lawod, liwabeke endaweni yokulala lapho elizalala khona ebusukue.
4 UJoshuwa wasebiza amadoda alitshumi lambili ayewalungisile ebantwaneni bakoIsrayeli, indoda yabanye kuleso lalesosizwe.
5 UJoshuwa wasesithi kuwo: Dlulani phambi komtshokotsho weNkosi uNkulunkulu wenu, lingene phakathi kweJodani, lizithathele, lowo lalowo, ilitshe elilodwa, aletshate ehlombe, njengokwenani lezizwe zabantwana bakoIsrayeli,
6 ukuze lokhu kube yisiboniso phakathi kwenu. Nxa abantwana benu bebuza kusasa besithi: Ayini lamatshe kinif?
7 Lizabatshela-ke: Ngoba amanzi eJodani aqunywa phambi komtshotsho wesivumelwano seNkosi. Lapho uchapha iJodani, amanzi eJodani aqunywag. Ngakho lamatshe azakuba yisikhumbuzo ebantwaneni bakoIsrayeli kuze kube ninininih.
8 Labantwana bakoIsrayeli benza njalo njengokulaya kukaJoshuwa, bathatha amatshe alitshumi lambili phakathi kweJodani, njengokutsho kweNkosi kuJoshuwa, ngokwenani lezizwe zabantwana bakoIsrayeli; bawathwala bachapha lawo, baya endaweni lapho abalala khona, bawabeka khona.
9 UJoshuwa wasemisa amatshe alitshumi lambili phakathi kweJodani endaweni lapho inyawo zabapristi ababethwele umtshokotsho wesivumelwano ezazimi khona. Njalo asekhona lapho kuze kube lamuhlai.
10 Ngoba abapristi ababethwele umtshokotsho bema phakathi kweJodani kwaze kwaphela yonke into iNkosi eyayimlaye yona uJoshuwa ukuyitshela abantu, njengakho konke uMozisi ayekulaye uJoshuwa. Labantu baphangisa bachapha.
11 Kwasekusithi bonke abantu sebeqedile ukuchapha, umtshokotsho weNkosi wachapha, labapristi phambi kwabantu.
12 Njalo abantwana bakoRubeni labantwana bakoGadi lengxenye yesizwe sakoManase bachapha behlomile phambi kwabantwana bakoIsrayelij, njengokubatshela kukaMozisik.
13 Phose izinkulungwane ezingamatshumi amane behlomele impi, bachapha phambi kweNkosi ukuya empini, emagcekeni eJeriko.
14 Ngalolosuku iNkosi yamkhulisa uJoshuwa emehlweni kaIsrayeli wonke, njalo bamesaba njengalokhu babemesaba uMozisi insuku zonke zempilo yakhel.
15 INkosi yasikhuluma kuJoshuwa isithi:
16 Laya abapristi abathwala umtshokotsho wobufakazi ukuthi bakhuphuke eJodanim.
17 UJoshuwa wasebalaya abapristi esithi: Khuphukani eJodani.
18 Kwasekusithi lapho abapristi ababethwele umtshokotsho wesivumelwano seNkosi sebekhuphukile phakathi kweJodani, lengaphansi yenyawo zabapristi isiphakanyiselwe emhlabathini owomileyo, amanzi eJodani abuyela endaweni yawo, ahamba njengamandulo aphuphuma enkunjini zonke zayon.
19 Labantu bakhuphuka besuka eJodani ngolwetshumi lwenyanga yokuqala, bamisa inkamba eGiligali ephethelweni lempumalanga yeJerikoo.
20 Lalawomatshe alitshumi lambili abawathatha eJodani uJoshuwa wawamisa eGiligalip.
21 Wakhuluma kubantwana bakoIsrayeli esithi: Nxa abantwana benu bebuza kusasa kuboyise besithi: Ayini lamatsheq?
22 Lizabazisa-ke abantwana benu lisithi: UIsrayeli wayichapha le iJodani emhlabathini owomileyor.
23 Ngoba iNkosi uNkulunkulu wenu yenza amanzi eJodani atsha phambi kwenu laze lachapha, njengokwenza kweNkosi uNkulunkulu wenu kuLwandle oluBomvu eyalomisa phambi kwethu saze sachaphas,
24 ukuze zonke izizwe zomhlaba zazi isandla seNkosit, ukuthi silamandlau, ukuze liyesabe iNkosi uNkulunkulu wenu zonke izinsukuv.
Ukusokwa kwabantwana bakoIsrayeli
5Kwasekusithi lapho wonke amakhosi amaAmori ayenganeno kweJodani ngentshonalanga lawo wonke amakhosi amaKhanani ayengaselwandlea esizwa ukuthi iNkosi yenza amanzi eJodani atsha ngaphambi kwabantwana bakoIsrayelib saze sachapha, inhliziyo yawo yancibilikac, kakusabanga khona moya kiwo, ngenxa yabantwana bakoIsrayelid.
2 Ngalesosikhathi iNkosi yathi kuJoshuwa: Zenzele ingqamu zensengetshe, ubasoke futhi abantwana bakoIsrayeli okwesibili.
3 UJoshuwa wasezenzela ingqamu zensengetshe, wabasoka abantwana bakoIsrayeli oqaqeni lwamajwabu.
4 Njalo yilesisizatho uJoshuwa abasokela sona; bonke abantu abaphuma eGibhithe, abesilisa, amadoda wonke empi, afela enkangala endleleni esephumile eGibhithee.
5 Ngoba bonke abantu abaphumayo babesokiwe, kodwa bonke abantu ababezalelwe enkangala endleleni sebephumile eGibhithe babengabasokanga.
6 Ngoba abantwana bakoIsrayeli bahamba enkangala iminyaka engamatshumi amane saze sabhubha isizwe sonke samadoda empi ayephume eGibhithe, ngoba engalilalelanga ilizwi leNkosif; iNkosi eyayifungile kuwo ukuthi kayiyikuwatshengisa ilizwe iNkosi eyayifungele oyise ukusinika lonag, ilizwe eligeleza uchago lolujuh.
7 Labantwana bawo yabavusa esikhundleni sawo; bona uJoshuwa wabasoka, ngoba babengasokwanga, ngoba babengabasokanga endlelenii.
8 Kwasekusithi sebeqedile ukusoka isizwe sonke, bahlala endaweni yabo enkambeni baze bapholaj.
9 INkosi yasisithi kuJoshuwa: Lamuhla ngigiqile ngasusa kini ihlazo leGibhithek. Ngakho ibizo laleyondawo lathiwa yiGiligali kuze kube lamuhlal.
Abantwana bakoIsrayeli bagcina iphasika eGiligali
10 Abantwana bakoIsrayeli basebemisa inkamba eGiligali, bagcina iphasika ngosuku lwetshumi lane lwenyanga kusihlwa emagcekeni eJerikom.
11 Basebesidla izithelo zelizwe, ngekuseni eyalandela iphasika, izinkwa ezingelamvubelo lamabele akhanzingiweyo, ngalona lolosukun.
12 Imana yacina ngelanga elalandela abadla ngalo izithelo zelizwe; labantwana bakoIsrayeli kabasabanga lemana, kodwa badla izithelo zelizwe leKhanani ngalowomnyakao.
Induna lebutho leNkosi
13 Kwasekusithi uJoshuwa eseJeriko, waphakamisa amehlo akhe wabona, khangela-ke, indoda imi maqondana layep ilenkemba yayo ehwatshiweyo isesandleni sayoq. UJoshuwa wasesiya kuyo wathi kuyo: Ungowakithi yini, kumbe ungowezitha zethu?
14 Wasesithi: Hatshi; kodwa ngiyinduna yebutho leNkosi; sengibuyile. UJoshuwa wasesithi mbo ngobuso bakhe emhlabathini, wakhonza esithi kuye: INkosi yami ithini encekwini yayor?
15 Induna yebutho leNkosi yasisithi kuJoshuwa: Khulula inyathela lakho enyaweni lwakho, ngoba indawo omi kiyo ingcwele. UJoshuwa wasesenza njalos.
Ukuchithwa kweJeriko
6IJeriko yayivaliwe-ke ngci ngenxa yabantwana bakoIsrayeli. Kakho owaphumayo, njalo kakho owangenayo.
2 INkosi yasisithi kuJoshuwa: Bona, nginikele esandleni sakho iJeriko lenkosi yayo lamaqhawea alamandlab.
3 Lizawubhoda-ke umuzi, wonke amadoda empi, awubhode umuzi kanye. Uzakwenza njalo insuku eziyisithupha.
4 Labapristi abayisikhombisa bazathwala impondoc zenqama eziyisikhombisad phambi komtshokotsho; kuthi ngosuku lwesikhombisa lizawubhoda umuzi kasikhombisa, labapristi bevuthela impondoe.
5 Kuzakuthi-ke lapho bekhalisa uphondo lwenqama isikhathi esidef, nxa lisizwa ukukhala kophondo, abantu bonke bazamemeza ngokuklabalala okukhulu, lomduli womuzi uzadilikela phansi; labantu bazakwenyuka, ngulowo lalowo maqondana laye.
6 Ngakho uJoshuwa indodana kaNuni wabiza abapristi wathi kibo: Thwalani umtshokotsho wesivumelwano, labapristi abayisikhombisa bathwale impondo zezinqama eziyisikhombisa phambi komtshokotsho weNkosi.
7 Wasesithi ebantwini: Dlulani liwuzingelezele umuzi, lohlomileyo kadlule phambi komtshokotsho weNkosi.
8 Kwasekusithi uJoshuwa esekhulume ebantwini, abapristi abayisikhombisa bethwele impondo eziyisikhombisa zenqama bakhokhela phambi kweNkosi, bavuthela impondo, lomtshokotsho wesivumelwano seNkosi wabalandela.
9 Abahlomileyo basebehamba phambi kwabapristi ababevuthela izimpondo, lesigaba sasemuva salandela umtshokotsho, bahamba bevuthela izimpondo.
10 UJoshuwa wayelaye-ke abantu esithi: Lingamemezi, loba lizwakalise ilizwi lenu; kungaphumi lizwi emlonyeni wenu kuze kube lusuku engizalitshela ngalo ukuthi limemeze; beselimemeza.
11 Ngakho umtshokotsho weNkosi wawubhoda umuzi, uzingelezela kanye; basebesiza enkambeni, balala enkambeni ebusuku.
12 UJoshuwa wasevuka ekuseni kakhulu, labapristi bathwala umtshokotsho weNkosig.
13 Labapristi abayisikhombisa bephethe impondo zezinqama eziyisikhombisa phambi komtshokotsho weNkosi baqhubeka behamba, bevuthela izimpondo, labahlomileyo bahamba phambi kwabo, lesigaba sasemuva salandela umtshokotsho weNkosi, bahamba bevuthela izimpondo.
14 Langosuku lwesibili bawuzingelezela umuzi kanye, babuyela enkambeni. Benza njalo insuku eziyisithupha.
15 Kwasekusithi ngosuku lwesikhombisa bavuka ngovivi emadabukakusa, bawubhoda umuzi kasikhombisa ngendlela efananayo. Kuphela ngalolosuku bawubhoda umuzi kasikhombisa.
16 Kwasekusithi ngesikhathi sesikhombisa, abapristi bavuthela impondo, uJoshuwa wasesithi ebantwini: Memezani, ngoba iNkosi ilinikile umuzi.
17 Kodwa umuzi wona lakho konke okukuwo kuzakwehlukaniselwa eNkosini; nguRahabi iwule kuphela ozaphila, yena labo bonke alabo endlini yakhe, ngoba wafihla izithunywa esazithumayoh.
18 Kodwa lina sibili zigcineni kokuqalekisiweyo, hlezi lizenze abaqalekisiweyo nxa lithatha kokuqalekisiweyo, lenze inkamba yakoIsrayeli ibe yinto eqalekisiweyoi, liyihluphej.
19 Kodwa sonke isiliva legolide, lezitsha zethusi lezensimbi, kungcwele eNkosini. Kuzakuza endlini yokuligugu kweNkosi.
20 Abantu basebememeza, kwavuthelwa izimpondo. Kwasekusithi abantu besizwa ukukhala kwempondo, abantu bamemeza ngokuklabalala okukhulu, umduli wadilikela phansi, labantu benyukela emzini, ngulowo lalowo maqondana laye, bawuthumba umuzik.
21 Batshabalalisa konke okusemzini, kusukela kowesilisa kusiya kowesifazana, kusukela komutsha kusiya komdala, kuze kube senkabini lemvini lobabhemi, ngobukhali benkembal.
22 Lakulawomadoda amabili ayeyehlola ilizwe uJoshuwa wathi: Ngenani endlini yowesifazana oliwule, likhuphe kuyo owesifazana lakho konke alakho, njengokufunga kwenu kuyem.
23 Lamajaha izinhloli angena akhupha uRahabi loyise lonina labanewabo lakho konke ayelakho; akhupha zonke izihlobo zakhe, azibeka ngaphandle kwenkamba yakoIsrayelin.
24 Basebewutshisa umuzi ngomlilo lakho konke okwakukiwo; kuphela isiliva legolide lezitsha zethusi lezensimbi bakufaka kokuligugu kwendlu yeNkosio.
25 Ngakho uRahabi iwule, lendlu kayise, labo bonke ayelabo, uJoshuwa wabayekela bephila; wahlala phakathi koIsrayeli kuze kube lamuhla, ngoba wafihla izithunywa uJoshuwa ayezithume ukuhlola iJerikop.
26 UJoshuwa wabafungisa esithiq: Uqalekisiwe umuntu phambi kweNkosi osukuma akhe lumuzi iJeriko. Uzawusekela ngezibulo lakhe, amise amasango awo ngecinathunjana lakher.
27 Ngokunjalo iNkosi yaba loJoshuwas, lodumo lwakhe lwaba selizweni lonket.
Icala likaAkani
7Kodwa abantwana bakoIsrayeli baphambuka ngesiphambeko ngokuqalekisiweyo. Ngoba uAkani indodana kaKarmi indodana kaZabidi indodana kaZera owesizwe sakoJuda wathatha kokuqalekisiweyo; ulaka lweNkosi lwaselubavuthela abantwana bakoIsrayelia.
2 UJoshuwa wasethuma abantu besuka eJeriko besiya eAyi eliseduze leBeti-Avenib empumalanga kweBhetheli, wakhuluma kibo esithi: Yenyukani liyehlola ilizwe. Abantu basebesenyuka bayihlola iAyic.
3 Basebebuyela kuJoshuwa bathi kuye: Kakungenyuki bonke abantu; kakwenyuke phose amadoda azinkulungwane ezimbili loba phose amadoda azinkulungwane ezintathu ukutshaya iAyi. Ungadinisi bonke abantu ngokuya khona, ngoba balutshwana.
4 Kwasekusenyukela khona abavela ebantwini amadoda aphosa abe zinkulungwane ezintathu; abaleka phambi kwamadoda eAyid.
5 Lamadoda eAyi atshaya phose amadoda angamatshumi amathathu lesithupha, axotshana lawo phambi kwesango aze afika eShebarimi, awatshayela ekwehleni. Ngakho inhliziyo yabantu yancibilika yaba ngamanzie.
6 UJoshuwa wasedabula izigqoko zakhe, wathi mbo ngobuso emhlabathini phambi komtshokotsho weNkosi kwaze kwahlwa, yena labadala bakoIsrayelif, bathela uthuli emakhanda abog.
7 UJoshuwa wasesithi: Maye Nkosi Jehova! Ubachaphiseleni lokubachaphisa lababantu iJodani ukusinikela esandleni samaAmori ukusibhubhisa? Kungathi ngabe seneliswa sahlala ngaphetsheya kweJodanih!
8 O Nkosi, ngizakuthini, emva kokuthi uIsrayeli esephendule intamo ezitheni zakhe?
9 Ngoba amaKhanani labo bonke abakhileyo elizweni bazakuzwa, basihanqe, baliqume ibizo lethu lisuke emhlabenii. Pho, uzalenzelani ibizo lakho elikhuluj?
10 INkosi yasisithi kuJoshuwa: Sukuma wena, uweleni kanje ngobuso bakho?
11 UIsrayeli wonile; njalo baseqile isivumelwano sami engabalaya sonak, bathethe futhi kokuqalekisiweyo, njalo bebile, baqamba amanga futhi, yebo bakubekile empahleni zabol.
12 Ngalokho abantwana bakoIsrayeli babengelakuma phambi kwezitha zabom, baphendula umhlana phambi kwezitha zabon, ngoba beqalekisiweo. Kangisayikuba lani uba lingabhubhisi okuqalekisiweyo phakathi kwenup.
13 Sukuma, ngcwelisa abantu, uthi: Zingcweliseleleni ikusasaq; ngoba itsho njalo iNkosi uNkulunkulu kaIsrayeli: Kukhona okuqalekisiweyo phakathi kwakho, rIsrayeli; ungeke ume phambi kwezitha zakho lize likhuphe okuqalekisiweyo phakathi kwenus.
14 Ngakho ekuseni lizasondezwa ngezizwe zenu; kuzakuthi-ke isizwe iNkosi ezasibamba sizasondela ngensendo, losendo iNkosi ezalubamba luzasondela ngezindlu, lendlu iNkosi ezayibamba izasondela ngabantut.
15 Kuzakuthi-ke lowo ozabanjwa lokuqalekisiweyo uzatshiswa ngomlilo, yena lakho konke alakhou, ngoba eqe isivumelwano seNkosi, langoba enze ubuphukuphuku koIsrayeliv.
16 UJoshuwa wasevuka ekuseni kakhulu, wenza uIsrayeli wasondela ngezizwe zakhe; lesizwe sakoJuda sabanjwa;
17 wasesenza usendo lwakoJuda lusondele, wabamba usendo lwakoZeraw; wenza usendo lwakoZera lusondele ngabantu; uZabidi wasebanjwa;
18 wasesenza indlu yakhe isondele ngabantu; uAkanix, indodana kaKarmi, indodana kaZabidi, indodana kaZera, owesizwe sakoJuda, wasebanjway.
19 UJoshuwa wasesithi kuAkani: Ndodana yami, ake unike iNkosi udumo, uNkulunkulu wakoIsrayeliz, uvume kuyea; ake ungitshele lokho okwenzileyo, ungangifihlelib.
20 UAkani wasephendula uJoshuwa wathi: Isibili mina ngonile eNkosini, uNkulunkulu wakoIsrayeli. Ngokunje langokunje ngikwenzile.
21 Kwathi ngibona phakathi kwempango isembatho seBhabhiloni esihle esisodwa, lamashekeli esiliva angamakhulu amabili, lolimi lwegolide olulodwa osisindo salo singamashekeli angamatshumi amahlanu, ngakuhawukela, ngakuthatha, khangela-ke, kuthukuziwe emhlabathini phakathi kwethente lami, lesiliva singaphansi kwakhoc.
22 UJoshuwa wasethuma izithunywa, zagijima zaya ethenteni, khangela-ke, kwakufihliwe ethenteni lakhe, lesiliva singaphansi kwakho.
23 Bakukhupha phakathi kwethente, bakuletha kuJoshuwa lebantwaneni bonke bakoIsrayeli, bakuthululela phambi kweNkosi.
24 UJoshuwa loIsrayeli wonke ekanye laye basebemthatha uAkani indodana kaZera, lesiliva, lesembatho, lolimi lwegolide, lamadodana akhe, lamadodakazi akhe, lenkabi zakhe, labobabhemi bakhe, lezimvu zakhe, lethente lakhe, lakho konke ayelakho, bakwenyusela esihotsheni seAkorid.
25 UJoshuwa wasesithi: Usihlupheleni? INkosi izakuhlupha lamuhlae. LoIsrayeli wonke wamkhanda ngamatshe; babatshisa ngomlilo, babakhanda ngamatshef.
