ISAMBULELO

KUJOHANE

UJohane unikwa isambulelo sikaJesu Kristu

1Isambuleloa sikaJesu Kristu, amnika sona uNkulunkulub, ukuze abonise inceku zakhe izinto ezimele ukwenzeka ngokuphangisac, esethumed ngengilosi yakhee wazibonakalisa kuncekuf yakhe uJohaneg,

2 owafakaza ilizwi likaNkulunkuluh, lobufakazi bukaJesu Kristuij, lakho konke akubonayok.

3 Ubusisiwe ofunda, lalabo abezwa amazwi alesisiprofethol, besebegcina izinto ezilotshiweyo kusom; ngoban isikhathi siseduzeo.

Ukubingelela kukaJohane

4 UJohanep kumabandla ayisikhombisa aseAsiyaq: Umusa kawube kinir lokuthula okuvela kuyes okhonatu lowayekhonavw lozakuzax; lakubomoya abayisikhombisa abaphambi kwesihlalo sakhe sobukhosiy;

5 lakuJesu Kristu, umfakaziz othembekileyoa, olizibulo kwabafileyob lombusi wamakhosi omhlabac. Kuye owasithandayo,d wasigezisa ezonweni zethu egazini lakhee;

6 owasenza saba ngamakhosi labapristif kuNkulunkulu uYiseg; kakube kuye ubukhosih lamandla kuze kube nini lanini. Amenii.

7 Khangela uyezaj kanye lamayezikl, futhi lonke ilihlo lizambonam, labo abamgwazayon; lezizwe zonke zomhlaba zizalila ngenxa yakhe. Yebo. Amenio.

8 Mina nginguAlfa loOmegap, ukuqala lokucina, kutsho iNkosiqr, ekhona leyayikhona lezakuzas, uSomandlat.

UKristu uzibonakalisa kuJohane

9 Mina uJohane, longumzalwane wenuu, lohlanganyela kanye lani ekuhluphekeniv lembusweni lekubekezeleni kukaJesu Kristuw, ngangisesihlengeni esithiwa yiPatmosix, ngenxa yelizwi likaNkulunkulu langenxay yobufakazi bukaJesu Kristuz.

10 NgangikuMoyaa ngosuku lweNkosib; futhi ngezwa ngemva kwami ilizwi elikhulu kungathi ngelophondoc,

11 lisithi: Mina nginguAlfa loOmegad, ukuqala lokucina; lokuthi: Okubonayoe kubhale encwadini, ukuthumelef emabandleni ayisikhombisa aseAsiyag, eEfesuh, leSemernai, lePergamoj, leTiyathirak, leSardisil, leFiladelfiyam, leLawodikeyan.

12 Ngasengitshibilika ukuze ngibone ilizwi elikhuluma lami. Sengitshibilikile ngabona iziqobane zezibane zegolide eziyisikhombisao,

13 laphakathip kweziqobane zezibane eziyisikhombisaq onjengeNdodana yomuntur, embethes isembatho esifika ezinyawenit futhi ezibophe ezithandele ngeqhele legolide emabeleniuv;

14 njalo ikhanda lakhe lenwele zakhe kwakumhlophe njengoboya bezimvu, njengeliqhwa elikhithikileyow; lamehlo akhe enjengelangabi lomlilox,

15 lenyawo zakhe zazinjengethusi elikhazimulayo, njengelivutha esithandweniy; lelizwi lakhe lalinjengenhlokomo yamanzi amanengiz;

16 futhi elenkanyezi eziyisikhombisa esandleni sakhe sokunenea, lemlonyeni wakhe kwaphumab inkemba ebukhalic inhlangothi zombilid; lobuso bakhee bunjengelanga elikhanya emandleni alof.

17 Njalo ngathi ngimbona, ngawela enyaweni zakhe njengofileyog; wasebeka isandla sakhe sokunene phezu kwami esithi kimih: Ungesabii; mina ngingowokuqala lowokucinaj,

18 lophilayo; njalo ngangifile futhi khangelak, ngiyaphila kuze kube nini lanini. Amenil. Njalom ngilezihluthulelon zesihogo lezokufao.