26 Bamisa phezu kwakhe inqwaba enkulu yamatshe kuze kube lamuhlag. Ngalokho iNkosi yaphenduka ekuvutheni kolaka lwayoh. Ngakho ibizo laleyondawo labizwa ngokuthi yisihotsha seAkori, kuze kube lamuhlai.
Ukuchithwa kweAyi
8INkosi yasisithi kuJoshuwa: Ungesabi, ungatshaywa luvalo; thatha kanye lawe bonke abantu bempi, usukume wenyukele eAyia; bona, nginikele esandleni sakho inkosi yeAyi, labantu bayo, lomuzi wayo, lelizwe layob.
2 Uzakwenza-ke eAyi lenkosini yayo njengokwenza kwakho eJeriko lenkosini yayoc. Kuphela impango yayo lezifuyo zayo lizaziphangela. Uzibekele abacathameli ngasemzini emva kwawod.
3 UJoshuwa wasesukuma labo bonke abantu bempi ukwenyukela eAyi; uJoshuwa wasekhetha amaqhawe alamandla ayizinkulungwane ezingamatshumi amathathu, wawathuma ebusuku.
4 Wawalaya esithi: Bonani, lizawucathamela umuzi ngemva komuzi. Lingabi khatshana kakhulu lomuzi, kodwa lungani lonkee.
5 Mina-ke labo bonke abantu abalami sizasondela emzini. Kuzakuthi-ke lapho bephuma ukumelana lathi njengakuqala sibaleke phambi kwabo.
6 Njalo bazaphuma emva kwethu size sibadonse basuke emzini. Ngoba bazakuthi: Bayabaleka phambi kwethu njengakuqala. Ngakho sizabaleka phambi kwabof.
7 Lina-ke lizasukuma ekucathameni, liwuthumbe umuzi; ngoba iNkosi uNkulunkulu wenu izawunikela esandleni senu.
8 Kuzakuthi-ke seliwuthumbile umuzi, liwutshise umuzi ngomlilo, lizakwenza njengokwelizwi leNkosi. Bonani, ngililayileg.
9 UJoshuwa wasebathuma, baya ekucathameni, bahlala phakathi kweBhetheli leAyi, entshonalanga kweAyi, kodwa uJoshuwa walala phakathi kwabantu ngalobobusukuh.
10 UJoshuwa wasevuka ekuseni kakhulu, wabala abantu, wenyuka, yena labadala bakoIsrayeli, phambi kwabantu, waya eAyi.
11 Labo bonke abantu bempi ababelaye benyuka, basondela, beza maqondana lomuzi, bamisa inkamba enyakatho kweAyi. Njalo kwakulesihotsha phakathi kwabo leAyi.
12 Wasethatha phose amadoda azinkulungwane ezinhlanu, wawacathamisa phakathi kweBhetheli leAyi entshonalanga komuzi.
13 Lapho sebemisa abantu, lonke ibutho elalisenyakatho komuzi, labacathami ngasentshonalanga komuzi, uJoshuwa waya phakathi kwesihotsha ngalobobusuku.
14 Kwasekusithi inkosi yeAyi ikubona, aphangisa avuka ngovivi; lamadoda omuzi aphuma impi emelane loIsrayeli, yona labantu bayo bonke, ngesikhathi esimisiweyo, phambi kwamagceke; kodwa yona yayingazi ukuthi kukhona abayicathameleyo emva komuzii.
15 UJoshuwa loIsrayeli basebetshaywa phambi kwawo, babaleka ngendlela yenkangalaj.
16 Kwasekubizwa bonke abantu ababesemzini ukuxotshana labo. Nxa bexotshana loJoshuwa badonswa basuka emzinik.
17 Njalo kakusalanga muntu eAyi kumbe eBhetheli, abangaphumanga ukulandela uIsrayeli; bawutshiya umuzi ukhamisile, baxotshana loIsrayeli.
18 INkosi yasisithi kuJoshuwa: Yelulela umkhonto osesandleni sakho eAyi, ngoba ngizayinikela esandleni sakho. UJoshuwa waseselulela umkhonto osesandleni sakhe emzini.
19 Abacathemeyo basebesukuma masinyane endaweni yabo; bagijima esanda ukwelula isandla sakhe, bangena emzini, bawuthumba, baphangisa, bawutshisa umuzi ngomlilo.
20 Kwathi lapho amadoda eAyi enyemukula abona, khangela-ke, intuthu yomuzi yenyukela emazulwini, njalo ayengelandawo yokubalekela ngapha langapha, ngoba abantu ababebalekele enkangala baphendukela ababaxotshayol.
21 Kwathi uJoshuwa loIsrayeli wonke bebona ukuthi abacathemeyo sebewuthumbile umuzi lokuthi intuthu yomuzi yenyuka, baphenduka batshaya amadoda eAyi.
22 Lalaba baphuma emzini ukumelana lawo, aze aba phakathi kukaIsrayeli, abanye ngapha labanye ngale; basebewatshaya, kakwaze kwasala muntu kuwo, owasilayo kumbe owaphunyukayom.
23 Kodwa inkosi yeAyi bayibamba iphila, bayisondeza kuJoshuwa.
24 Kwasekusithi lapho uIsrayeli eseqedile ukubulala bonke abahlali beAyi egangeni, enkangala lapho ababebaxotshele khona, babewile bonke ngobukhali benkemba, baze baqedwa, uIsrayeli wonke wabuyela eAyi, bayitshaya ngobukhali benkemba.
25 Kwasekusithi, bonke abawayo mhlalokho, kusukela kwabesilisa kusiya kwabesifazana, babeyizinkulungwane ezilitshumi lambili, bonke abantu beAyi.
26 Njalo uJoshuwa kasifinyezanga isandla sakhe ayelule umkhonto ngaso baze batshabalalisa bonke abahlali beAyi.
27 Kuphela izifuyo lempango yalowomuzi uIsrayeli waziphangela, njengelizwi leNkosi eyalilaya uJoshuwan.
28 UJoshuwa waseyitshisa iAyi, wayimisa yaba yinqwaba phakade, unxiwa, kuze kube lamuhlao.
29 Lenkosi yeAyi wayiphanyeka esihlahleni kwaze kwaba yisikhathi santambamap. Lekutshoneni kwelanga uJoshuwa walaya ukuthi bethule isidumbu sayo esihlahleni, basiphosele emnyango wesango lomuziq, bamisa phezu kwaso inqwaba enkulu yamatshe, ekhona kuze kube lamuhlar.
Umlayo ufundwa nguJoshuwa entabeni yeEbhali
30 Khona uJoshuwa wayakhela iNkosi uNkulunkulu kaIsrayeli ilathi entabeni yeEbhalis.
31 Njengokulaya kukaMozisi inceku yeNkosi kubantwana bakoIsrayeli, njengalokhu ubhalwe egwalweni lomlayo kaMozisi, ilathi lamatshe apheleleyo, okungazange kusetshenziswe nsimbi phezu kwalot. Basebenikela phezu kwalo eNkosini iminikelo yokutshiswa, bahlaba iminikelo yokuthulau.
32 Wasebhala lapho ematsheni impinda yomlayo kaMozisi, ayibhala phambi kwabantwana bakoIsrayeliv.
33 UIsrayeli wonke-ke, labadala babo, lezinduna, labahluleli babo, bema ngapha langapha komtshokotsho, beqondene labapristi, amaLeviw, abathwala umtshokotsho wesivumelwano seNkosix, owezizwe njengowokuzalwa. Ingxenye yabo imaqondana lentaba yeGerizimi, lengxenye yabo maqondana lentaba yeEbhaliy, njengokulaya kukaMozisi inceku yeNkosi, ukubusisa abantu bakoIsrayeli kuqalaz.
34 Langemva kwalokho wamemezela wonke amazwi omlayoa, isibusisob lesiqalekisoc, njengakho konke okubhaliweyo egwalweni lomlayo.
35 Akwabakho ilizwi kukho konke uMozisi akulayayo uJoshuwa angalimemezelanga phambi kwebandla lonke lakoIsrayeli labesifazana labantwanyanad labezizweni ababehamba phakathi kwaboe.
Ubuqili babeGibeyoni
9Kwasekusithi lapho wonke amakhosi ayenganeno kweJodani, entabeni, lesihotshenia, lekhunjini lolwandle olukhulu, maqondana leLebhanonib, amaHethi lamaAmori, amaKhanani, amaPerizi, amaHivi lamaJebusi ezwac,
2 abuthana ndawonye ukulwa loJoshuwa loIsrayeli nganhliziyonye.
3 Kwathi abahlali beGibeyonid sebezwile lokho uJoshuwa ayekwenzile eJeriko laseAyie,
4 labo basebesenza ngobuqili; bahamba bazenza izithunywa, bathwalisa obabhemi babo amasaka agugileyo lemigodla yewayini egugileyo ledabukileyo lebekelweyo,
5 lamanyathela agugileyo labekelweyo enyaweni zabof, lezigqoko ezigugileyo bezigqokile, lezinkwa zonke zomphako wabo sezomile zikhuntileg.
6 Basebesiya kuJoshuwa enkambeni eGiligalih, bathi kuye lemadodeni akoIsrayeli: Sivela elizweni elikhatshana, ngakho-ke yenzani isivumelwano lathi.
7 Kodwa amadoda akoIsrayeli athi kumaHivii: Mhlawumbe lihlala phakathi kwethu; pho, singenza njani isivumelwano lenuj?
8 Asesithi kuJoshuwa: Sizinceku zakhok. UJoshuwa wasesithi kiwo: Lingobani? Njalo livela ngaphi?
9 Asesithi kuye: Izinceku zakho zivela elizweni elikhatshana kakhulu, ngenxa yebizo leNkosi uNkulunkulu wakhol, ngoba sizwile indumela yayo lakho konke eyakwenza eGibhithem,
10 lakho konke eyakwenza emakhosini amabili amaAmori ayengaphetsheya kweJodani, uSihoni inkosi yeHeshiboni, loOgi inkosi yeBashani, eyayiseAshitarothin.
11 Ngakho abadala bethu labo bonke abakhileyo elizweni lakithi bakhuluma kithi besithi: Thathani umphako wendlela esandleni senu, lihambe liyehlangana labo, lithi kibo: Sizinceku zenu; ngakho-ke yenzani isivumelwano lathi.
12 Lesisinkwa sethu sasithatha sitshisa singumphako wethu ezindlini zethu mhla siphumayo sisiza kini; kodwa khathesi, khangela, sesomile sakhunta.
13 Lalimigodla yewayini esayigcwalisayo yayimitsha; kodwa khangela, isidabukile. Lalezizigqoko zethu lamanyathela ethu sekugugiswe luhambo olude kakhulu.
14 Ngakho amadoda athatha kokomphako wabo, engabuzanga umlomo weNkosio.
15 UJoshuwa wasesenza ukuthula labo, wenza isivumelwano labo sokubayekela baphile, lezinduna zenhlangano zafunga kibop.
16 Kwasekusithi ekupheleni kwensuku ezintathu emva kokuthi sebenzile isivumelwano labo, bezwa ukuthi bangomakhelwane babo, lokuthi babehlala phakathi kwabo.
17 Abantwana bakoIsrayeli basebesuka bafika emizini yabo ngosuku lwesithathu. Njalo imizi yabo yayiyiGibeyoni leKefira leBherothiq leKiriyathi-Jeyarimir.
18 Njalo abantwana bakoIsrayeli kababatshayanga ngoba izinduna zebandla zazibafungele ngeNkosi, uNkulunkulu kaIsrayeli; inhlangano yonke yasingungunela izinduna.
19 Kodwa zonke izinduna zathi enhlanganweni yonke: Thina sifungile kibo ngeNkosi, uNkulunkulu kaIsrayeli, ngakho-ke kasilakubathinta.
20 Sizakwenza lokhu kibo, sibayekele baphile, ukuze kungabi khona ulaka phezu kwethus ngenxa yesifungo esasifunga kibot.
21 Lezinduna zathi kubo: Bayekeleni baphile, kodwa kababe ngabagamuli benkuni labakhi bamanzi enhlanganweni yonkeu, njengokutsho kwezinduna kubov.
22 UJoshuwa wasebabiza, wakhuluma labo esithi: Lisikhohliseleni, lisithi: Sikhatshana kakhulu laniw; kanti lina lihlala phakathi kwethux?
23 Ngakho-ke liqalekisiwey, njalo kakuyikuqunywa phakathi kwenu izigqiliz labagamuli benkuni labakhi bamanzi bendlu kaNkulunkulu wamia.
24 Basebephendula uJoshuwa bathi: Ngoba kwatshelwa lokutshelwa ezincekwini zakho ukuthi iNkosi uNkulunkulu wakho yalaya uMozisi inceku yayo ukulinika ilizwe lonke lokuchitha bonke abakhileyo belizwe phambi kwenub. Ngakho sesaba kakhulu ngempilo yethu ngenxa yenu. Yikho senze le intoc.
25 Khathesi-ke, khangela, sesisesandleni sakho; yenza njengokulungileyo lanjengokuqondileyo emehlweni akho ukukwenza kithid.
26 Ngakho wenza njalo kubo, wabophula esandleni sabantwana bakoIsrayeli, ukuze bangababulali.
27 UJoshuwa wasebenza ngalolosuku baba ngabagamuli benkuni labakhi bamanzi benhlangano, labelathi leNkosi, kuze kube lamuhlae, endaweni ezayikhethaf.
Ukunqotshwa kwamaAmori
10Kwasekusithi lapho uAdonizedeki inkosi yeJerusalema esezwile ukuthi uJoshuwa uyithumbile iAyi, wayitshabalalisa, njengalokho akwenza eJeriko lenkosini yayoa, wenze njalo eAyi lenkosini yayob, lokuthi abahlali beGibeyoni benza ukuthula loIsrayeli, babephakathi kwaboc,
2 besaba kakhulu, ngoba iGibeyoni yayingumuzi omkhulu njengomunye wemizi yenkosi, langoba yayinkulu kuleAyi, lamadoda ayo wonke engamaqhawed.
3 Ngakho uAdonizedeki inkosi yeJerusalema yathumela kuHohamu inkosi yeHebronie, lakuPiramu inkosi yeJarimuthif, lakuJafiya inkosi yeLakishig, lakuDebiri inkosi yeEgilonih, esithi:
4 Yenyukelani kimi lingisize, ukuze siyitshaye iGibeyoni; ngoba yenzile ukuthula loJoshuwa labantwana bakoIsrayeli.
5 Ngakho amakhosi amahlanu amaAmori, inkosi yeJerusalema, inkosi yeHebroni, inkosi yeJarimuthi, inkosi yeLakishi, inkosi yeEgiloni, ahlangana enyuka, wona lamabutho awo wonke, amisa inkamba maqondana leGibeyoni, alwa layoi.
6 Amadoda eGibeyoni asethumela kuJoshuwa enkambeni yeGiligali esithi: Isandla sakho singatshiyi izinceku zakho; yenyukela kithi masinyane usisindise usisize, ngoba amakhosi wonke amaAmori ahlala ezintabeni asesihlanganyele.
7 Ngakho uJoshuwa wenyuka esuka eGiligali, yena labo bonke abantu bempi kanye laye, lawo wonke amaqhawe alamandlaj.
8 INkosi yasisithi kuJoshuwa: Ungabesabi, ngoba ngibanikele esandleni sakho; kakulamuntu wabo ozakuma phambi kwakhok.
9 UJoshuwa wasebajuma, enyuke ubusuku bonke esuka eGiligali.
10 INkosi yabasanganisa phambi kukaIsrayeli, yabatshaya ngokutshaya okukhulu eGibeyonil, yaxotshana labo endleleni enyukela eBhethi-Horoni, yabatshayam kwaze kwaba seAsekan kwaze kwaba seMakedao.
11 Kwasekusithi besabaleka phambi kukaIsrayeli ekwehleni kweBhethi-Horonip, iNkosi yaphosela phezu kwabo amatshe amakhulu evela emazulwini, kwaze kwaba seAzeka, njalo bafa. Babebanengi abafa ngesiqhotho okwedlula labo abantwana bakoIsrayeli abababulala ngenkembaq.
12 Ngalesosikhathi uJoshuwa wakhuluma eNkosini mhla iNkosi inikela amaAmori phambi kwabantwana bakoIsrayeli, wathi phambi kwamehlo kaIsrayeli: Langa, mana eGibeyonir, lawe nyanga, esihotsheni seAjalonis.
13 Lelanga lathi mpo lenyanga yema, abantu baze baziphindisela ezitheni zabo. Lokhu kakubhaliwe yini egwalweni lukaJashari? Ngakho ilanga lema phakathi komkhathi, kalaze laphangisa ukutshona phose okosuku olupheleleyot.
14 Kaluzanga lube khona usuku olunjalo ngaphambi kwalo loba emva kwalo lapho iNkosi eyalizwa khona ilizwi lomuntuu, ngoba iNkosi yamlwela uIsrayeliv.
15 UJoshuwa wasebuyela enkambeni eGiligali loIsrayeli wonke kanye layew.
16 Kodwa lawomakhosi amahlanu abaleka, acatsha ebhalwini eMakeda.
17 Kwasekubikwa kuJoshuwa ukuthi: Amakhosi amahlanu atholwe ecatshile ebhalwini eMakedax.
18 UJoshuwa wasesithi: Giqelani amatshe amakhulu emlonyeni wobhalu, limise amadoda kulo ukuwalinda.
19 Kodwa lina lingami; xotshanani lezitha zenu, lizitshaye ngemuva kwazo, lingaziyekeli zingene emizini yazo, ngoba iNkosi uNkulunkulu wenu izinikele esandleni senu.
20 Kwasekusithi lapho uJoshuwa labantwana bakoIsrayeli sebeqedile ukuzitshaya ngokutshaya okukhulukazi zaze zaqedwa, insali eyasalayo yazo yangena emizini evikelweyoy.
21 Labantu bonke babuyela enkambeni kuJoshuwa eMakeda ngokuthula; kakho owanyikinya ulimi lwakhe emelana labantwana bakoIsrayeliz.
22 UJoshuwa wasesithi: Vulani umlomo wobhalu, likhuphele kimi lawomakhosi amahlanu evela ebhalwini.
23 Basebesenza njalo, bawakhuphela kuye lawomakhosi amahlanu evela ebhalwini: Inkosi yeJerusalema, inkosi yeHebroni, inkosi yeJarimuthi, inkosi yeLakishi, inkosi yeEgiloni.
24 Kwasekusithi sebewakhuphele kuJoshuwa lawomakhosi, uJoshuwa wabiza wonke amadoda akoIsrayeli, wathi ezinduneni zamadoda empi ezazihambe laye: Sondelani, libeke inyawo zenu entanyeni zalamakhosi. Zasezisondela, zabeka inyawo zazo entanyeni zawo.
25 UJoshuwa wasesithi kuzo: Lingesabi lingatshaywa luvaloa; qinani lime isibindib, ngoba iNkosi izakwenza njalo kuzo zonke izitha zenu elilwa limelene lazoc.
26 Emva kwalokho uJoshuwa wasewatshaya wawabulala, wawalengisa ezihlahleni ezinhlanu; njalo ayelenga ezihlahleni kwaze kwahlwad.
27 Kwasekusithi ngesikhathi sokutshona kwelanga uJoshuwa walaya ukuthi bawethule ezihlahleni, bawaphosele ebhalwini ayecatshe khona; basebefaka amatshe amakhulu emlonyeni wobhalu, akhona kuze kube yilona lolusukue.
28 UJoshuwa wathumba layo iMakeda ngalolosuku, wayitshaya ngobukhali benkemba, watshabalalisa lenkosi yayo, bona, layo yonke imiphefumulo eyayikiyo, katshiyanga insalif. Wasesenza enkosini yeMakeda njengalokho akwenza enkosini yeJerikog.
29 UJoshuwa, loIsrayeli wonke laye, wasedlula esuka eMakeda waya eLibhina, walwa emelene leLibhinah.
30 INkosi yasiyinikela layo lenkosi yayo esandleni sikaIsrayeli; waseyitshaya ngobukhali benkemba lemiphefumulo yonke eyayikiyo; katshiyanga insali kiyo; wenza enkosini yayo njengalokho akwenza enkosini yeJeriko.
31 UJoshuwa wasesedlula esuka eLibhina, loIsrayeli wonke kanye laye, waya eLakishi, wamisa inkamba maqondana layo, walwa emelene layo.
32 INkosi yasiyinikela iLakishi esandleni sikaIsrayeli; waseyithumba ngosuku lwesibili, wayitshaya ngobukhali benkemba layo yonke imiphefumulo eyayikiyo, njengakho konke akwenza eLibhina.
33 Ngalesosikhathi uHoramu inkosi yeGezeri wenyuka ukusiza iLakishi; kodwa uJoshuwa wamtshaya labantu bakhe, kwaze kwathi kamtshiyelanga insalii.
34 UJoshuwa wasesedlula esuka eLakishi, loIsrayeli wonke kanye laye, baya eEgiloni, bamisa inkamba maqondana layo, balwa bemelene layo.
35 Bayithumba ngalolosuku, bayitshaya ngobukhali benkemba, lemiphefumulo yonke eyayikiyo bayitshabalalisa ngalolosuku, njengakho konke akwenza eLakishi.
36 UJoshuwa wasesenyuka esuka eEgiloni loIsrayeli wonke kanye laye, baya eHebroni, balwa bemelene layo,
37 bayithumba, bayitshaya ngobukhali benkemba, lenkosi yayo lemizi yayo yonke lawo wonke umphefumulo owawukiyo; katshiyanga insali, njengakho konke akwenza eEgiloni, wawutshabalalisa lawo wonke umphefumulo owawukiyo.
38 UJoshuwa wasebuyela eDebirij loIsrayeli wonke kanye laye, balwa bemelene layo,
39 bayithumba lenkosi yayo layo yonke imizi yayo, bayitshaya ngobukhali benkemba, batshabalalisa wonke umphefumulo owawukiyo; katshiyanga insali. Njengokwenza kwakhe eHebroni wenza njalo eDebiri lenkosini yayo, lanjengokwenza kwakhe eLibhina lenkosini yayo.
40 Ngakho uJoshuwa walitshaya ilizwe lonke lezintaba leleningizimu lelesihotsha lelamawatha lawo wonke amakhosi abok; katshiyanga insali, kodwa watshabalalisa konke okuphefumulayo, njengokulaya kweNkosi uNkulunkulu kaIsrayelil.
41 UJoshuwa wasebatshaya kusukela eKadeshi-Bhaneyam kwaze kwaba seGazan, lelizwe lonke leGosheni, kwaze kwaba seGibeyonio.
42 UJoshuwa wasethumba wonke lamakhosi lelizwe lawo ngasikhathi sinye, ngoba iNkosi uNkulunkulu kaIsrayeli yamlwela uIsrayelip.
43 UJoshuwa wasebuyela, loIsrayeli wonke kanye laye, enkambeni eGiligaliq.
UJoshuwa unqoba ilizwe lonke
11Kwasekusithi lapho uJabinia inkosi yeHazorib ekuzwa, wathumela kuJobabic inkosi yeMadonid, lenkosini yeShimironie, lenkosini yeAkishafif,
2 lemakhosini ayengenyakatho ezintabeni, lemagcekeni, eningizimu kweKinerothig, lesihotsheni, lemaqaqeni eDori entshonalangah,
3 amaKhanani empumalanga lentshonalanga, lamaAmori lamaHethi lamaPerizi lamaJebusi entabenii, lamaHivij ngaphansi kweHermonik elizweni leMizipal.
4 Asephuma, wona lawo wonke amabutho awo kanye lawo, abantu abanengi, njengetshebetshebe elisekhunjini lolwandle ngobunengi, lamabhiza lenqola okunengi kakhulum.
5 Wonke lamakhosi asehlangana, eza amisa inkamba ndawonye emanzini eMeroma, ukulwa emelene loIsrayeli.
6 INkosi yasisithi kuJoshuwa: Ungesabi ngenxa yabo, ngoba kusasa phose ngalesisikhathi ngizawanikela wonke esebulewe phambi kukaIsrayelin; uzaquma imisipha yamabhiza awoo, utshise inqola zawo ngomlilop.
7 UJoshuwa wasesiza, labo bonke abantu bempi kanye laye, bemelene lawo emanzini eMeroma bawajumaq, bawadumela.
8 INkosi yasiwanikela esandleni sikaIsrayeli, owawatshaya waxotshana lawo kwaze kwaba seSidoni enkulu, kwaze kwaba seMisirefothi-Mayimi, kwaze kwaba sesihotsheni seMizipa empumalangar. Bawatshaya, kabaze batshiya insali kubo.
9 UJoshuwa wasesenza kiwo njengokutsho kweNkosi kuye; waquma imisipha yamabhiza awo, watshisa inqola zawo ngomlilos.
10 UJoshuwa wasebuya ngalesosikhathi, wathumba iHazori, watshaya inkosi yayo ngenkemba. Ngoba kuqala iHazori yayiyinhloko yayo yonke leyomibuso.
11 Batshaya yonke imiphefumulo eyayikiyo ngobukhali benkemba, bayitshabalalisa; kakusalanga lokukodwa okuphefumulayo; wasetshisa iHazori ngomlilo.
12 Yonke-ke imizi yalawomakhosi lamakhosi ayo wonke uJoshuwa wakuthumba, wakutshaya ngobukhali benkemba, wakutshabalalisa, njengokulaya kukaMozisi inceku yeNkosit.
13 Kuphela imizi yonke eyayimi emadundulwini ayo uIsrayeli kayitshisanga, ngaphandle kweHazori kuphela uJoshuwa ayitshisayo.
14 Layo yonke impango yalimizi lezifuyo abantwana bakoIsrayeli baziphangela. Kuphela bonke abantu babatshaya ngobukhali benkemba baze babachitha; kabatshiyanga loyedwa ophefumulayo.
15 Njengalokhu iNkosi yayimlayile uMozisi inceku yayou, ngokunjalo uMozisi wamlaya uJoshuwav, langokunjalo uJoshuwa wakwenza; kasusanga lutho kukho konke iNkosi eyakulaya uMozisiw.
16 Ngakho uJoshuwa walithatha lelolizwe lonke, izintaba, leningizimu yonkex, lelizwe lonke leGosheni, lesihotsha, lamagcekey, lentaba zakoIsrayeli, lesigodi sakhez,
17 kusukela entabeni yeHalakia eyenyukela eSeyirib, kuze kube seBhali-Gadi esihotsheni seLebhanonic ngaphansi kwentaba yeHermonid. Wawathumba wonke amakhosi abo, wawatshaya wawabulala.
18 UJoshuwa wayilwa-ke impi insuku ezinengi lawo wonke lawomakhosi.
19 Kakubanga lamuzi owenza ukuthula labantwana bakoIsrayeli ngaphandle kwamaHivi abahlali beGibeyonie; bayithatha yonke ngempi.
20 Ngoba kwakuvela eNkosini ukwenza lukhuni inhliziyo zabo ukuze bahlangabezane loIsrayeli empini, ukuze abatshabalalisef, ukuze bangazuzi umusa, kodwa ukuze ababhubhise, njengokulaya kweNkosi kuMozisig.
21 UJoshuwa wasesiza ngalesosikhathi, waquma amaAnaki asuke ezintabenih, eHebronii, eDebirij, eAnabi, lentabeni zonke zakoJuda, lakuzo zonke intaba zakoIsrayeli; uJoshuwa wawatshabalalisa lemizi yawo.
22 Kakusalanga amaAnaki elizweni labantwana bakoIsrayeli; kuphela eGazak, eGathil, leAshidodi, asalam.
23 UJoshuwa wasethatha ilizwe lonke njengakho konke iNkosi eyakukhuluma kuMozisin. UJoshuwa waselinika laba yilifa kuIsrayelio, njengokwehlukaniswa kwabo ngezizwe zabop. Ilizwe laseliphumula empiniq.
Amakhosi anqotshwa nguMozisi
12Lala ngamakhosi elizwe abantwana bakoIsrayeli abawatshayayo, badla ilifa lelizwe lawo ngaphetsheya kweJodani ngempumalanga, kusukela esifuleni seArinonia kusiya entabeni yeHermoni, lamagceke wonke ngempumalangab:
2 USihoni inkosi yamaAmori owayehlala eHeshibonic, ebusa kusukela eAroweri esekhunjini lwesifula seArinoni laphakathi kwesifula, lengxenye yeGileyadid kuze kufike esifuleni iJaboki, umngcele wabantwana bakoAmonie,
3 lamagceke kuze kufike elwandle lweKinerothi, kuze kube selwandle lwamagceke, uLwandle lweTshwayi, empumalangaf, indlela yeBeti-Jeshimothi, njalo kusukela eningizimu ngaphansi kweAshidodi-Pisigag;
4 lomngcele kaOgi inkosi yeBashanih owensali zeziqhwagai owayehlala eAshitarothi leEdreyij,
5 wabusa entabeni yeHermonik leSaleka leBashani lonkel, kuze kube semngceleni wamaGeshuri lamaMahakathi, lengxenye yeGileyadi, umngcele kaSihoni inkosi yeHeshibonim.
6 UMozisi inceku yeNkosi labantwana bakoIsrayeli babatshayan. UMozisi inceku yeNkosi waselinika abakoRubeni labakoGadi lengxenye yesizwe sakoManase ukuba yilifao.
Amakhosi anqotshwa nguJoshuwa
7 Lala ngamakhosi elizwe uJoshuwa labantwana bakoIsrayeli abawatshayayo nganeno kweJodani entshonalanga, kusukela eBhali-Gadi esihotsheni seLebhanoni kusiya entabeni elugwadulep eyenyukela eSeyiriq. UJoshuwa walinika-ke izizwe zakoIsrayeli laba yilifa njengokwehlukaniswa kwazor:
8 Ezintabeni, lezihotsheni, lemagcekeni, lemawatheni, lenkangala, leningizimus: AmaHethi, amaAmori, lamaKhanani, amaPerizi, amaHivi, lamaJebusit.
9 Inkosi yeJeriko, eyodwau; inkosi yeAyi, eseceleni kweBhetheli, eyodwav;
10 inkosi yeJerusalema, eyodwa; inkosi yeHebroni, eyodwa;
11 winkosi yeJarimuthi, eyodwax; inkosi yeLakishi, eyodway;
12 inkosi yeEgiloni, eyodwaz; inkosi yeGezeri, eyodwaa;
13 inkosi yeDebiri, eyodwab; inkosi yeGederi, eyodwac;
14 inkosi yeHorma, eyodwad; inkosi yeAradi, eyodwae;
15 inkosi yeLibhina, eyodwaf; inkosi yeAdulamu, eyodwag;
16 inkosi yeMakeda, eyodwah; inkosi yeBhetheli, eyodwai;
17 inkosi yeTapuwa, eyodwaj; inkosi yeHeferi, eyodwak;
18 inkosi yeAfeki, eyodwa; inkosi yeLasharoni, eyodwal;
19 inkosi yeMadoni, eyodwam; inkosi yeHazori, eyodwan;
20 inkosi yeShimironi-Meroni, eyodwao; inkosi yeAkishafi, eyodwap;
21 inkosi yeThahanakhi, eyodwaq; inkosi yeMegido, eyodwar;
22 inkosi yeKedeshi, eyodwas; inkosi yeJokineyamut eKharmeli, eyodwau;
23 inkosi yeDori emngceleni weDori, eyodwav; inkosi yezizwew zeGiligali, eyodwax;
24 inkosi yeTiriza, eyodway; wonke amakhosi angamatshumi amathathu lanye.
INkosi ilaya uJoshuwa ukuthi abele izizwe zakoIsrayeli ilizwe elinqotshiweyo
13UJoshuwa wayesemdala eleminyaka eminengi. INkosi yasisithi kuye: Usumdala, uleminyaka eminengi, kusasele ilizwe elikhulu kakhulu ukudla ilifa laloa.
2 Yileli ilizwe eliseleyob: Yonke imingcele yamaFilistic, leGeshuri yonked,
3 kusukela eShihori eliphambi kweGibhithe, kusiya emngceleni weEkhironi enyakatho, elibalelwa kumaKhananie; ababusi abahlanu bamaFilistif, abeGaza, labeAshidodi, abeAshikeloni, abeGathi, labeEkhironig, labeAvih,
4 kusukela eningizimu, ilizwe lonke lamaKhanani, leMeyara elingelamaSidoni, kuze kufike eAfekii, kuze kube semngceleni wamaAmorij,
5 lelizwe lamaGebali, leLebhanoni lonke, kusiya empumalangak, kusukela eBhali-Gadi ngaphansi kwentaba yeHermonil, kusiya ekungeneni kweHamathim.
6 Bonke abakhileyo ezintabeni, kusukela eLebhanoni kusiya eMisirefothi-Mayimi, wonke amaSidonin, mina ngizabaxotsha elifeni phambi kwabantwana bakoIsrayelio. Kuphela ulabele uIsrayeli ngenkatho libe yilifa, njengoba ngikulayilep.
7 Ngakho-ke yehlukanisa ilizwe leli libe yilifa ezizweni eziyisificamunwemunye lengxenye yesizwe sakoManase.
Ilizwe elanikwa isizwe sakoRubeni lesakoGadi lengxenye yesizwe sakoManase
8 Kanye labo abakoRubeni labakoGadi bemukela ilifa labo, uMozisi owabanika lona, ngaphetsheya kweJodani ngempumalanga, njengalokho uMozisi inceku yeNkosi wabanikaq:
9 Kusukela eAroweri esekhunjini lwesifula seArinoni, lomuzi ophakathi kwesifular, lamagceke wonkes eMedebat kuze kube seDiboniu,
10 lemizi yonke kaSihoni inkosi yamaAmori owabusa eHeshiboniv, kuze kube semngceleni wabantwana bakoAmoni,
11 leGileyadiw lomngcele wamaGeshuri lamaMahakathix lentaba yonke yeHermoniy leBashani lonke kuze kube seSalekaz,
12 umbuso wonke kaOgi eBashani owabusa eAshitarothi leEdreyia. Nguye owasala kunsali yeziqhwagab. UMozisi wayebatshaye-ke wabaxotsha elifeni labo.
13 Kodwa abantwana bakoIsrayeli kabawaxotshanga elifeni amaGeshuri lamaMahakathi; kodwa amaGeshuri lamaMahakathi ahlala phakathi kukaIsrayeli kuze kube lamuhlac.
14 Kuphela esizweni sakoLevi kanikanga ilifa; iminikelo yeNkosi uNkulunkulu kaIsrayeli eyenziwe ngomlilo iyilifa lasod, njengokutsho kwayo kusoe.
15 UMozisi wasenika isizwe sabantwana bakoRubeni ngokwensendo zabo.
16 Lomngcele waso wasukela eArowerif esekhunjini lwesifula seArinoni, lomuzi ophakathi kwesifula, lamagcekeg wonke eMedebah,
17 iHeshiboni, lemizi yayo yonke esemagcekenii, iDibonij leBamothi-Bhali leBeti-Bhali-Meyoni,
18 leJahazak leKedemothil leMefahathim,
19 leKiriyathayimin leSibima leZerethi-Shahari entabeni yesigodio,
20 leBeti-Peyorip leAshidodi-Pisiga leBeti-Jeshimothiq,
21 lemizi yonke yamagceke, lombuso wonke kaSihoni inkosi yamaAmori, owayebusa eHeshibonir, uMozisi amtshayas leziphathamandla zeMidiyanit, oEvi loRekemi loZuri loHuri loReba, amakhosana kaSihoni, abakhileyo belizweu.
22 LoBalami indodana kaPeyoriv, ovumisayo, abantwana bakoIsrayeli bambulala ngenkemba phakathi kwababuleweyo babo.
23 Lomngcele wabantwana bakoRubeni wawuyiJodani lomngcele wayo. Lokhu kwakuyilifa labantwana bakoRubeni ngokwensendo zabo, imizi lemizana yayo.
24 UMozisi wasenika isizwe sakoGadi, kubantwana bakoGadi ngokwensendo zabo.
25 Lomngcele wabo wawuyiJazeriw layo yonke imizi yeGileyadi lengxenye yelizwe labantwana bakoAmonix, kusiya eAroweri, ephambi kweRabay,
26 njalo kusukela eHeshiboni kusiya eRamathi-Mizipa leBetonimiz, njalo kusukela eMahanayimia kuze kube semngceleni weDebhirib;
27 lesigodini, iBeti-Haramac leBeti-Nimirad leSukothi leZafoni, insali yombuso kaSihoni inkosi yeHeshiboni, iJodani lomngcelee, kuze kube sekupheleni kolwandle lweKinerethi ngaphetsheya kweJodani empumalangaf.
28 Leli yilifa labantwana bakoGadi ngokwensendo zabo, imizi lemizana yabo.
29 UMozisi wasenika ingxenye yesizwe sakoManase ilifa; njalo yayingeyengxenye yesizwe sabantwana bakoManase ngokwensendo zabo.
30 Lomngcele wabo wasukela eMahanayimi, iBashani lonke, umbuso wonke kaOgi inkosi yeBashani, layo yonke imizana yeJayiri eseBashani, imizi engamatshumi ayisithuphag.
31 Lengxenye yeGileyadi, leAshitarothi, leEdreyi, imizi yombuso kaOgi eBashani, yayingeyabantwana bakoMakiri indodana kaManaseh, ngitsho eyengxenye yabantwana bakoMakiri ngokwensendo zaboi.
32 La yiwo uMozisi awanika aba yilifa emagcekeni akoMowabi ngaphetsheya kweJodani eJeriko empumalangaj.
33 Kodwa esizweni sakoLevi uMozisi kanikanga ilifak; iNkosi, uNkulunkulu kaIsrayeli, iyilifa labo, njengokutsho kwayo kubol.
Ilizwe leKhanani labiwa ngenkatho
14Lala ngamazwe abantwana bakoIsrayeli abawadla abe yilifa elizweni leKhanani, uEleyazare umpristi loJoshuwa indodana kaNuni lenhloko zaboyise bezizwe zabantwana bakoIsrayeli ababanika wona aba yilifaa,
2 ngenkatho yelifa labo, njengokulaya kweNkosi ngesandla sikaMozisi, ngezizwe eziyisificamunwemunye lengxenye yesizweb.
3 Ngoba uMozisi wayesenike ilifa izizwe ezimbili lengxenye yesizwe ngaphetsheya kweJodani; kodwa kumaLevi kanikanga ilifa phakathi kwazoc.
4 Ngoba abantwana bakoJosefa babeyizizwe ezimbili, uManase loEfrayimid. Njalo kabawanikanga amaLevi isabelo elizweni, ngaphandle kwemizi yokuhlala, lamadlelo ayo ezifuyo zabo lempahla zaboe.
5 Njengokulaya kweNkosi kuMozisi, abantwana bakoIsrayeli benza njalo, balaba ilizwef.
UKalebi unikwa iHebroni
6 Khona abantwana bakoJuda basondela kuJoshuwa eGiligali; uKalebi indodana kaJefune umKenizi wasesithi kuyeg: Wena uyalazi ilizwi iNkosi eyalikhuluma kuMozisih umuntu kaNkulunkulu mayelana lawe lamayelana lami eKadeshi-Bhaneyai.
7 Ngangileminyaka engamatshumi amane lapho uMozisi inceku yeNkosi ingithuma ngisuka eKadeshi-Bhaneya ukuhlola ilizwe. Ngasengibuyisela kuye umbiko njengokusenhliziyweni yamij.
8 Kodwa abazalwane bami ababenyuke lamik benza inhliziyo zabantu zancibilikal; kodwa mina ngayilandela ngokupheleleyo iNkosi uNkulunkulu wamim.