19 Bhalap izinto ozibonileyoq, lezinto ezikhonar, lezinto ezizakuba khona emva kwalezis:

20 Imfihlo yenkanyezi eziyisikhombisa ozibonileyo esandleni sami sokunenet, leziqobane zezibane zegolide eziyisikhombisau. Inkanyezi eziyisikhombisav ziyizithunywaw zamabandla ayisikhombisax; leziqobane zezibane eziyisikhombisa ozibonileyoy zingamabandlaz ayisikhombisaa.

Incwadi ezabhalelwa amabandla ayisikhombisa

2Kuso isithunywaa sebandla leEfesu bhala uthi: Lezizintob uyazitsho lowo ophethe inkanyezi eziyisikhombisac esandleni sakhe sokunene, ohamba phakathi kweziqobane zezibane zegolide eziyisikhombisad,

2 uthi: Ngiyayazi imisebenzi yakho, lomsebenzi wakho onzima, lokubekezela kwakhoe, lokuthi ungebamele ababif, lokuthi ubahlolileg labo abazithih bangabaphostoli kodwa bengeyisiboi, wasubathola bengabaqambimanga,

3 wasuthwala, ulokubekezelajk, wakhuthala ngenxa yebizo lami, kawudinwangal.

4 Kodwa ngilokumelene lawe ukuthi udelile uthando lwakho lwakuqalam.

5 Ngakho khumbula lapho owe khona, ubusuphenduka wenze imisebenzi yakuqala; uba kungenjalo, ngizakuza kuwe ngokuphangisan, ngizasusa isiqobane sesibane sakho endaweni yasoo, uba ungaphenduki;

6 kanti ulalokhu ukuthi uyayizonda imisebenzi yamaNikolayithap, engiyizondayo lami.

7 Lowo olendlebe kezweq lokho akutshoyo uMoya emabandleni. Onqobayor ngizamnika ukuthi adle okwesihlahla sempilos esiphakathi kweParadise likaNkulunkulut.

8 Lakuso isithunywa sebandlau leSemernav bhala uthi: Lezizinto utsho owokuqala lowokucinaw, owayefile njalo uyaphilax:

9 Ngiyayazi imisebenzi lokuhluphekay lobuyangaz bakho (kanti unothilea) lenhlamba yalabo abathi bangamaJuda, kanti bengeyisiwobc, kodwa belisinagoged likaSathanee.

10 Ungesabi lutho lwalezozinto ozahlupheka ngazo; khangela udiyabhola uzaphosela abanye kini entolongweni, ukuze lilingwe; futhi lizakubaf lenhluphekog insuku ezilitshumih. Thembekai kuze kube sekufenij, njalo ngizakunika umqhele wempilok.

11 Olendlebe kezwel lokho akutshoyo uMoya emabandleni. Onqobayom kasoze alinyazwan yikufa kwesibilio.

12 Lakuso isithunywa sebandlap elisePergamoq bhala uthi: Lezizinto utsho lowo olenkemba ebukhali inhlangothi zombilir:

13 Ngiyayazi imisebenzi yakhos, lalapho ohlala khona, lapho okukhona isihlalo sobukhosi sikaSathanet; njalo ugcinile ibizo lami, kawuphikanga ukholo lwamiu, ngitsho ensukwini zikaAntipasi, umfakazi wamiv othembekileyow, owabulawelwa phakathi kwenu, lapho uSathane ahlala khonax;

14 kodwa ngilezinto ezinlutshwana ezimelene lawey, ukuthi ulabo lapho ababambelela emfundisweni kaBalamiz, owafundisa uBalaki ukuphosa isikhubekiso phambi kwabantwana bakoIsrayeli, sokuthi badle okuhlatshelwe izithombea lokuthi baphingeb.