9 UMozisi wasefunga mhlalokho esithi: Isibili umhlaban olunyathele kuwo unyawo lwakho uzakuba ngowakho ube yilifa, lebantwaneni bakho kuze kube ninininio, ngoba uyilandele ngokupheleleyo iNkosi uNkulunkulu wamip.
10 Khathesi-ke khangela, iNkosi ingilondoloze ngiphila njengokutsho kwayo okwale iminyaka engamatshumi amane lanhlanu, kusukela esikhathini iNkosi eyakhuluma ngaso lelilizwi kuMozisi, uIsrayeli esahamba enkangalaq. Khathesi-ke khangela, lamuhla ngileminyaka engamatshumi ayisificaminwembili lanhlanur.
11 Ngisaqinile lalamuhla njengasosukwini uMozisi angithuma ngalos. Njengamandla ami ngalesosikhathi, asenjalo amandla ami khathesi, awempi lawokuphuma lawokungenat.
12 Ngakho-ke nginika lintaba iNkosi eyakhuluma ngayo ngalolosuku, ngoba wena wezwa mhlalokho ukuthi amaAnaki ayekhona lapho lemizi emikhulu ebiyelwe ngemithangalau. Aluba iNkosi ilami, ngizawaxotsha elifeni, njengokutsho kweNkosi.
13 UJoshuwa wasembusisav wanika uKalebi indodana kaJefune iHebroni ibe yilifaw.
14 Ngalokho-ke iHebroni yaba ngekaKalebi indodana kaJefune umKenizi yaba yilifa kuze kube lamuhla, ngoba wayilandela ngokupheleleyo iNkosi, uNkulunkulu kaIsrayelix.
15 Lebizo leHebroni kuqala laliyiKiriyathi-Arba, owayengumuntu omkhulu phakathi kwamaAnakiy. Ilizwe laseliphumula empiniz.
Ilizwe elanikwa isizwe sakoJuda
15Lenkatho yesizwe sabantwana bakoJuda ngokwensendo zabo yayisemngceleni weEdomaa, inkangala yeZini ngeningizimub ephethelweni eningizimuc.
2 Lomngcele wabo weningizimu wawusuka ephethelweni loLwandle lweTshwayi, kusukela ethekwini elikhangela eningizimud.
3 Waphuma waya eningizimu emqansweni weAkirabimi, wedlulela eZini, wenyuka usuka eningizimu kusiya eKadeshi-Bhaneya, wedlulele eHezironi, wenyukele eAdari, uphendukele eKarikae,
4 wedlulele eAzimonif, uphumele esifuleni seGibhithe; lokuphuma komngcele kwakuselwandle. Lo uzakuba ngumngcele wenu eningizimu.
5 Njalo umngcele wempumalanga wawuluLwandle lweTshwayi, kusiya ephethelweni leJodani. Lomngcele ehlangothini lwenyakatho wasukela ethekwini lolwandle, kusukela ephethelweni leJodani.
6 Lomngcele wenyukela eBeti-Hogilag, wedlula kusuka enyakatho kusiya eBeti-Arabah; lomngcele wenyukela elitsheni likaBohani indodana kaRubenii.
7 Lomngcele wenyukela eDebirij kusuka esihotsheni seAkorik, usiya enyakatho ukhangele eGiligali, omaqondana lomqanso weAdumimil, ongeningizimu kwesifula. Lomngcele wedlula usiya emanzini eEni-Shemeshim, lokuphuma kwawo kwakuseEni-Rogelin.
8 Lomngcele wenyuka ngesihotsha sendodana kaHinomuo usiya ehlangothini lwamaJebusi eningizimu, okuyiJerusalemap. Lomngcele wenyukela engqongeni yentaba ephambi kwesihotsha seHinomu entshonalangaq, elisephethelweni lesihotsha seziqhwaga enyakathor.
9 Lomngcele wagoba usuka engqongeni yentaba kuze kube semthonjeni wamanzi eNefitowas, waphumela emizini yentaba yeEfroni. Lomngcele wagoba usiya eBhahalat, okuyiKiriyathi-Jeyarimiu.
10 Lomngcele wabhoda usuka eBhahala ngentshonalanga waya entabeni yeSeyiri, wedlulele eceleni kwentaba yeJeyarimi, eyiKesaloni, wehlele eBeti-Shemeshiv, wedlule eThiminathiw.
11 Lomngcele waphuma uye eceleni kweEkhironi enyakathox; lomngcele wagoba uye eShikeroni, wedlula intaba yeBhahalay, waphumela eJabineli; lokuphuma komngcele kwakuselwandle.
12 Lomngcele wentshonalanga wawululwandle olukhulu lokhumbiz. Lo ngumngcele wabantwana bakoJuda inhlangothi zonke ngokwensendo zabo.
UKalebi unqoba iHebroni leDebiri
13 Wasemupha uKalebi indodana kaJefunea isabelo phakathi kwabantwana bakoJuda, ngokomlayo weNkosi kuJoshuwa, iKiriyathi-Arba, uyise kaAnaki, eyiHebroni.
14 UKalebi wasexotsha elifeni amadodana amathathu kaAnaki asuke lapho, uSheshayi loAhimani loTalimayi, abantwana bakaAnaki.b
15 Wasesenyuka esuka lapho waya kwabahlali beDebiric. Lebizo leDebiri kuqala laliyiKiriyathi-Seferi.
16 UKalebi wasesithid: Lowo otshaya iKiriyathi-Seferi, ayithumbe, ngizamupha uAkisa indodakazi yami abe ngumkakhe.
17 UOthiniyeli indodana kaKenazie, umnawakhe kaKalebi, waseyithumba; wasemnika uAkisa indodakazi yakhe ukuba ngumkakhe.
18 Kwasekusithi ekufikeni kwakhe wamkhuthaza ukuthi acele kuyise insimu; wasesehla kubabhemif, uKalebi wasesithi kuye: Ukhala ngani?
19 Wasesithi: Ngipha isibusisog. Njengoba ungiphe ilizwe elomileyo, ngipha njalo imithombo yamanzi. Wasemnika imithombo engaphezulu lemithombo engaphansih.
Imizi yesizwe sakoJuda
20 Leli yilifa lesizwe sabantwana bakoJuda ngokwensendo zabo.
21 Lemizi esukela ekucineni kwesizwe sabantwana bakoJuda kusiya emngceleni weEdoma yile: IKabhiseyelii leEderij leJaguri
22 leKina leDimona leAdada
23 leKedeshik leHazori leIthinani,
24 iZifil leTelema leBeyalothim
25 leHazori-Hadatha leKeriyothi, iHezironi okuyiHazori,
27 leHazari-Gada leHeshimoni leBeti-Peletiq
28 leHazari-Shuwalirs leBherishebha leBiziyothiyatu,
29 iBhahalav leIyimi leEzemawx
30 leElitoladiyz leKesili leHormaab
31 leZikilagicd leMadimana leSansana
32 leLebayothi leShilihimie leEnifg leRimonihi. Yonke imizi ingamatshumi amabili lesificamunwemunye lemizana yayoj.
33 Esihotsheni: IEshitawolik leZoral leAshina
34 leZanowa leEni-Ganimi, iTapuwa leEnamam,
35 iJarimuthin leAdulamuo, iSokop leAzekaq
36 leShaharayimir leAdithayimi leGederas leGederothayimi; imizi elitshumi lane lemizana yayo.
37 IZenani leHadasha leMigidali-Gadit
38 leDileyani leMizipa leJokhitheyeliu,
39 iLakishiv leBhozikhathiw leEgilonix
40 leKhabhoni leLahimasa leKitilishi
41 leGederothi, iBeti-Dagoni, leNahama, leMakeday; imizi elitshumi lesithupha lemizana yayo.
42 ILibhinaz leEtheria leAshanib
43 leJifitha leAshina leNezibhi
44 leKeyilac leAkizibid leMareshae; imizi eyisificamunwemunye lemizana yayo.
45 IEkhironif lemizi yayo lemizana yayog.
46 Kusukela eEkhironi kusiya elwandle, yonke eseceleni kweAshidodi lemizana yayoh:
47 IAshidodi, imizi yayo lemizana yayoi; iGazaj, imizi yayo lemizana yayok; kusiya esifuleni seGibhithel, lolwandle olukhulu, lomngcelem.
48 Lezintabeni: IShamiri leJatirin leSokoo
49 leDana leKiriyathi-Sana okuyiDebirip,
50 leAnabi leEshithemo leAnimiq
51 leGoshenir leHolonis leGilot; imizi elitshumi lanye lemizana yayo.
52 IArabi leDuma leEshaniu
53 leJanimi leBeti-Tapuwav leAfeka
54 leHumta leKiriyathi-Arbaw, okuyiHebroni, leZiyori; imizi eyisificamunwemunye lemizana yayo.
55 IMayonix, iKharmeliy leZifiz leJutaa
56 leJizereyeli leJokideyama leZanoyab,
57 iKayini, iGibeya leTiminac; imizi elitshumi lemizana yayo.
58 IHalihuli, iBeti-Zuri leGedorid
59 leMarathi leBeti-Anothi leElitekoni; imizi eyisithupha lemizana yayo.
60 iKiriyathi-Bhali, okuyiKiriyathi-Jeyarimi, leRaba; imizi emibili lemizana yayoe.
61 Enkangala: IBeti-Araba, iMidini leSekakaf
62 leNibishani, lomuzi wetshwayi, leEngedi; imizi eyisithupha lemizana yayog.
63 Kodwa amaJebusi, abahlali beJerusalema, abantwana bakoJuda babengelakho ukuwaxotsha elifeni; ngakho amaJebusi ahlala labantwana bakoJuda eJerusalema kuze kube lamuhla.h
Ilizwe elanikwa isizwe sakoEfrayimi
16Kwasekuphuma inkatho yabantwana bakoJosefa kusukela eJodani eJeriko, kusiya emanzini eJeriko ngempumalanga, inkangala isenyuka isuka eJeriko entabeni yeBhethelia;
2 yasiphuma eBhetheli isiya eLuzib, yadlulela emngceleni wamaAriki eAtarothic,
3 yehlela entshonalanga emngceleni wamaJafilethi, isiya emngceleni weBhethi-Horoni ngaphansid, kwaze kwaba seGezerie; lokuphuma kwayo kwakuselwandle.
4 Ngakho abantwana bakoJosefa, uManase loEfrayimi, balidla ilifaf.
5 Lomngcele wabantwana bakoEfrayimi ngokwensendo zabo wawunje: Ngitsho umngcele welifa labo empumalanga wawuyiAtarothi-Adarig kuze kufike eBhethi-Horoni ngaphezuluh.
6 Umngcele wasuphumela elwandle, eMikimethathi enyakathoi; lomngcele waphendukela empumalanga eTanathi-Shiloj, wedlula empumalanga usiya eJanowa;
7 wasusehla usuka eJanowa usiya eAtarothi leNahara, wagudla iJeriko, waphumela eJodanik.
8 Kusukela eTapuwa umngcele waya entshonalangal esifuleni iKanam, lokuphuma kwawo waba selwandle. Leli yilifa lesizwe sabantwana bakoEfrayimi ngokwensendo zabo.
9 Lemizi eyayehlukaniselwe abantwana bakoEfrayimi yayiphakathi kwelifa labantwana bakoManase, yonke imizi lemizana yayon.
10 Kodwa kabawaxotshanga elifeni amaKhanani ayehlala eGezerio. Ngakho amaKhanani ahlala phakathi kwabakoEfrayimi kuze kube lamuhla, ayesebenza njengezibhalwap.
Ilizwe elanikwa isizwe sakoManase
17Kwasekusiba lenkatho yesizwe sakoManase, ngoba wayelizibulo likaJosefaa, engekaMakiri izibulo likaManase uyise kaGileyadib; ngoba yena wayengumuntu wempi; ngakho waba leGileyadi leBashanic.
2 Yayikhona njalo eyabaseleyo babantwana bakoManase ngokwensendo zabod, eyabantwana bakoAbiyezeri, leyabantwana bakoHeleki, leyabantwana bakoAsiriyeli, leyabantwana bakoShekemae, leyabantwana bakoHeferif, leyabantwana bakoShemidag. Laba ngabantwana besilisa bakaManase indodana kaJosefa ngokwensendo zabo.
3 Kodwa uZelofehadi indodana kaHeferi indodana kaGileyadi indodana kaMakiri indodana kaManase wayengelamadodana, kodwa amadodakazi. Lala ngamabizo amadodakazi akhe: OMahla loNowa, uHogila, uMilka loTirizah.
4 Asesondela phambi kukaEleyazare umpristi laphambi kukaJoshuwa indodana kaNunii laphambi kweziphathamandla, esithi: INkosi yalaya uMozisi ukusinika ilifa phakathi kwabafowethuj. Ngakho wawanika ngokomlayo weNkosi ilifa phakathi kwabafowabo bakayise.
5 Ngakho kwawela inkatho ezilitshumi kuManasek, ngaphandle kwelizwe leGileyadi leBashani, elingaphetsheya kweJodanil.
6 Ngoba amadodakazi kaManase adla ilifa phakathi kwamadodana akhe. Lelizwe leGileyadi laba ngelabaseleyo bamadodana akoManase.
7 Umngcele wakoManase wasusukela eAsheri usiya eMikimethathim ephambi kweShekeman; lomngcele waya ngakwesokunene kubahlali beEni-Tapuwao.
8 UManase waba lelizwe leTapuwap, kodwa iTapuwa emngceleni kaManase yayingeyabantwana bakoEfrayimi.
9 Lomngcele wehlela esifuleni iKana eningizimu kwesifula. Imizi le ngeyakoEfrayimi phakathi kwemizi yakoManaseq. Lomngcele wakoManase usenyakatho kwesifula, lokuphuma kwawo kuselwandle.
10 Eningizimu lalingelakoEfrayimi, lenyakatho lalingelakoManase, lolwandle lungumngcele wakhe. LeAsheri bahlangana enyakatho, leIsakari empumalanga.
11 Ngoba koIsakari loAsheri uManaser wayeleBeti-Sheyani lemizana yayos, leIbileyamu lemizana yayot, labahlali beDori lemizana yayo, labahlali beEni-Dori lemizana yayou, labahlali beThahanakhi lemizana yayov, labahlali beMegido lemizana yayow: Amadundulu amathathu.
12 Kodwa abantwana bakoManase babengelakho ukuxotsha elifeni leyomizix, kodwa amaKhanani ayefuna ukuhlala kulelolizwe.
13 Kodwa kwathi lapho abantwana bakoIsrayeli sebelamandla bawasebenzisa amaKhanani njengezibhalwa, kodwa kabawaxotshanga lokuwaxotsha elifeniy.
14 Abantwana bakoJosefaz basebekhuluma kuJoshuwaa besithi: Unginikeleni inkatho eyodwa lesabelo esisodwa ukuba yilifab, kube kanti ngiyisizwe esikhulu, njengoba iNkosi ingibusisile kuze kube laphac?
15 UJoshuwa wasesithi kubo: Uba uyisizwe esikhulu, wena yenyukela eguswinid, uzicentele khona elizweni lamaPerizi leleziqhwagae, nxa intaba yakoEfrayimi iminyene kuwef.
16 Abantwana bakoJosefa basebesithi: Intaba kayisanelanga, njalo kulenqola zensimbig lamaKhanani wonke ahlala elizweni lesihotsha, lawaseBeti-Sheyani lemizana yayo, lawasesigodini seJizereyelih.
17 UJoshuwa wasekhuluma kundlu kaJosefa, kuEfrayimi lakuManase esithi: Uyisizwe esikhulu, futhi ulamandla amakhulu; kawuyikuba lenkatho eyodwa,
18 kodwa intaba izakuba ngeyakho; ngoba iligusu, uzalicenta, lokuphuma kwalo kube ngokwakho, ngoba uzawaxotsha elifeni amaKhanani, lanxa elenqola zensimbi, lanxa elamandlaij.
Ukwabiwa kwelizwe eShilo
18Inhlangano yonke-ke yabantwana bakoIsrayeli yabuthana eShiloa, yamisa khona ithente lenhlangano. Lelizwe lalehliselwe phansi phambi kwabo.
2 Kwasekusele phakathi kwabantwana bakoIsrayeli izizwe eziyisikhombisa ezazingabelwanga ilifa lazo.
3 UJoshuwa wasesithi kubantwana bakoIsrayeli: Koze kube nini lidonda ukuyakudla ilifa lelizweb iNkosi uNkulunkulu waboyihlo elinike lona?
4 Zinikeni amadoda amathathu ngesizwe, ngiwathume, asukume ahambe adabule ilizwe, alibhale ngokwelifa lazo, abuye kimi.
5 Azalehlukanisa libe yizabelo eziyisikhombisa; uJudac uzahlala emngceleni wakhe eningizimu, labendlu kaJosefad bahlale emngceleni wabo enyakatho.
6 Lani lizabhala ilizwe ngezigaba eziyisikhombisa, beseliletha kimi lapha, ukuthi ngiliphosele inkatho lapha phambi kweNkosi uNkulunkulu wethue.
7 Ngoba amaLevi kawalasabelo phakathi kwenuf, ngoba ubupristi beNkosi buyilifa labo. LoGadig loRubeni lengxenye yesizwe sakoManase sebethethe ilifa labo ngaphetsheya kweJodani empumalanga, uMozisi inceku yeNkosi eyabanika lona.
8 Asesuka amadoda ahamba. UJoshuwa wawalaya ahambayo ukubhala ilizwe esithi: Hambani lidabule ilizwe lilibhale, libuyele kimi, ukuze ngiliphosele inkatho lapha phambi kweNkosi eShilo.
9 Ngakho amadoda ahamba adabula phakathi kwelizwe, alibhala ngemizi ngezigaba eziyisikhombisa egwalweni; asebuya kuJoshuwa enkambeni eShilo.
10 UJoshuwa wasebaphosela inkatho eShilo phambi kweNkosi; uJoshuwa wasebabela lapho ilizwe abantwana bakoIsrayeli ngokwezigaba zaboh.
Ilizwe elanikwa isizwe sakoBhenjamini
11 Inkatho yesizwe sabantwana bakoBhenjamini yavela ngokwensendo zabo. Lomngcele wenkatho yabo waphuma phakathi kwabantwana bakoJuda labantwana bakoJosefa.
12 Lomngcele wabo ngenyakatho wasukela eJodanii, lomngcele wenyuka ewatheni leJeriko enyakatho, wasusenyuka udabula entabeni usiya entshonalanga, lokuphuma kwawo waba senkangalaj yeBeti-Avenik.
13 Lomngcele wedlula usuka lapho waya eLuzi, ewatheni leLuzi, eyiBhethelil, ngeningizimu; lomngcele wehlela eAtarothi-Adarim, eduze lentaba engeningizimu kweBhethi-Horonin engaphansi.
14 Umngcele wagoba-ke, waphenduka waya eceleni lentshonalanga ngeningizimu, kusukela entabeni emaqondana leBhethi-Horonio eningizimu; lokuphuma kwawo kwaba eKiriyathi-Bhali, eyiKiriyathi-Jeyarimip, umuzi wabantwana bakoJuda. Lolu luhlangothi lwentshonalanga.
15 Lohlangothi lweningizimu lusephethelweni leKiriyathi-Jeyarimi; lomngcele waphuma waya entshonalanga, waphuma waya emthonjeni wamanzi weNefitowaq.
16 Umngcele wasusehla usiya ephethelweni lentaba emaqondana lesihotsha sendodana kaHinomu esisesihotsheni seziqhwaga enyakathor, wasusehlela esihotsheni seHinomus ewatheni lamaJebusi eningizimu, wehlela eEni-Rogelit;
17 wagoba usukela enyakatho waphuma eEni-Shemeshiu, waphumela eGelilothi emaqondana lomqanso weAdumimiv, wehlela elitsheni likaBohani indodana kaRubeniw;
18 wadlulela ewatheni maqondana leAraba enyakatho, wehlela eAraba.