15 Ngokunjalo lawe ulabo ababambelela emfundisweni yamaNikolayithac, into engiyizondayo.

16 Phenduka; uba kungenjalo, ngizakuza kuwe ngokuphangisa, ngizakulwa ngimelene labod ngenkemba yomlomo wamie.

17 Olendlebe kezwef lokho akutshoyo uMoya emabandleni. Onqobayog ngizamnika ukuthi adle okwemana efihliweyoh, njalo ngizamnika ilitshe elimhlophe, laphezu kwelitshe ibizo elitsha elilotshiweyoi, okungelamuntu olaziyoj ngaphandle kolemukelayo.

18 Lakuso isithunywa sebandlak eliseTiyathiral bhala uthi: Lezizinto itsho iNdodana kaNkulunkulu, elamehlo ayo anjengelangabi lomlilom, lenyawo zayo zifanana lethusi elikhazimulayon:

19 Ngiyayazi imisebenzi yakho, lothando,o lokukhonza, lokholo, lokubekezela kwakho, lemisebenzi yakhop, ukuthi eyokucina minengi kuleyokuqala.

20 Kodwa ngilezinto ezinlutshwana ezimelene laweq, ukuthi uvumele owesifazana uJezebelir, ozibiza ngokuthi ungumprofethikazi, ukufundisa aduhise inceku zami, ukuthi ziphingest lokuthi zidle okuhlatshelwe izithombeu.

21 Futhi ngamnika ithuba lokuthi aphenduke ekufebeni kwakhev, njalo kaphendukanga.

22 Khangela mina ngizamphosela embhedeniw, labaphingayo laye ekuhluphekeni okukhulu, uba bengaphenduki emisebenzini yabo.

23 Njalo ngizabulala abantwana bakhe ngokufa; lamabandla wonke azakwazi ukuthi nginguye ohlolax izinsoy lezinhliziyoza; futhi ngizalinika, ngulowo lalowo, ngokwemisebenzi yenub.

24 Kodwa ngikhuluma lani labanye abaseTiyathirac, bonke abangelayo le imfundiso, labangakwaziyo okujulileyo kukaSathaned, njengokutsho kwabo: Kangiyikulethesa omunye umthwaloe.

25 Kodwa lokho elilakho kubambisisenif, ngize ngifikeg.

26 Lonqobayoh logcina imisebenzi yami kuze kube sekuphelenii, ngizamnika amandlaj phezu kwezizwe;

27 njalok uzazibusa ngentonga yensimbil; zizaphahlazwa njengezimbiza zebumbam; njengalokhu lami ngikwemukele kuBaban.

28 Futhi ngizamnika indonsakusao.

29 Olendlebe kezwep lokho akutshoyo uMoya emabandleni.

3Lakuso isithunywaa sebandla eliseSardisib bhala uthi: Lezizinto utsho lowo olabomoya abayisikhombisa bakaNkulunkuluc, lenkanyezi eziyisikhombisad: Ngiyayazi imisebenzi yakhoe, ukuthi ulebizo lokuthi uyaphilaf, kanti ufilegh.

2 Linda, uqinisei izinto eziseleyo esezizakufa; ngoba kangitholanga imisebenzi yakho iphelelisiwe phambi kukaNkulunkuluj.

3 Khumbula-kek ukuthi ukwemukele wakuzwa njani, ubusukugcina, uphendukel. Uba-ke ungalindim, ngizakuza phezu kwakhon njengeselao, njalo kawusoze walazi ihola engizakuza ngalop phezu kwakho.

4 Ulamabizoq amalutshwana ngitsho eSardisir, angangcolisanga izembatho zawos; njalo bazahamba lami bekwezimhlophet, ngoba bafaneleu.

5 Onqobayov, lowo uzagqokiswaw izembatho ezimhlophex; futhi kangisoze ngilesule ibizo lakhey egwalweni lwempiloz, njalo ngizalivuma ibizo lakhe phambi kukaBabaa, laphambi kwengilosi zakheb.