19 Umngcele wasusedlulela ewatheni leBeti-Hogila enyakathox, lokuphuma komngcele kwakusethekwini loLwandle lweTshwayi enyakatho, ephethelweni leJodani ngeningizimu. Lo ngumngcele weningizimu.
20 LeJodani ingumngcele walo ehlangothini lwempumalanga. Leli yilifa labantwana bakoBhenjamini ngemingcele yalo inhlangothi zonke, ngokwensendo zabo.
21 Lemizi yesizwe sabantwana bakoBhenjamini ngokwensendo zabo yile: IJerikoy leBeti-Hogilaz leEmeki-Kezizi
22 leBeti-Arabaa leZemarayimib leBhethelic
23 leAvimi lePara leOfirad
24 leKefari-Amoni leOfini leGebae; imizi elitshumi lambili lemizana yayo.
25 IGibeyonif leRamag leBeyerothih
27 leRekemi leIripheyeli leTarala
28 leZelak, iElefi, leJebusil, okuyiJerusalema, iGibeyathim, iKiriyathin; imizi elitshumi lane lemizana yayo. Leli yilifa labantwana bakoBhenjamini ngokwensendo zabo.
Ilizwe elanikwa isizwe sakoSimeyoni
19Inkatho yesibili yasivela yaya kuSimeyoni, eyesizwe sabantwana bakoSimeyoni, ngokwensendo zabo. Lelifa labo laliphakathi kwelifa labantwana bakoJudaa.
2 Elifenib labo-ke babeleBherishebhac leShebhad leMolada
3 leHazari-Shuwalie leBala leEzemaf
4 leElitoladig leBethuli leHormah
5 leZikilagii leBeti-Marikabothi leHazari-Susa
6 leBeti-Lebawothij leSharuheni; imizi elitshumi lantathu lemizana yayo.
7 IEnik, iRimonil leEtherim leAshanin; imizi emine lemizana yayo.
8 Layo yonke imizana ezingelezele imizi le, kuze kufike eBahalathi-Berio, iRama yeningizimup. Leli yilifa lesizwe sabantwana bakoSimeyoni ngokwensendo zabo.
9 Ilifa labantwana bakoSimeyoni lavela enkathweni yabantwana bakoJuda; ngoba isigaba sabantwana bakoJuda sasisikhulu kakhulu kibo; ngakho abantwana bakoSimeyoni badla ilifa phakathi kwelifa laboq.
Ilizwe elanikwa isizwe sakoZebuluni
10 Inkatho yesithathu yasivela yaya kubantwana bakoZebuluni ngokwensendo zabo. Lomngcele welifa labo wafika eSaridi.
11 Umngcele wabo-ke wenyukela entshonalanga leMarala, wafinyelela eDabeshethi wafinyelela esifulenir esiphambi kweJokineyamus;
12 waphenduka uvela eSaridi usiya empumalanga lapho okuphuma khona ilanga emngceleni weKisilothi-Thabhorit, waphuma waya eDaberathiu, wenyukela eJafiya;
13 ususuka lapho wedlulela empumalanga, endaweni yokuphuma kwelanga, usiya eGithav-Heferiw leItha-Kazini, waphumela eRimoni, uphendukela eNeya.
14 Lomngcele wayizingelezela enyakatho eHanathoni; lokuphuma kwawo kwaba sesihotsheni seJifitaheli.
15 LeKatathi leNahalalix leShimironiy leJidala leBhethelehemaz, imizi elitshumi lambili lemizana yayoa.
16 Leli yilifa labantwana bakoZebuluni ngokwensendo zabo: Imizi le lemizana yayo.
Ilizwe elanikwa isizwe sakoIsakari
17 Inkatho yesine yavela yaya kubantwana bakoIsakari ngokwensendo zabo.
18 Umngcele wabo-ke wawuyiJizereyelib leKesulothic leShunemid
19 leHafarayimi leShiyoni leAnaharathi
20 leRabithi leKishiyonie leAbezi
21 leRemethi leEni-Ganimif leEni-Hada leBeti-Pazezi.
22 Lomngcele wafinyelela eThabhorig leShahazima leBeti-Shemeshih; lokuphuma komngcele wabo kwakuseJodani; imizi elitshumi lesithupha lemizana yayo.
23 Leli yilifa lesizwe sabantwana bakoIsakari ngokwensendo zabo, imizi lemizana yayo.
Ilizwe elanikwa isizwe sakoAsheri
24 Inkatho yesihlanu yasivela yaya esizweni sabantwana bakoAsheri ngokwensendo zabo.
25 Umngcele wabo-ke wawuyiHelkathii leHali leBeteni leAkishafij
26 leAlameleki leAmadi leMishalik; wasufinyelela eKharmelil entshonalanga leShihori-Libhinathi,
27 waphendukela lapho okuphuma khona ilanga usiya eBeti-Dagoni, wafinyelela eZebuluni lesihotsha seJifitahelim enyakatho waya eBeti-Emeki leNeyiyeli, waphumela eKabulin kwesokhohlo,
28 leEbroni leRehobio leHamoni leKana, kwaze kwaba seSidoni enkulup.
29 Umngcele wasuphendukela eRama, waya emzini obiyelweyo weTire; lomngcele waphendukela eHosa; lokuphuma kwawo kwakuselwandle, uvela esigabeni usiya eAkizibiq
30 leUma leAfekir leRehobis; imizi engamatshumi amabili lambili lemizana yayot.
31 Leli yilifa lesizwe sabantwana bakoAsheri ngokwensendo zabo, imizi le lemizana yayo.
Ilizwe elanikwa isizwe sakoNafithali
32 Inkatho yesithupha yavela yaya kubantwana bakoNafithali, eyabantwana bakoNafithali ngokwensendo zabo.
33 Umngcele wabo wasusuka eHelefi, esihlahleni se-okhi*u eZahananimi leAdami-Nekebi leJabineli, kwaze kwaba seLakumi; lokuphuma kwawo wawuseJodani.
34 Umngcele wasuphendukela entshonalangav usiya eAzinothi-Thabhoriw, waphuma lapho waya eHukoki, wafinyelela eZebuluni ngeningizimu, leAsheri wafinyelela entshonalanga, leJuda eJodani lapho okuphuma khona ilanga.
35 Njalo imizi ebiyelweyo yile: IZidimi, iZeri, leHamathix, iRakathi, leKinerethiy,
36 leAdama, leRama, leHazoriz,
37 leKedeshia, leEdreyi, leEni-Hazori,
38 leYironi, leMigidali-Elib, iHorema, leBeti-Anathic, leBeti-Shemeshid; imizi elitshumi lesificamunwemunye lemizana yayoe.
39 Leli yilifa lesizwe sabantwana bakoNafithali ngokwensendo zabo, imizi lemizana yayo.
Ilizwe elanikwa isizwe sakoDani
40 Inkatho yesikhombisa yavela yaya esizweni sabantwana bakoDani ngokwensendo zabo.
41 Lomngcele welifa labo wawuyiZoraf leEshitawolig leIri-Shemeshi
42 leShahalabinih leAjalonii leJithila
43 leEloni leTiminathaj leEkhironik
44 leEliteke leGibethonil leBahalathim
45 leJehudi leBene-Beraki leGathi-Rimonin
46 leMe-Jarkoni leRakoni kanye lomngcele oqondene leJafo.
47 Lomngcele wabantwana bakoDani wavela umncinyane kakhulu kuboo. Ngakho abantwana bakoDani benyuka ukuyakulwa bemelene leLeshemap; sebeyithumbile bayitshaya ngobukhali benkemba, badla ilifa layo, bahlala kiyo, bayibiza iLeshema ngokuthi yiDani, ngebizo likaDani uyise.
48 Leli yilifa lesizwe sabantwana bakoDani ngokwensendo zabo, imizi le lemizana yayo.
Ilizwe elanikwa uJoshuwa
49 Kwathi sebeqedile ukwaba ilizwe libe yilifa ngokwemingcele yalo, abantwana bakoIsrayeli bamnika uJoshuwa indodana kaNuni ilifa phakathi kwabo.
50 Ngokomlayo weNkosi bamnika umuzi awucelayo, iThiminathi-Seraq entabeni yakoEfrayimi, wasesakha umuzi, wahlala kiwo.
51 La ngamafa uEleyazare umpristi loJoshuwa indodana kaNuni lenhloko zaboyise zezizwe zabantwana bakoIsrayelir abawaba aba yilifa ngenkatho eShilos phambi kweNkosi, emnyango wethente lenhlangano. Baqeda-ke ukulaba ilizwe.
Imizi yokuphephela
20INkosi yasikhuluma kuJoshuwa isithi:
2 Khuluma kubantwana bakoIsrayeli uthi: Zikhetheleni imizi yokuphephelaa engakhuluma ngayo kini ngesandla sikaMozisi,
3 ukuze umbulali obulala umuntu kungeyisikho ngabomob engazic abalekele khona. Njalo izakuba yisiphephelo kini kumphindiseli wegazi.
4 Nxa ebalekela komunye walimizi uzakuma emnyango wesango lomuzid, akhulume udaba lwakhe ezindlebeni zabadala balowomuzi; babesebememukela kubo emzini, bamnike indawo ukuthi ahlale labo.
5 Uba-ke umphindiseli wegazi exotshana laye, kabayikunikelae umbulali esandleni sakhe, ngoba utshaye umakhelwane wakhe engazif, ebengamzondi mandulo.
6 Uzahlala kulowomuzi aze eme phambi kwenhlangano kusenzelwa ukwahlulelwag, kuze kube lokufa kompristi omkhuluh oyabe ekhona ngalezonsuku. Umbulali usengabuyela eze emzini wakibo lendlini yakhe, aye emzini abaleke khona.
7 Basebengcwelisa iKedeshii eGalili entabeni yakoNafithali, leShekemaj entabeni yakoEfrayimik, leKiriyathi-Arbal okuyiHebroni entabeni yakoJuda.
8 Langaphetsheya kweJodani eJeriko empumalanga banika iBezerim enkangala emagcekenin esizweni sakoRubeni, leRamothi eGileyadi esizweni sakoGadio, leGolani eBashani esizweni sakoManasep.
9 Le yimizi eyayimiselwe bonke abantwana bakoIsrayeli lowezizwe ohlala njengowezizwe phakathi kwaboq, ukuze loba ngubani obulala umuntu kungeyisikho ngabomo abalekele khonar, ukuze angafi ngesandla somphindiseli wegazi, aze eme phambi kwenhlanganos.
Imizi yamaLevi
21Kwasekusondela inhloko zaboyise bamaLevi kuEleyazare umpristia lakuJoshuwa indodana kaNuni lakuzo inhloko zaboyise bezizwe zabantwana bakoIsrayeli,
2 bakhuluma kubo eShilob elizweni leKhanani, besithi: INkosi yalaya ngesandla sikaMozisi ukusinika imizi yokuhlalac, lamadlelo ayo ezifuyo zethu.
3 Ngakho abantwana bakoIsrayeli banika amaLevi okwelifa labo ngokomlayo weNkosi, limizi lamadlelo ayo.
4 Kwasekuvela inkatho yensendo zamaKohathi. Abantwana bakoAroni umpristid, abavela kumaLevi, ngenkatho esizweni sakoJudae lesizweni sakoSimeyoni lesizweni sakoBhenjamini, basebesiba lemizi elitshumi lantathu.
5 Labaseleyo kubantwana bakaKohathif, ngenkatho ensendweni zesizwe sakoEfrayimi lesizweni sakoDani lengxenyeni eyodwa kwezimbili yesizwe sakoManase, baba lemizi elitshumi.
6 Labantwana bakoGerishonig, ngenkatho ensendweni zesizwe sakoIsakari lesizweni sakoAsheri lesizweni sakoNafithali lengxenyeni eyodwa kwezimbili yesizwe sakoManase eBashani, baba lemizi elitshumi lantathu.
7 Abantwana bakoMerarih ngokwensendo zabo, esizweni sakoRubeni lesizweni sakoGadi lesizweni sakoZebuluni, baba lemizi elitshumi lambili.
8 Labantwana bakoIsrayeli banika amaLevi le imizi lamadlelo ayo ngenkathoi, njengokulaya kweNkosi ngesandla sikaMozisi.
9 Basebenika esizweni sabantwana bakoJuda lesizweni sabantwana bakoSimeyoni le imizi, eqanjwa ngebizo,
10 eyayingeyabantwana bakoAronij, bevela kunsendo zamaKohathi ebantwaneni bakoLevi, ngoba baba lenkatho yokuqala.
11 Basebebanikak iKiriyathi-Arba, uyise kaAnokil, okuyiHebroni, ezintabeni zakoJudam lamadlelo inhlangothi zayo zonke.
12 Kodwa insimu yomuzi lemizana yawo bakunika uKalebi indodana kaJefunen ukuba ngeyakhe.
13 Ngakho banika abantwana bakoAroni umpristi umuzi wokuphephela wombulali, iHebronio, lamadlelo ayo, leLibhinap lamadlelo ayo,
14 leJatiriq lamadlelo ayo, leEshithemowar lamadlelo ayo,
15 leHoloni lamadlelo ayo, leDebiris lamadlelo ayo,
16 leAyini lamadlelo ayo, leJutat lamadlelo ayo, leBeti-Shemeshiu lamadlelo ayo; imizi eyisificamunwemunye kulezizizwe ezimbiliv.
17 Lesizweni sakoBhenjamini: IGibeyoniw lamadlelo ayo, iGeba lamadlelo ayo,
18 iAnathothix lamadlelo ayo, leAlimoni lamadlelo ayo: Imizi emine.
19 Yonke imizi yabantwana bakoAroni, abapristi, yayilemizi elitshumi lantathu lamadlelo ayo.
20 Lensendo zabantwana bakoKohathiy, amaLevi, asalayo ebantwaneni bakoKohathi, baba lemizi yenkatho yabo esizweni sakoEfrayimi.
21 Basebebanika umuzi wokuphephela umbulali, iShekemaz lamadlelo ayo entabeni yakoEfrayimi, leGezeria lamadlelo ayo,
22 leKibizayimi lamadlelo ayo, leBhethi-Horonib lamadlelo ayo: Imizi emine.
23 Lesizweni sakoDani iElitekec lamadlelo ayo, iGibethonid lamadlelo ayo,
24 iAjalonie lamadlelo ayo, iGathi-Rimonif lamadlelo ayo: Imizi emine.
25 Lengxenyeni eyodwa kwezimbili yesizwe sakoManase, iThahanakhig lamadlelo ayo, leGathi-Rimonih lamadlelo ayo: Imizi emibili.
26 Yonke imizi yensendo zabantwana bakoKohathi abaseleyo yayilitshumi lamadlelo ayo.
27 Lakubantwana bakoGerishonii, bensendo zamaLevi, kungxenye yesizwe sakoManase, iGolani eBashanij, umuzi wokuphephela umbulali, lamadlelo ayo, leBheyeshitherak lamadlelo ayo: Imizi emibili.
28 Lesizweni sakoIsakari, iKishiyonil lamadlelo ayo, iDaberathim lamadlelo ayo,
29 iJarimuthin lamadlelo ayo, iEni-Ganimio lamadlelo ayo: Imizi emine.
30 Lesizweni sakoAsheri, iMishalip lamadlelo ayo, iAbidoni lamadlelo ayo,
31 iHelkathiq lamadlelo ayo, leRehobir lamadlelo ayo: Imizi emine.
32 Lesizweni sakoNafithali, iKedeshis eGalili, umuzi wokuphephela umbulali, lamadlelo ayo, leHamothi-Dorit lamadlelo ayo, leKaritaniu lamadlelo ayo: Imizi emithathu.
33 Yonke imizi yamaGerishoni ngokwensendo zawo yayiyimizi elitshumi lantathu lamadlelo ayo.
34 Lensendo zabantwana bakoMerariv, amaLevi aseleyo, zaba leJokineyamuw esizweni sakoZebuluni lamadlelo ayo, leKarita lamadlelo ayo,
35 iDimina lamadlelo ayo, iNahalalix lamadlelo ayo: Imizi emine.
36 Lesizweni sakoRubeni, iBezeriy lamadlelo ayo, leJahazaz lamadlelo ayo,
37 iKedemothia lamadlelo ayo, leMefahathib lamadlelo ayo: Imizi emine.
38 Lesizweni sakoGadi, iRamothi eGileyadic, umuzi wokuphephela umbulali, lamadlelo ayo, leMahanayimid lamadlelo ayo,
39 iHeshibonie lamadlelo ayo, iJazerif lamadlelo ayo: Imizi emine isiyonke.
40 Yonke imizi yayingeyabantwana bakoMerari, ngokwensendo zabo, abaseleyo ensendweni zamaLevi. Lenkatho yabo yayiyimizi elitshumi lambili.
41 Yonke imizi yamaLevi phakathi kwelifa labantwana bakoIsrayeli yayiyimizi engamatshumi amane lesificaminwembili lamadlelo ayog.
42 Le imizi, lowo lalowo wawulamadlelo awo inhlangothi zawo zonke. Kwakunjalo kuleyo yonke imizi.
Abantwana bakoIsrayeli bathatha ilizwe
43 INkosi yasinika uIsrayeli ilizwe lonke eyafunga ukubanika lona oyiseh; basebesidla ilifa lalo bahlala kulo.
44 INkosi yasibanika ukuphumula inhlangothi zonkei njengokufunga kwayo konke kuboyise. Kakumanga muntu phambi kwabo kuzo zonke izitha zaboj. INkosi yazinikela izitha zonke zabo esandleni sabok.
45 Kakwehlulekanga lalutho lwayo yonke into enhle iNkosi eyayikhuluma kuyo indlu kaIsrayelil; konke kwenzeka.
Ilathi ngaseJodani
22Ngalesosikhathi uJoshuwa wabiza abakoRubeni labakoGadi lengxenye yesizwe sabakoManase,
2 wathi kubo: Lina ligcinile konke uMozisi inceku yeNkosi eyalilaya khonaa, lalilalela ilizwi lami kukho konke engalilaya khona.
3 Kalibatshiyanga abafowenu kulezinsuku ezinengi, kuze kube lamuhla; kodwa ligcinile imfanelo yomlayo weNkosi uNkulunkulu wenu.
4 Khathesi-ke, iNkosi uNkulunkulu wenu ibanikile abafowenu ukuphumulab, njengalokho akukhuluma kubo. Ngakho-ke buyelani lina liye emathenteni enu elizweni lelifa lenu, alinika lona uMozisi inceku yeNkosi ngaphetsheya kweJodanic.
5 Kuphela liqaphelisise ukwenza umlayo lomthethod uMozisi inceku yeNkosi alilaya wona, ukuthandae iNkosi uNkulunkulu wenu, lokuhamba endleleni zayo zonke, lokugcina imilayo yayo, lokunamathelaf kuyo, lokuyikhonza ngenhliziyo yenu yonke langomphefumulo wenu wonke.
6 Wasebabusisag uJoshuwa ebayekela behamba, baya emathenteni abo.
7 Njalo kungxenye yesizwe sakoManase uMozisi wayeyinike indawo eBashani; kodwa kungxenye yayo uJoshuwa wayinika indawo labafowabo nganeno kweJodanih entshonalanga. Njalo-ke nxa uJoshuwa ebayekela behamba besiya emathenteni abo, wababusisa.
8 Wakhuluma labo esithi: Buyelani emathenteni enu lilenothoi enengi lezifuyo ezinengi kakhulu lilesiliva legolide lethusi lensimbi lezigqoko ezinengi kakhulu; lehlukaniselanej impango yezitha zenu labafowenu.
9 Abantwana bakoRubeni labantwana bakoGadi lengxenye yesizwe sakoManase basebebuyela, besuka ebantwaneni bakoIsrayeli bephuma eShilok eselizweni leKhanani, ukuya elizweni leGileyadil, elizweni lelifa labo ababelizuzile, ngokomlayo weNkosi ngesandla sikaMozisi.
10 Kwathi sebefikile emingceleni yeJodani eselizweni leKhanani, abantwana bakoRubeni labantwana bakoGadi lengxenye yesizwe sakoManase bakha khona ilathi ngaseJodani, ilathi elikhulu ngokubonakala.
11 Kwathi abantwana bakoIsrayeli besizwa kuthiwam: Khangelani, abantwana bakoRubeni labantwana bakoGadi lengxenye yesizwe sakoManase bakhile ilathi maqondana lelizwe leKhanani emingceleni eJodani ehlangothini lwabantwana bakoIsrayeli.
12 Kwathi abantwana bakoIsrayeli bekuzwa, inhlangano yonken yabantwana bakoIsrayeli yabuthana eShilo ukwenyukela kubo empini.
13 Abantwana bakoIsrayeli basebethuma kubantwana bakoRubenio lakubantwana bakoGadi lengxenyeni eyodwa kwezimbili yesizwe sakoManase elizweni leGileyadi uPhinehasi indodana kaEleyazarep umpristi,
14 lezinduna ezilitshumi laye, induna eyodwa ngendlu ngayinye yaboyise ivela kuzo zonke izizwe zakoIsrayeli; ngayinye yayiyinhloko yendlu yaboyiseq, kunkulungwane zakoIsrayeli.
15 Basebefika kubantwana bakoRubeni lakubantwana bakoGadi lengxenyeni eyodwa kwezimbili yesizwe sakoManase elizweni leGileyadi, bakhuluma labo besithi:
16 Itsho njalo inhlangano yonke yeNkosi: Kuyisiphambeko bani eseliphambeke ngaso limelane loNkulunkulu kaIsrayeli, liphambuka lamuhla ekuyilandeleni iNkosi, ekuzakheleni ilathi, ukuze lihlamukeler iNkosi lamuhla?
17 Ngabe isiphambeko sePeyoris sincinyane kakhulu kithi yini, esingahlanjululwanga kuso kuze kube lamuhla, lanxa inhlupheko yayiphakathi kwenhlangano yeNkosi,
18 ukuze lina liphenduke lamuhla ekuyilandeleni iNkosi? Kuzakuthi uba lina liyihlamukat iNkosi lamuhla, kusasa izayithukuthelela inhlangano yonkeu yakoIsrayeli.
19 Kodwa ngeqiniso, uba ilizwe lemfuyo yenu lingcolile, chaphelani lina elizweni lemfuyo yeNkosi lapho ithabhanekele leNkosi elihlala khonav, lizizuzele imfuyo phakathi kwethu; kodwa lingayihlamukeliw iNkosi njalo lingasihlamukeli ekuzakheleni kwenu ilathi ngaphandle kwelathi leNkosi uNkulunkulu wethu.
20 UAkani indodana kaZera kaphambekanga yini ngesiphambeko entweni eqalekisiweyox, kwasekusiba lolaka phezu kwenhlangano yonke yakoIsrayeli? Leyondoda kayibhubhanga-ke yodwa esiphambekweni sayo.
21 Abantwana bakoRubeni labantwana bakoGadi lengxenye yesizwe sakoManase basebephendula bathi kunhloko zezinkulungwane zakoIsrayeli:
22 UNkulunkulu wabonkulunkuluy, iNkosi, uNkulunkulu wabonkulunkulu, iNkosi, uyaziz, loIsrayeli kakwazi; uba bekungokuhlamuka kumbe uba ngokuphambuka eNkosini, lingasisindisi lamuhla,
23 ukuthi sizakhele ilathi ukuphambuka ekuyilandeleni iNkosi, loba sinikelele phezu kwalo umnikelo wokutshiswa loba umnikelo wokudla, loba ukwenza phezu kwalo iminikelo yokuthula, iNkosi uqobo kayikudingea.
24 Kodwa ngeqiniso sikwenze ngokunqineka ngaloludaba sisithi: Kusasa abantwana benu bazakhuluma kubantwana bethu bathi: Lilani leNkosi uNkulunkulu kaIsrayeli?
25 Ngoba iNkosi iyenzile iJodani yaba ngumngcele phakathi kwethu lani, lina bantwana bakoRubeni labantwana bakoGadi, kalilasabelo eNkosini. Ngalokho abantwana benu benze abantwana bethu ukuthi bayekele ukuyesaba iNkosi.
26 Ngakho sathi: Kasizilungiseleni khathesi ukwakha ilathi, lingabi ngelomnikelo wokutshiswa, njalo lingabi ngelomhlatshelo,
27 kodwa libe yibufakazib phakathi kwethu lani lezizukulwana zethu emva kwethu, ukuthi sikhonze inkonzo yeNkosi phambi kwayo ngeminikelo yethu yokutshiswac langemihlatshelo yethu langeminikelo yethu yokuthula, ukuze abantwana benu bangathi ebantwaneni bethu kusasa: Kalilasabelo eNkosini.
28 Sasesisithi: Kuzakuthi-ke, nxa bekhuluma lokhu kithi lesizukulwaneni sethu kusasa, sizakuthi: Bonani umfanekisod welathi leNkosi obaba abalakhayo, kungeyisilo lomnikelo wokutshiswa lingeyisilo lomhlatshelo, kodwa liyibufakazi phakathi kwethu lani.
29 Kakube khatshana lathi ukuthi siyihlamuke iNkosie, lokuthi siphenduke lamuhla ekuyilandeleni iNkosi, ukwakha ilathi lomnikelo wokutshiswa lelomnikelo wokudla lelomhlatshelo, ngaphandle kwelathi leNkosi uNkulunkulu wethu eliphambi kwethabhanekele layo.
30 Kwathi uPhinehasif umpristi lenduna zenhlangano lenhloko zezinkulungwane zakoIsrayeli ezazilaye bewezwa amazwi abantwana bakoRubeni labantwana bakoGadi labantwana bakoManase abawakhulumayo, kwakukuhle emehlweni abo.
31 UPhinehasi indodana kaEleyazare umpristi wasesithi kubantwana bakoRubeni lakubantwana bakoGadi lakubantwana bakoManase: Lamuhla siyazi ukuthi iNkosi iphakathi kwethug, ngoba kaliphambekanga lesisiphambeko eNkosini; khathesi likhulule abantwana bakoIsrayeli esandleni seNkosi.
32 UPhinehasi indodana kaEleyazare umpristi lezinduna basebebuyela bevela ebantwaneni bakoRubeni lebantwaneni bakoGadi elizweni leGileyadih, besiya elizweni leKhanani ebantwaneni bakoIsrayeli, babuyisela ilizwi kubo.
33 Lodaba lwaluluhle emehlweni abantwana bakoIsrayeli; abantwana bakoIsrayeli bambusisa uNkulunkului, kabasakhulumanga ngokwenyukela kubo empini ukuchitha ilizwe abantwana bakoRubeni labantwana bakoGadi ababehlala kulo.
34 Abantwana bakoRubeni labantwana bakoGadi balibiza ilathi ngokuthi: Liyibufakazi phakathi kwethu bokuthi iNkosi inguNkulunkuluj.
UJoshuwa ulaya abantu ukuthi bathembeke
23Kwasekusithi emva kwensuku ezinengi emva kokuthi iNkosi isimphumuzilea uIsrayeli ezitheni zonke zabo inhlangothi zonke, loJoshuwa wayesemdalab elensuku ezinengi,
2 uJoshuwa wabiza uIsrayeli wonkec, abadala babo, lenhloko zabo, labahluleli babo, lenduna zabod, wathi kubo: Mina sengimdala ngilensuku ezinengi.
3 Lina selibonile konke iNkosi uNkulunkulu wenu ekwenzileyo kulezizizwe zonke ngenxa yenu, ngoba iNkosi uNkulunkulu wenu yiyo elilweleyoe.
4 Bonani, ngilabele ngenkathof lezizizwe eziseleyo zibe yilifa lezizwe zenu, kusukela eJodani, lazo zonke izizwe engiziqumileyo, ngitsho kuze kube selwandle olukhulu glapho okutshona khona ilanga.
5 INkosi uNkulunkulu wenu izazixotsha-keh phambi kwenu, izixotshe elifeni phambi kwenu, njalo lizakudla ilifa lelizwe, njengalokho iNkosi uNkulunkulu wenu ikhulumile kinii.
6 Ngakho qinani kakhulu ukugcina lokwenza konke okubhaliweyo egwalweni lomlayo kaMozisij, ukuze lingaphambuki kuwo liye ngakwesokunene loba ngakwesokhohlok,
7 ukuze lingangeni kulezi izizwel, lezi ezisele lani, lingaphathi ibizo labonkulunkulu bazom, lingafungisi ngabon, lingabakhonzi, lingakhothami kubo,
8 kodwa linamatheleo eNkosini uNkulunkulu wenu njengoba lenzile kuze kube lamuhla.
9 Ngoba iNkosi ixotshile elifeni phambi kwenu izizwe ezinkulu lezilamandlap; lina-ke kakulamuntu ome phambi kwenuq kuze kube lamuhla.
10 Umuntu oyedwa kini uzaxotsha inkulungwaner, ngoba iNkosi uNkulunkulu wenu yiyo elilwelayo, njengalokho ikhulumile kinis.
11 Ngakho ziqaphelisisenit ukuthanda iNkosi uNkulunkulu wenu.
12 Ngoba uba libuyela lokubuyelau, linamathele kunsali yalezizizwe, lezi ezisele lani, lithathane lazov, lingene kuzo, lazo kini,
13 yazini lokwazi ukuthi iNkosi uNkulunkulu wenu kayiyikuqhubeka ngokuzixotsha elifeni lezizizwe phambi kwenuw; kodwa zizakuba yisifu lomjibila kinix, zibe luswazi enhlangothini zenu, lameva emehlweni enu, lize libhubhe liphele kulelilizwe elihle, iNkosi uNkulunkulu wenu elinike lona.
14 Khangelani-ke, ngihamba lamuhla ngendlela yomhlaba wonkey. Njalo liyazi enhliziyweni yenu yonke lemphefumulweni wenu wonke ukuthi akukho lelizwi elilodwa elehlulekayo kuwo wonke amazwi amahle iNkosi uNkulunkulu wenu ewakhulumileyo phezu kwenuz; wonke ezile kini, akukho lelizwi elilodwa elehlulekayo kuwo.
15 Kuzakuthi-ke, njengalokhu zonke izinto ezinhle iNkosi uNkulunkulu wenu eyazikhuluma kini sezilehlele, ngokunjalo iNkosi izalehlisela zonke izinto ezimbia, ize ilibhubhise liphele kulelilizwe elihle iNkosi uNkulunkulu wenu elinike lona.
16 Uba liseqa isivumelwanob seNkosi uNkulunkulu wenu eyalilaya sona, lisuke liyekhonza abanye onkulunkulu, likhothame kibo, khona ulaka lweNkosi luzalivuthela, libhubhe masinyane liphele kulelilizwe elihle elinike lona.
Inkulumo yokucina kaJoshuwa
24UJoshuwa wasebuthanisa zonke izizwe zakoIsrayeli eShekemaa, wabiza abadala bakoIsrayelib lenhloko zabo labahluleli babo lenduna zaboc, bazimisa phambi kukaNkulunkulud.
2 UJoshuwa wasesithi kubo bonke abantu: Itsho njalo iNkosi, uNkulunkulu kaIsrayeli: Endulo oyihlo babehlala ngaphetsheya komfulae, uTera uyise kaAbrahama loyise kaNahori, babekhonza abanye onkulunkulu.
3 Ngasengimthatha uyihlo uAbrahama ngimsusa ngaphetsheya komfulaf, ngamhambisa wadabula elizweni lonke leKhanani, ngayandisa inzalo yakhe, ngamnika uIsakag.
4 LakuIsaka nganika uJakobe loEsawuh. LakuEsawu nganika intaba yeSeyirii ukudla ilifa layo, kodwa uJakobe labantwana bakhe behlela eGibhithej.
5 Ngasengithuma uMozisi loAronik, ngatshaya iGibhithel, njengalokho engakwenzayo phakathi kwayo; lemva kwalokho ngalikhupha.
6 Ngasengibakhupha oyihlo eGibhithem, lafika elwandlen, amaGibhithe asexotshana lani ngenqola langamabhiza aze afika eLwandle oluBomvuo.
7 Kwathi bekhala eNkosinip, yabeka umnyama phakathi kwenu lamaGibhitheq, yaletha ulwandle phezu kwabor, yabasibekela. Lamehlo enu abona engakwenza eGibhithes. Lahlala enkangala insuku ezinengit.
8 Ngasengililetha elizweni lamaAmori ayehlala ngaphetsheya kweJodani, asesilwa laniu, ngawanikela esandleni senu, lalidla ilifa lelizwe lawo, ngawachitha phambi kwenu.
9 UBalaki indodana kaZiporiv inkosi yakoMowabi wasesukuma walwa loIsrayeli, wathuma wabiza uBalami indodana kaBeyori ukuthi aliqalekisew.
10 Kodwa kangithandanga ukulalela uBalamix; ngakho walibusisa lokulibusisay, ngasengilikhulula esandleni sakhe.
11 Lachapha iJodaniz, lafika eJeriko, izakhamizia zeJeriko zalwa zimelene lanib, amaAmori, lamaPerizi, lamaKhanani, lamaHethi, lamaGirigashi, amaHivi, lamaJebusi; ngawanikela esandleni senu.
12 Ngathuma olonyovu phambi kwenuc abawaxotsha phambi kwenu, amakhosi amabili amaAmori; hatshi ngenkemba yakhod njalo hatshi ngedandili lakho.
13 Ngasengilinika ilizwe elingalisebenzelanga, lemizi elingayakhangae, lihlala kiyo. Lidla okwezivini lezivande zemihlwathi elingakuhlanyelanga.
14 Khathesi-ke yesabeni iNkosif, liyikhonze ngobuqotho langeqinisog, lisuse onkulunkulu oyihlo ababakhonza ngaphetsheya komfulah leGibhithei, njalo likhonze iNkosi.
15 Uba-ke kukubi emehlweni enu ukuyikhonza iNkosi, zikhetheleni lamuhla lowo elizamkhonzaj; kumbe onkulunkulu ababakhonzayo oyihlo ababengaphetsheya komfulak, loba onkulunkulu bamaAmoril elihlala elizweni lawo. Kodwa mina lendlu yami sizayikhonza iNkosim.
16 Basebephendula abantu besithi: Kakube khatshana lathi ukuthi sitshiye iNkosi, sikhonze abanye onkulunkulu.
17 Ngoba iNkosi uNkulunkulu wethu iyiyo eyasenyusayo labobaba sivela elizweni leGibhithe, endlini yobugqilin, eyenza phambi kwamehlo ethu lezizibonakaliso ezinkulu, yasilondoloza endleleni yonke esahamba kiyo, laphakathi kwabo bonke abantu esedlule phakathi kwabo.
18 INkosi yasixotsha phambi kwethu zonke izizwe, lamaAmori ayehlala elizweni. Thina lathi sizayikhonza iNkosi, ngoba inguNkulunkulu wethu.
19 UJoshuwa wasesithi ebantwini: Kalilakuyikhonza iNkosio, ngoba inguNkulunkulu ongcwelep, inguNkulunkulu olobukhweleq. Kayiyikuthethelela iziphambeko zenu lezono zenur.
20 Uba liyitshiya iNkosis likhonze onkulunkulu abezizwe, izaphenduka yenze okubi kinit, iliqede, emva kokuthi ilenzele okuhle.
21 Abantu basebesithi kuJoshuwa: Hatshi, kodwa sizayikhonza iNkosi.
22 UJoshuwa wasesithi ebantwini: Lingabafakazi ngani ukuthi lina lizikhethele iNkosiu ukuyikhonza. Basebesithi: Singabafakazi.
23 Khathesi-ke, susaniv onkulunkulu abezizwe abaphakathi kwenu, lithobele inhliziyo yenu eNkosini, uNkulunkulu kaIsrayeli.
24 Abantu basebesithi kuJoshuwa: INkosi uNkulunkulu wethu sizayikhonza, lelizwi layo sililalele.
25 Ngakho uJoshuwa wasebenzela abantu isivumelwano ngalolosukuw, wababekela isimiso lesimiselox eShekema.
26 UJoshuwa wasebhala lawomazwi egwalweni lomlayo kaNkulunkuluy; wathatha ilitshe elikhuluz, walimisa lapho ngaphansi kwesihlahla se-okhia elingasendlini engcwele yeNkosi.
27 UJoshuwa wasesithi ebantwini bonke: Khangelani, lelilitshe lizakuba yibufakazi ngathib, ngoba liwezwile wonke amazwi eNkosi eyawakhuluma kithic; ngakho lizakuba yibufakazi ngani, hlezi lenze inkohliso kuNkulunkulu wenud.
28 UJoshuwa wasebayekela abantu ukuthi bahambee, ngulowo lalowo waya elifeni lakhe.
Ukufa kukaJoshuwa lokukaEleyazare
29 Kwasekusithi emva kwalezizinto uJoshuwa indodana kaNuni, inceku yeNkosi, wafa eleminyaka elikhulu letshumi.
30 Basebemngcwabela emngceleni welifa lakhe eThiminathi-Seraf esentabeni yakoEfrayimi enyakatho kwentaba iGahashig.
31 Njalo uIsrayeli wayikhonza iNkosi zonke izinsuku zikaJoshuwa lazo zonke izinsuku zabadala abelula insuku emva kukaJoshuwa, njalo ababewazi wonke umsebenzi weNkosih eyawenzela uIsrayeli.
32 Lamathambo kaJosefai abantwana bakoIsrayeli ababenyuke lawo bevela eGibhithe bawangcwaba eShekema, esiqintini sensimu uJakobe asithenga kubantwana bakaHamori uyise kaShekemaj ngenhlamvu zesiliva ezilikhulu; saba-ke yilifa labantwana bakoJosefa.
33 UEleyazare indodana kaAroni wasesifa, bamngcwaba eqaqeni lukaPhinehasi indodana yakhek, ayeluphiwe entabeni yakoEfrayimil.
a Eks. 24.13. Dute. 1.38.
b Dute. 34.5.
c Dute. 11.24. Josh. 14.9.
d Dute. 11.24. Josh. 14.9.
e Gen. 15.18. Eks. 23.31. Nani 34.3-12.
f Dute. 3.25.
g Dute. 7.24; Josh. 10.8.
h 1.17; Eks. 3.12.
i Dute. 31.8,23. Josh. 1.9,17. Josh. 3.7. Josh. 6.27. Hlu. 2.18. 6.12. Isa. 43.2,5.
j Dute. 31.6,8. 1 Lan. 28.20. Heb. 13.5.
k 1.7,9,18. Dute. 31.6.
l 1.7,9,18. Dute. 31.6.
m 11.15.
n Dute. 5.32.
o Hlab. 1.2.
p 1.6,7,18.
q Dute. 1.29. 7.21. 20.3. 31. 6.
r Dute. 31.8.
s 1.7.
t 3.2. 8.33. 23.2. 24.1. Dute. 16.18.
u 3.2. Dute. 11.31.
v Nani 32.20-28.
w Nani 32.20-28.
x 22.4.
y 1.5. 1 Sam. 20.13. 1 Kho. 1.37.
z Dute. 1.26.
a 1.6,7,9.
a Nani 25.1.
b Heb. 11.31. Jak. 2.25.
c Mat. 1.5.
d 2 Sam. 17.19,20.
e Eks. 15.16. 23.27.
f 4.23. Eks. 14.21.
g Nani 21.24,33-35.
h Dute. 7.2.
i Eks. 15.14,15.
j 5.1. 7.5. 2 Sam. 17.10. Hlab. 22.14. Isa. 13.7. Hez. 21.7.
k 5.1.
l Dute. 4.39.
m 1 Sam. 20.14-17.
n 2.18.
o Hlu. 1.24.
p 1 Sam. 19.12. Seb. 9.25. 2 Kor. 11.33.
q 2.19,20. Eks. 20.7.
r 2.12.
s Gen. 38.28,30.
t 6.23.
u Mat. 27.25.
v 2.14.
w 2.7.
x Dute. 31.17.
y Eks. 23.31 Josh. 6.2. 8.1. 21.44.
a 2.1.
b 1.11.
c 1.10.
d 2.8. Nani 10.33. Dute. 31.9,25. 17.18.
e Eks. 19.12.
f Eks. 19.10,14,15. Levi 20.7. Nani 11.18. Josh. 7.13. 1 Sam. 16.5. Jow. 2.16.
g Nani 4.15.
h 4.14. 1 Lan. 29.25. 2 Lan. 1.1.
i 1.5.
j 3.3.
k 3.17.
l Hos. 1.10. Dute. 5.26. 1 Sam. 17.26. 2 Kho. 19.4. Mat. 16.16. 1 Thes. 1.9.
m Hlu. 11.24.
n Eks. 13.5.
o 3.13. Mika 4.13. Zek. 4.14. 6.5. Dute. 9.3.
p 4.2,4.
q Nani 13.2.
r 3.15,16.
s 3.13. Mika 4.13. Zek. 4.14. 6.5. Dute. 9.3.
t Eks. 15.8; Hlab. 114.3.
u Seb. 7.45.
v 3.13.
w 1 Lan. 12.15. Jer. 12.5. 49.19. 50.44.
x 4.18. 5.10,12.
y 1 Kho. 4.12. 7.46. Hlu. 7.22. 1 Kho. 11.26.
z Dute. 3.17.
a Gen. 14.3.
b Eks. 14.29.
a 3.17.
b 3.12.
c 3.13,15.
d Dute. 27.2.
e 4.8,19.
f 4.21. Eks. 12.26. Hlab. 44.1.
g 3.13,16.
h Eks. 12.14. Nani 16.40.
i 4.3.
j Eks. 13.18. Josh. 1.14.
k Nani 32.27,28.
l 3.7.
m Eks. 25.16,22.
n 3.15.
o 5.9. Josh. 4.3.
p 4.9.
q 4.6.
r 3.17.
s 2.10. Eks. 14.21.
t 1 Kho. 8.42,43. 2 Kho. 19.19. Hlab. 83.18. 106.8.
u Dute. 3.24.
v Eks. 14.31. Dute. 6.2.
a Nani 13.29.
b Eks. 15.14.
c 2.11.
d 1 Kho. 10.5. Josh. 2.11.
e Nani 14.29. 26.64,65. Dute. 2.16.
f Nani 14.33. Dute. 1.3. 2.7,14. Hlab. 95.10.
g Nani 14.23. Hlab. 95.11. Heb. 3.11.
h Eks. 3.8.
i Nani 14.31. Dute. 1.39.
j Gen. 34.25.
k Gen. 34.14.
l 4.19.
m Eks. 12.6. Josh. 4.19. 4.8.
n Levi 2.14.
o Eks. 16.35.
p Gen. 18.2. 32.24. Zek. 1.8-11. Seb. 1.10. Eks. 23.20,23.
q Nani 22.23.
r Gen. 17.3.
s Eks. 3.5. Seb. 7.33.
a Dute. 7.24. 2.24.
b 1.14.
c Hlu. 7.16,22.
d 6.6,8,13; 6.5.
e Nani 10.8.
f Eks. 19.13. Hlu. 20.37.
g Nani 4.15.
h 2.4.
i 2.4.
j Gen. 34.30. Josh. 7.25. 1 Kho. 18.17,18. 1 Lan. 2.7.
k 6.5. Heb. 11.30.
l Dute. 7.2.
m 2.14. Heb. 11.31.
n 2.13.
o 6.19.
p Mat. 1.5.
q Nani 5.21.
r 1 Kho. 16.34.
s 1.5.
t 9.9.
a 22.20.
b 18.12. 1 Sam. 13.5. 14.23. Hos. 4.15. 5.8. 10.5.
c Gen. 28.19.
d Levi 26.17. Dute. 28.25.
e 2.11.
f 2 Sam. 1.11.
g Lilo 2.10. 1 Sam. 4.12. 2 Sam. 1.2. 13.19. 15.32. Neh. 9.1. Jobe 2.12.
h Eks. 5.22. 2 Kho. 3.10.
i Hlab. 83.4.
j Eks. 32.12.
k 7.15. Dute. 17.2.
l 6.17,18.
m Nani 14.45. Hlu. 2.14.
n 7.8.
o 7.11.
p 7.11.
q 3.5.
r 7.11.
s 7.11.
t Hlu. 20.9.
u 1 Sam. 14.38,39.
v 7.11.
w Nani 26.20.
x 7.1.
y 1 Sam. 14.42.
z 1Isa. 42.12; 1 Sam.6.5; Jer. 13.16; Mal.2.2; Joha. 9.24.
a Ezra 10.11. Nani 5.6,7. 2 Lan. 30.22. Dan. 9.4. Zaga 28.13.
b 1 Sam. 14.43.
c Gen. 10.10. 11.2. 14.1.
d 7.26; 15.7.
e 6.18.
f Dute. 17.5.
g 8.29. 2 Sam. 18.17. Josh. 10.27. Lilo 3.53.
h Dute. 13.17.
i 7.24. Josh. 15.7. Isa. 65.10. Hos. 2.15.
a Dute. 31.8.
b 2.24.
c 6.21.
d 8.27. Dute. 20.14.
e Hlu. 20.29.
f Hlu. 20.32.
g 1.9. 2 Sam. 13.28.
h 7.2; Gen. 12.8. 13.3.
i Hlu. 20.34.
j Hlu. 20.36.
k 8.6.
l 8.15,24.
m 10.28; 7.2.
n 8.2. Nani 31.22-26.
o Dute. 13.16.
p 10.26.
q Dute. 21.23. Josh. 10.27.
r 7.26.
s Dute. 27.4,5.
t Eks. 20.25. Dute. 27.5,6.
u Eks. 20.24.
v Dute. 27.2,8.
w 1.10.
x Dute. 31.9.
y Dute. 31.12.
z Dute. 11.29. 27.12.
a Dute. 31.11.
b Dute. 28.2-14. 30.19.
c Dute. 28.15-68. 29.20,21.
d Dute. 31.12.
e 8.33.
a Dute. 1.7.
b Nani 34.6.
c 12.8. Eks. 13.5.
d 10.2,10,12. 18.25. 2 Sam. 21.1,2. 1 Kho. 3.4,5. 9.2. Isa. 28.21.
e 6.27.
f 9.12. Gen. 30.32,33,35.
g 9.12. Gen. 30.32,33,35.
h 5.10.
i 11.19. 2 Sam. 21.2.
j Dute. 7.2.
k 9.11. 2 Kho. 10.5.
l Dute. 20.15. Dute. 20.10,11.
m 2.10. 6.27.
n Dute. 1.4. Josh. 12.4. 1 Lan. 6.71.
o Nani 27.21.
p 11.19. 2 Sam. 21.2.
q 18.25,26,28. Ezra 2.25.
r 15.9,60. 18.14. Hlu. 18.12. 1 Sam. 6.21. 7.1. 1 Lan. 13.5,6. 2 Lan. 1.4. Hlab. 132.6?.
s Nani 1.53.
t 2 Sam. 21.1,2,6. Hez. 17.18,19. Zek. 5.3,4. Mal. 3.5.
u Dute. 29.11. Josh. 9.23,27.
v 9.15.
w 9.6,9.
x 9.16.
y Gen. 9.25.
z Gen. 9.25.
a 9.21,27.
b Dute. 7.1,2.
c Eks. 15.14.
d Gen. 16.6.
e 9.21,23.
f Dute. 12.5.
a 6.15-21.
b 8.3,22,26,28.
c 9.15.
d Dute. 11.25.
e 11.21. 14.13-15. 15.13. 21.13. Hlu. 1.10. 1 Sam. 30.31. 2 Sam. 2.1,11. 5.1,3,5. 1 Kho. 2.11. 2 Lan. 11.10. Gen. 23.2.
f 12.11. 15.35.
g 12.11. 15.39. 2 Kho. 14.19. 18.14,17. 19.8. 2 Lan. 11.9. 25.27. Isa. 37.8. Jer. 34.7. Mika 1.13.
h 12.11; 15.39. 2 Kho. 14.19; 18.14,17. 19.8. 2 Lan. 11.9. 25.27. Isa. 37.8. Jer. 34.7. Mika 1.13.
i Gen. 23.3,10,11.
j 8.1,3.
k 11.6. Hlu. 4.14.
l Hlu. 4.15. 1 Sam. 7.10. 2 Sam. 22.15. Hlab. 18.14.
m 16.3,5. 18.13,14. 21.22. 1 Sam. 13.18. 1 Kho. 9.17. 1 Lan. 6.68. 7.24. 2 Lan. 8.5.
n 15.35. 1 Sam. 17.1. 2 Lan. 11.9. Jer. 34.7.
o 12.16. 15.41.
p 16.3,5. 18.13,14. 21.22. 1 Sam. 13.18. 1 Kho. 9.17. 1 Lan. 6.68. 7.24. 2 Lan. 8.5.
q Hlab. 18.12,13. Isa. 30.30. Isam. 16.21.
r Hab. 3.11. Isa. 28.21.
s 19.42; 21.24; Hlu. 1.35; 1 Sam. 14.31; 1 Lan. 6.69; 2 Lan. 11.10; 28.18.
t 17.15; Jer. 17.16.
u 2 Kho. 20.11. Isa. 38.8.
v Eks. 14.14.
w 10.6,43.
x 10.10.
y 8.24.
z Eks. 11.7.
a Dute. 31.8.
b Dute. 31.7.
c Dute. 3.21. 7.19.
d 8.29.
e 7.26.
f Nani 21.35; Josh.8.22; 10.30,33,37,39,40. 11.8. 2 Kho. 10.11. Josh. 10.20.
g 10.1,30; 6.21.
h 12.15. 15.42. 21.13. 2 Kho. 8.22. 19.8. 23.31. 24.18. 2 Lan. 21.10. Isa. 37.8. Jer. 52.1.
i 12.12. 16.3,10. 21.21. Hlu. 1.29. 1 Kho. 9.15-17. 1 Lan. 6.67. 7.28. 20.4.
j 11.21. 12.13. 15.15,16,49. 21.15 Hlu. 1.11.
k 12.3.
l Dute. 20.16,17. 11.11.
m Dute. 9.23. Nani 13.26.
n 15.47.
o 11.16; 15.51
p 10.14.
q 10.15.
a Hlu. 4.2.
b 12.19. 15.23. 19.36. Hlu. 4.2.
c 10.3.
d 12.19.
e 12.20. 19.15.
f 12.20. 19.25.
g 12.3. 13.27. 19.35. Nani 34.11.
h 12.23; 17.11. 1 Kho. 4.11. Hlu. 1.27.
i 15.63.
j Hlu. 3.3. 2 Sam. 24.7.
k Dute. 3.9.
l 11.8. Gen. 31.49.13.26? Hlu. 10.17. 11.11,29,34. Josh. 15.38; 18.26.
m Gen. 22.17. 32.12. Hlu. 7.12. 1 Sam. 13.5.
n 10.8.
o 9. 2 Sam. 8.4. 1 Lan. 18.4. Gen. 49.6.
p Dute. 20.1. Josh. 17.16,18. Hlu. 1.19. 4.3.
q 10.9.
r 11.3.
s 11.6.
t Dute. 20.16,17.
u Eks. 34.11,12.
v Dute. 7.2.
w 1.7.
x 12.8.
y 10.41. 15.51.
z 11.21.
a 12.7.
b Gen. 14.6. 32.3. 36.8,9. Dute. 2.1,4,5. 33.2.
c 12.7. 13.5.
d Dute. 3.9.
e 9.3,7.
f Dute. 2.30. Hlu. 14.4. 1 Sam. 2.25. 1 Kho. 12.15. 2 Lan. 10.15. 22.7. 25.20. Roma 9.18. Eks. 7.13.
g Dute. 20.16,17.
h Nani 13.22.
i 10.3.
j 10.38.
k 15.47.
l 1 Sam. 17.4.
m 1 Sam. 5.1.
n Nani 34.2.
o Nani 26.53. 14.1-19,51.
p 12.7. 18.10.
q 14.15; 21.44; 22.4; 23.1; Hlu.3.11.
a Nani 21.13,24.
b Dute. 3.9.
c Nani 21.24. Dute. 2.33. 3.6,16.
d Dute. 2.36.
e Gen. 32.22.
f Nani 34.11. Dute. 3.17.
g 13.20; Nani 33.49; Hez. 25.9; Nani 21.20.
h Nani 21.33,35. Dute. 3.4,10.
i 13.12. Gen. 14.5. Dute. 3.11.
j Dute. 1.4. 9.10. 13.12,31.
k Dute. 3.9.
l Dute. 3.10; 13.11. 1 Lan. 5.11.
m Dute. 3.14. 13.11,13.
n Nani 21.24,33,35.
o Nani 32.29,33. Dute. 3.11,12. 13.8.
p 11.17.
q 11.17.
r 11.23. 18.10. 11. 23. 18. 10.
s 10.40; 11.16.
t 9.1. Eks. 13.5.
u 6.2.
v 8.29.
w 10.3,23.
x 10.3,23.
y 10.3,23.
z 10.3,23.
a 10.33.
b 10.38.
c 15.36. 1 Lan. 27.28; 2 Lan. 28.18.
d Nani 21.3.
e Nani 21.1.
f 10.29.
g 15.35. 1 Sam. 22.1.
h 10.28.
i 8.17. Hlu. 1.22-26.
j 15.34.
k 1 Kho. 4.10. 19.13. 2 Kho. 14.25.
l 15.53. 1 Sam. 4.1. 1 Sam. 29.1. Josh. 13.4; 19.30. Hlu. 1.31. 1 Kho. 20.26,30. 2 Kho. 13.17.
m 11.1.
n 11.1.
o 11.1. 19.15.
p 11.1.
q 17.11. Hlu. 5.19.
r 17.11. Hlu. 5.19.
s 19.37.
t 19.11.
u 19.26? 15.55?.
v 11.2; 17.11.
w Gen. 14.1. Isa. 9.1.
x 4.19; 5.9.
y 1 Kho. 14.17.
a 23.1; 14.10.
b Hlu. 3.1-4.
c Jow. 3.4; Josh. 22.10,11.
d 1 Sam. 27.8; 12.5; 11,13.
e 1 Lan. 13.5. Jer. 2.18.
f Hlu. 3.3. 16.30. 1 Sam. 5.8,11. 6.4,12,16,18. 7.7; 29.6,7.
g 15.11.
h Dute. 2.23.
i 12.18.
j Hlu. 1.34,36.
k 1 Kho. 5.18. Hlab. 83.7. Hez. 27.9.
l 11.17. 12.7.
m Nani 34.8.
n 11.8.
o 23.13. Hlu. 2.21,23.
p 23.4. Nani 34.2. Hlu. 18.1. Hlab. 16.6.
q Nani 32.33. Dute. 3.12,13. 29.8. 12.6. 22.4.
r Dute. 2.36.
s Dute. 3.10.
t 13.16,17; Nani 21.30.
u 13.16,17; Nani 21.30.
v Nani 21.24,25.
w 12.5.
x 13.13. Dute. 3.14.
y Dute. 3.9.
z 12.5.
a 12.4.
b 12.4.
c 13.11.
d Nani 18.20.
e 13.33.
f 13.9.
g 13.9.
h 13.9.
i 13.9.
j 13.9.
k 21.36. 1 Lan. 6.78. Nani 21.23.
l 21.37. 1 Lan. 6.79.
m 21.37. 1 Lan. 6.79.
n Nani 32.37. Hez. 25. 9.
o Nani 32.38. Isa. 16.8,9. Jer. 48.32.
p Dute.4.46; Nani 23.28.
q 12.3.
r Dute. 3.10.
s Nani 21.24.
t Nani 31.8.
u Hlab. 83.11. Hez. 32.30. Dan. 11.8. Mika 5.5.
v Nani 31.8.
w Nani 21.32; 32.35.
x Nani 21.26,28,29; Dute. 2.19. Hlu. 11.13-27.
y Dute. 3.11.
z 11.3.
a 2 Sam. 17.24.
b 2 Sam. 9.4,5; 17.27.
c Nani 32.36.
d Nani 32.3,36.
e Gen. 33.17. 1 Kho. 7.46. 2 Lan. 4.17.
f Nani 34.11; 11.2; 12.3.
g Dute. 3.14. 1 Lan. 2.23. Nani 32.41.
h 12.4.
i 17.1.
j Nani 22.1.
k 13.14; 18.7.
l Nani 18.20.
a Nani 34.17,18.
b Nani 26.55. 33.54. 34.13. Hlu. 20.9.
c 13.7,8,32,33.
d Gen. 48.5. 1 Lan. 5.1,2.
e Gen. 34.23; 36.6.
f Nani 35.2; 21.2.
g Nani 32.12; Josh. 14.14; 15.17.
h Nani 14.30. Dute. 1.36,38.
i Dute. 33.1.
j Nani 13.6,26; 14.6.
k Dute. 1.28.
l Dute. 1.28.
m Nani 14.24. Dute. 1.36.
n Nani 14.23,24. Dute. 1.36. 1.3.
o Nani 13.22.
p Nani 14.24. Dute. 1.36.
q Nani 14.30.
r Josh. 14.7.
s Dute. 34.7.
t Dute. 31.2.
u Nani 13.28,33.
v 22.6.
w 10.36,37. 15.14. Hlu. 1.20. 1 Lan. 6.56.
x 14.8,9.
y 21.11.
z 11.23.
a Nani 34.3.
b Nani 33.36.
c 12.3.
d Nani 34.3.
e 15.47. Nani 34.5.
f 15.47. Nani 34.5.
g 18.19,21.
h 18.18,22; 15.61.
i 18.17; 15.37.
j 15.15.
k 7.26.
l 18.17; 15.37.
m 18.17; 15.37.
n 18.16. 2 Sam. 17.17. 1 Kho. 1.9.
o 18.16. 2 Kho. 23.10. 2 Lan. 28. 3. Jer. 7.31,32. 19.2,6.
p 15.63.
q 17.15.
r 17.15.
s 18.15.
t 15.11,29,60; 19.44; 2 Sam. 6.2. 1 Lan. 13.5,6.
u 9.17.
v 21.16. 19.22,38. 1 Sam. 6.9,12. 2 Kho. 14.11. 2 Lan. 25.21,23; 28.18.
w 15.57. 19.43. Gen. 38.12,13. Hlu. 14.1,5; 2 Lan. 28.18.
x 15.45,46. 13.3. 19.43. Hlu. 1.18. 1 Sam. 5.10. 6.17. 7.14. 2 Kho. 1.2,3,6,16. Amos 1.8. Zef. 2.4. Zek. 9.5.
y 15.9.
z 15.47. 23.4. Nani 34.6,7. Hez. 47.20. Dute. 11.24. 34.2.
a 14.13-15.
b Nani 13.22. Hlu. 1.10,20.
c 15.49; 10.38.
d 15.19, Hlu. 1.12-15. 1 Sam. 17.25.
e Nani 32.12; 14.6,14.
f Gen.24.64; 1 Sam. 25.23.
g Gen. 33.11; Josh. 14.13.
h Gen. 21.25; 26.15,18-20.
i 1 Lan. 11.22. Neh. 11.25.
j Gen. 35.21.
k 12.22. 19.37.
l 15.55; 1 Sam. 23.14,15,19,24. 26.1,2. 2 Lan. 11.8.
m 1 Sam. 15.4.
n 19.2-7.
o 1 Lan.4.28.
p Neh. 11.26.
q Neh. 11.26.
r 19.2-7.
s 1 Lan. 4.28.
t 19.2-7.
u Gen. 21.31. 22.19. 26.23,33. 28.10. 46.1. 1 Sam. 8.2. 2 Sam. 3.10.
v 19.2-7.
w 19.2-7.
x 1 Lan. 4.29.
y 19.2-7.
z 1 Lan. 4.29.
a 19.2-7.
b 1 Sam. 30.30; Nani 21.3.
c 19.2-7.
d 1 Sam. 27.6. 30.1. 1 Lan. 12.1. Neh. 11.28.
e 19.2-7.
f 19.2-7.
g Nani 34.11; 21.16.
h 19.2-7.
i 19.7. Hlu. 20.45,47. 21.13; Neh. 11.29.
j 19.2-7.
k 19.41. Hlu. 13.2,25. 16.31. 18.2,11. 1 Lan. 2.53. 2 Lan. 11.10; Nani 13.23.
l 19.41. Hlu. 13.2,25. 16.31. 18.2,11. 1 Lan. 2.53. 2 Lan. 11.10; Nani 13.23.
m 12.17. 16.8; 17.7,8. Josh. 15.53.
n 10.3.
o 1 Sam. 22.1.
p 1 Sam. 17.1. 2 Lan. 11.7. 28.18. Josh. 15.48.
q 10.10.
r 1 Sam. 17.52.
s 12.13.
t 15.6.
u 2 Kho. 14.7.
v 10.3.
w 2 Kho. 22.1.
x 10.3.
y 10.10,21.
z 10.29.
a 19.7. 1 Sam. 30.30; 1 Lan. 4.32.
b 19.7. 1 Sam. 30.30; 1 Lan. 4.32.
c 1 Sam. 23.1,2.
d Gen. 38.5; 1 Lan. 4.22.
e 2 Lan. 11.8. 14.10. Mika 1.15.
f 15.11.
g Nani 21.25; 17.11.
h 1 Sam. 5.1.
i Nani 21.25; 17.11.
j 10.41. 11.22. 13.3. Hlu. 1.18. 16.1,21. 1 Sam. 6.17. 1 Lan. 7.28. Jer. 47.1,5. Amos 1.6,7. Zef. 2.4. Zek. 9.5. Seb. 8.26. Gen. 10.19.
k Nani 21.25; 17.11.
l 15.4.
m 15.12.
n 21.14. 1 Lan. 6.57.
o 15.35.
p 15.15.
q 21.14; 1 Lan. 6.57.
r 10.41; 11.16.
s 21.15. 1 Lan. 6.58.
t 2 Sam. 15.12.
u Isa. 21.11.
v 15.34.
w 15.13.
x 1 Sam. 23.24,25; 25.2.
y 1 Sam. 15.10; 25.2; 27.3. 30.5. Josh. 19.26.
z 15.24.
a 21.16.
b 1 Sam. 25.43; 27.3; 29.1,11; 30.5; 17.16.
c 15.10.
d 1 Lan. 4.39.
e 15.9.
f 15.6.
g 1 Sam. 23.29; 24.1. 2 Lan. 20.2.
h 15.8. 18.16,28. Hlu. 1.8,21. 19.10-12. 2 Sam. 5.6. 1 Lan. 11.4; 16.10.
a 8.15; 18.12,13.
b Gen. 28.19.18.13. Hlu. 1.23,26.
c 2 Sam. 16.10. 1 Lan. 27.33.
d 16.5; 10.10.
e 16.10; 10.33.
f 17.14.
g 18.13; 16.2,7; 1 Lan. 2.54.
h 16.3.
i 17.7.
j 18.1.
k 1 Lan. 7.28.
l 12.17; 17.8.
m 17.9.
n 17.9.
o Hlu. 1.29. 1 Kho. 9.16. Josh. 15.63. 17.12,13.
p Gen. 49.15.
a Gen. 41.51; 46.20; 48.18.
b Gen. 50.23. Nani 26.29; 32.39,40. Josh. 13.31. 1 Lan. 7.14.
c Dute. 3.13.
d Nani 26.29-32.
e Hlu. 6.11,24; 8.2,32. 1 Lan. 7.18.
f Nani 26.29-32.
g Nani 26.29-32.
h Nani 26.33; 27.1; 36.2,11. 1 Lan. 7.15.
i 14.1.
j Nani 27.6,7.
k 17.2,3.
l 13.29-31.
m 16.6.
n Gen. 12.6; 33.18; 35.4; 37.12-14. Josh. 20.7; 21.21; 24.1,25,32. Hlu. 8.31; 9.1; 1 Kho. 12.1,25. 1 Lan. 6.67. 2 Lan. 10.1. Hlab. 60.6. Jer. 41.5. Seb. 7.16.
o 15.34.
p 15.34.
q 16.9.
r 1 Lan. 7.29.
s 17.16. Hlu. 1.27. 1 Kho. 4.12. 1 Sam. 31.10,12; 2 Sam. 21.12.
t Hlu. 1.27. 2 Kho. 9.27. 1 Lan. 6.70; Josh. 21.25.
u 1 Sam. 28.7. Hlab. 83.10.
v Hlu. 5.19.
w Hlu. 5.19.
x Hlu. 1.27,28.
y 16.10.
z 16.4.
a Nani 13.8.
b Gen. 48.5,22.
c Gen. 48.19. Nani 26.34,37.
d 2 Sam. 18.6,17.
e 17.18. Hez. 23.47.
f 24.33.
g 11.6.
h Hlu. 6.33. Hos. 1.5. Josh. 19.18. 1 Kho. 4.12; 18.45,46; 21.1,23; 2 Kho. 8.29; 9.10,15. 10.6,7. 2 Lan. 22.6. Josh. 15.56.
i 11.6.
j Dute. 20.1.
a 18.8,9,10. 19.51; 21.2; 22.9,12. Hlu. 18.31; 21.12,19,21. 1 Sam. 1.3,9,24; 2.14; 3.21; 4.3,4,12; 14.3. 1 Kho. 2.27; 14.2,4. Hlab. 78.60. Jer. 7.12,14; 26.6,9; 41.5. Josh. 16.6.
b Hlu. 18.9.
c 15.1.
d 16.1,4.
e 14.2.
f 13.33. Nani 18.20.
g 13.8.
h 11.23; 12.7.
i 16.1.
j 16.1.
k 7.2.
l 16.2.
m 16.5
n 10.10.
o 10.10.
p 9.17.
q 15.9.
r 17.15.
s 15.8. 2 Kho. 23.10. 2 Lan. 28.3; 33.6. Jer. 7.31,32; 19.2,6; 32.35.
t 15.7.
u 15.7.
v 15.7.
w 15.6.
x 15.6.
y 18.12. 2.1.
z 15.6.
a 15.6.
b Gen. 10.18. 2 Lan. 13.4.
c 16.2.
d 1 Sam. 13.17. Mika 1.10.
e 21.17. 1 Sam. 13.3,16. Ezra 2.26. Neh. 7.30; 11.31. Isa. 10.29.
f 9.3.
g Hlu. 4.5; 19.13. 1 Sam. 22.6. 1 Kho. 15.17,21. 2 Lan. 16.1,5. Ezra 2.26. Neh. 7.30; 11.33. Isa. 10.29. Jer. 31.15,40.1. Hos. 5.8. Mat. 2.18. 1 Sam. 1.19.
h 9.17. Ezra 2.25.
i Hlu. 20.1,3; 21.1,5,8. 1 Sam. 7.5,6,16; 10.17. 2 Kho. 25.23. Josh. 15.38.
j 9.17. Ezra 2.25.
k 2 Sam. 21.14.
l 18.16. 15.8,63.
m Hlu. 19.12,13,14,15,16; 20.4. 1 Sam. 10.26; 11.4; 13.15; 14.16; 15.34; 22.6. 2 Sam. 21.6; 23.29. 1 Lan. 11.31; 12.3. Isa. 10.29. Hos. 5.8; 9.9; 10.9.
n Ezra 2.25.
a 19.9.
b 19.8. 1 Lan.4.28,29,30,31,32,33.
c 15.28.
d 15.36. 1 Lan. 4.28. Gen. 26.33.
e 15.28,29,30.
f 15.28,29,30.
g 15.28,29,30.
h Nani 21.3.
i 15.31.
j 15.32.
k 15.32.
l 15.32.
m 15.42.
n 15.42.
o 15.24,29.
p 1 Sam. 30.27.
q 19.1.
r Gen. 49.13. Dute. 33.19. Josh. 19.13,14.
s 12.22; 21.34. 1 Kho. 4.12. 1 Lan. 6.68.
t 19.22,34. Hlu. 4.6,12,14; 8.18. 1 Sam. 10.3. 1 Lan. 6.77. Hlab. 89.12. Jer. 46.18. Hos. 5.1.
u 21.28. 1 Lan. 6.72.
v 2 Kho. 14.25.
w 12.17.
x 21.35. Hlu. 1.30.
y 11.1; 12.20.
z Hlu. 12.8,10.
a 19.30,38.
b 17.16.
c 19.12.
d 1 Sam. 28.4. 2 Kho. 4.8. 1 Kho. 1.3; 2.17,21,22. 2 Kho. 4.12,25,36.
e 21.28,29.
f 21.28,29.
g 19.12.
h 1 Kho. 4.9. Josh. 19.38.
i 21.31.
j 11.1; 12.20.
k 21.30. 1 Lan. 6.74.
l 12.22. 1 Kho. 18.20,42. 2 Kho. 2.25; 4.25; 19.23. 2 Lan. 26.10. Ngoma 7.5. Isa. 33.9; 35.2; 37.24. Jer. 46.18; 50.19. Amos 1.2; 9.3. Mika 7.14. Nah. 1.4.
m 19.14.
n 1 Kho.9.13.
o 19.30. Nani 13.21. Josh.21.31. Hlu. 1.31.
p 11.8. Hlu. 1.31. Isa. 23.2,4,12. Zek. 9.2.
q l Hlu. 1.31. Josh. 15.44.
r 12.18. Hlu. 1.31.
s 19.30. Nani 13.21.Josh. 21.31. Hlu. 1.31.
t 19.15,38.
u Hlu. 4.11.
v Dute. 33.23.
w 19.12,22.
x 21.32. 1 Lan. 6.76.
y 11.2.
z 11.1.
a 12.22; 15.23; 20.7; 21.32. Hlu. 4.6. 1 Lan. 6.76.
b Mat. 15.39.
c Hlu. 1.33. Josh. 19.22.
d Hlu. 1.33. Josh. 19.22.
e 19.15,30.
f 15.33.
g 15.33.
h Hlu. 1.35.
i Hlu. 1.35. Josh. 10.12.
j 15.10.
k 15.11.
l 21.23. 1 Kho. 15.27; 16.15.
m 15.9. 1 Kho. 9.18. 2 Lan. 8.6.
n 21.24. 1 Lan. 6.69.
o Nani 26.43. Hlu. 1.34,35; 18.1.
p Hlu. 18.7,27,29.
q 24.30. Hlu. 2.9.
r Nani 34.17. Josh. 14.1.
s 18.1.
a Eks. 21.13. Nani 35.6,11,14. Dute. 19.2,3,4,5,6.
b 20.9. Nani 35.11.
c 20.5.
d Ruthe 4.1,2.
e Dute. 32.30.
f 20.3. Dute. 4.42; 19.4.
g 20.9. Nani 35.12,24.
h Nani 35.25.
i 19.37.
j 17.7.
k 24.33.
l 21.11. Luka 1.39.
m Dute. 4.43. Josh. 21.36. 1 Lan. 6.78.
n Dute. 3.10.
o 21.38. 1 Kho. 22.3.
p Dute. 4.43. Josh.21.27. 1 Lan. 6.71.
q Nani 35.15.
r 20.3.
s 20.6.
a 14.1; 17.4; 19.51.
b 18.1.
c Nani 35.2.
d 21.9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19. Eks. 6.18,20. Nani 3.19.
e 24.33,21.
f 21.20.
g 21.27. Eks. 6.17. Nani 3.18.
h 21.34. Eks. 6.19. Nani 3.20.
i 21.2,3.
j 21.4.
k 21.1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19. 1 Lan. 6.54,55,56,57,58,59,60.
l Nani 13.22.
m 20.7.
n 14.14. 1 Lan. 6.56.
o 21.11; 20.7.
p 10.29.
q 15.48.
r 15.50.
s 15.15,49; 10.38.
t 15.55.
u 15.10.
v 21.9.
w 9.3.
x 2 Sam. 23.27. 1 Kho. 2.26. Isa. 10.30. Jer. 1.1; 11.23; 29.27; 32.7,8,9.
y 21.5,26. 1 Lan. 6.66,67,68,69,70.
z 20.7; 17.7.
a 10.33.
b 10.10.
c 19.44.
d 19.44.
e 10.12.
f 19.45.
g Hlu. 5.19.
h 1 Lan. 6.70.
i 21.6,33. 1 Lan. 6.71,72,73,74,75,76.
j 20.8.
k 1 Lan. 6.71.
l 19.20.
m 19.12.
n 19.21. 1 Lan. 6.73.
o 19.21.
p 19.26.
q 19.25. 1 Lan. 6.75.
r 19.28,30.
s 19.37.
t 19.35. 1 Lan. 6.76.
u 1 Lan. 6.76.
v 21.7,40. 1 Lan. 6.77,78,79,80,81.
w 19.11.
x 19.15.
y 20.8.
z 13.18.
a 13.18.
b 13.18.
c 1 Kho. 22.3.
d 2 Sam. 17.24.
e Nani 21.25. Josh. 13.26.
f Isa. 16.8,9. Nani 21.32.
g Nani 35.7.
h Gen.13.15.
i 22.4; 23.1.
j 10.8; 23.9.
k 2.24.
l 23.14,15.
a Nani 32.20,21,22. Dute.3.18,19,20. Josh. 1.12,13,14,15,16,17.
b 21.44; 23.1.
c 13.8.
d Dute. 6.6,17; 11.22.
e Dute. 6.5; 10.12.
f 23.8. Dute. 10.20.
g 22.7; 14.13. Eks. 39.43.
h 17.5.
i 2 Lan. 1.11,12.
j 1 Sam. 30.24. Nani 31.27.
k 18.1.
l Nani 32.1,26,29.
m Dute. 13.12,13,14,15. Hlu. 20.12.
n Hlu. 20.1.
o Dute. 13.12,13,14,15. Hlu. 20.12.
p Nani 25.7.
q Nani 1.4.
r Nani 14.9. Josh. 22.19. Levi 17.8,9. Dute. 12.13,14.
s Nani 23.28.
t Nani 14.9. Josh. 22.19. Levi 17.8,9. Dute. 12.13,14.
u 22.20. Nani 16.22.
v 18.1.
w Nani 14.9. Josh. 22.19. Levi 17.8,9. Dute. 12.13,14.
x 7.1,5.
y Dute. 10.17.
z Jobe 10.7; 23.10. Hlab. 44.20,21. Jer. 12.3. 2 Kor. 11.11,31.
a 1 Sam. 20.16. Dute. 18.19.
b 22.28,34; 24.27
c Dute. 12.5,6,11,12,17,18,26,27.
d Dute. 4.16.
e 22.16,18,19,22.
f 22.13,14.
g Levi 26.11,12.
h 22.10,11,15.
i 1 Lan. 29.20. Neh. 8.6. Dan. 2.19. Luka 2.28.
j Eks. 18.4.
a 21.44; 22.4.
b 13.1.
c 24.1. Dute. 31.28. 1 Lan. 28.1.
d 1.10.
e Eks. 14.14.
f 13.6.
g 15.12.
h Eks. 23.30; 33.2; 34.11. Dute. 4.38; 11.23. Josh. 13.6.
i Nani 33.53.
j 1.7.
k Dute. 5.32.
l Eks. 23.33. Dute. 7.2,3.
m Eks. 23.13. Hlab. 16.4.
n Jer. 5.7. Zef. 1.5.
o 22.5. Dute. 10.20.
p Dute. 11.23.
q 10.8; 21.44.
r Levi 26.8. Hlu. 3.31; 15.15. 2 Sam. 23.8.
s 23.3.
t 22.5.
u 23.3.
v Eks.34.16.
w Hlu. 2.3,21. Josh. 13.6.
x Nani 33.55. Hlu. 2.3. Eks. 23.33. 1 Kho. 11.4.
y 1 Kho. 2.2.
z 21.45.
a Levi 26.14. Dute. 28.15,16,63.
b Dute. 17.2.
a 24.25,32; 17.7.
b 23.2.
c 1.10.
d 1 Sam. 10.19.
e 24.14,15. Gen. 11.26,31. Gen. 31.30.
f Gen. 12.1,6. Seb. 7.2,3.
g Gen. 21.2,3.
h Gen. 25.24,25,26.
i Gen. 36.8. Dute. 2.5.
j Gen. 46.1,6. Seb. 7.15.
k Eks. 3.10; 4.14.
l Eks.7; 8; 9; 10; 11; 12.
m Eks. 12.37,51.
n Eks. 14.2.
o Eks. 14.9.
p Eks. 14.10.
q Eks. 14.20.
r Eks. 14.27,28.
s Dute. 4.34; 29.2.
t 5.6; 23.1.
u Nani 21.21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35. Dute. 2.32; 3.1.
v Hlu. 11.25.
w Nani 22.5. Dute. 23.4.
x Dute. 23.5.
y Nani 23.11,20; 24.1,10.
z 3.14,17; 4.10.
a Hlu. 9.2,3; 20.5. 2 Sam. 21.12.
b 6.1; 10.1,3; 11.1,2,3. Eks. 13.5.
c Eks. 23.28. Dute. 7.20.
d Hlab. 44.3,6.
e Dute. 6.10,11. Josh. 11.13.
f Dute. 10.12. 1 Sam. 12.24.
g Hlu. 9.16,19. Hlab. 84.11. Gen. 17.1.
h 24.2,23. Levi 17.7. Hez. 20.18.
i Hez. 20.7,8; 23.3.
j 24.22. Ruthe 1.15. 1 Kho. 18.21. Hez. 20.39.
k 24.2,14.
l Eks. 23.24,32,33; 34.15. Dute. 6.14; 13.7; 29.18. Hlu. 6.10.
m Gen. 18.19.
n Dute. 6.12.
o Mat. 6.24.
p Levi 19.2. 1 Sam. 6.20. Hlab. 99.5,9. Isa. 5.16.
q Nah. 1.2. Eks. 20.5.
r Eks. 23.21.
s 1 Lan. 28.9. 2 Lan. 15.2. Ezra 8.22. Isa. 1.28; 65.11,12. Jer. 17.13.
t 23.15. Isa. 63.10.
u 24.15. Hlab. 119.173.
v 24.14. Gen. 35.2. Hlu. 10.16. 1 Sam. 7.3.
w 2 Kho. 11.17. 2 Lan. 23.16.
x Eks. 15.25.
y Dute. 31.24.
z Gen. 28.18. Josh. 4.3.
a Gen. 35.4. Hlu. 9. 6.
b Gen. 31.48,52. Dute. 31.19,21,26. Josh. 22.27,28,34.
c Dute. 32.1.
d 7.11. Jobe 31.28. Zaga 30.9. Levi 19.11.
e 24.31, Hlu. 2.6,7,8,9.
f 19.50. Hlu. 2.9.
g 2 Sam. 23.30.
h Dute. 11.2; 31.13.
i Gen. 50.25. Eks. 13.19.
j Gen. 33.19. Seb. 7.16.
k 22.13. Hlu. 20.28.
l 24.30; 17.15; 20.7; 21.21. Hlu. 2.9; 3.27; 4.5; 7.24; 10.1; 17.1,8; 18.13; 19.1,16,18. 1 Sam. 1.1; 9.4. 2 Kho. 5.22. Jer. 4.15; 31.6; 50.19.