6 Olendlebe kezwe lokho uMoya akutshoyo emabandlenic.

7 Lakuso isithunywa sebandlad eliseFiladelfiyae bhala uthi: Lezizinto utshof oNgcweleg, oQothohi, olesihluthulelo sikaDavidaj, ovula njalo kungavali muntuk, avale futhi kungavuli muntul:

8 Ngiyayazi imisebenzi yakhom; khangela, ngimise phambi kwakho umnyango ovuliweyon, njalo kakulamuntu ongawuvala, ngoba ulamandla amancinyane, njalo uligcinile ilizwi lami, futhi kawuliphikanga ibizo lamio.

9 Khangela ngizakunika abavela esinagogeni likaSathanep, abathi bangamaJudaq, bengeyisiwo, kodwa beqamba amanga; khangela ngizabenza ukuthi beze baguqe phambi kwenyawo zakhor, njalo bazi ukuthi mina ngikuthandiles.

10 Ngoba ugcinile ilizwi lokubekezela kwami, lami ngizakulondoloza kuhola lokulingwat okuzafika emhlabeni wonkeu, ukulinga abakhileyo phezu komhlabathiv.

11 Khangelaw, ngiyeza ngokuphangisa; bambisisa olakhoxy, ukuze kungabi khona okwemuka umqhele wakhoz.

12 Onqobayoa, ngizamenza insika ethempelini likaNkulunkulu wamib; njalo kasoze aphinde aphume phandle, futhi ngizabhala ibizo likaNkulunkulu wamic phezu kwakhe, lebizo lomuzi kaNkulunkulu wami, iJerusalema entshad, eyehla ivela ezulwini kuNkulunkulu wamie, lebizo lami elitshaf.

13 Olendlebeg kezwe lokho uMoya akutshoyo emabandleni.

14 Lakuso isithunywa sebandlah lamaLawodikeyai bhala uthi: Lezizinto utsho uAmenij, umfakazi othembekileyok loqothol, owokuqala kokudaliweyo kukaNkulunkulum:

15 Ngiyayazi imisebenzi yakhon, ukuthi njalo kawuqandi futhi kawutshisio. Kungathi ngabe uyaqanda kumbe utshise!

16 Ngokunjalo, ngoba ubuthukuthuku, njalo ungaqandi futhi ungatshisi, ngizakukhafula emlonyeni wami.

17 Ngoba uthi: Nginothilep, senginothile njalo kangisweli lutho, kanti kawazi ukuthi wena ungohluphekayo lohawulayo longumyanga loyisiphofu lonqunu;

18 ngiyakweluleka ukuthi uthenge kimiq igolide elicengwe ngomlilor, ukuze unothe; lezembatho ezimhlophes, ukuze wembathet, lehlazo lobuze bakho lingembulwa; njalo ugcobe amehlo akho ngamagcobo amehlo, ukuze ubone.

19 Mina bonkeu engibathandayov, ngiyabasola ngibatshaye. Ngakho tshisekaw uphendukex.

20 Khangela, ngimi emnyango ngiqoqoday; uba umuntu esizwa ilizwi lamiz, abesevula umnyango, ngizangena kuyea, ngidle laye, laye lami.

21 Onqobayob, ngizamnika ukuthi ahlale lami esihlalweni sami sobukhosic, njengalokhu lami nganqobad, ngasengihlala loBaba esihlalweni sakhe sobukhosi.

22 Olendlebe kezwe lokho uMoya akutshoyo emabandlenie.

UJohane ubona embonweni ubukhosi bukaNkulunkulu ezulwini

4Emva kwalezizinto ngabona, futhi khangela, umnyango uvulekile ezulwini, lelizwi lokuqala engalizwayo linjengelophondo likhuluma lamia, lisithi: Yenyukela laphab, njalo ngizakutshengisa izinto ezimele zenzeke emva kwalezizintoc.

2 Njalo ngahle ngaba kuMoyad; khangela-ke, isihlalo sobukhosi samiswaef ezulwinig, laphezu kwesihlalo sobukhosi ohleziyo;

3 njalo ohleziyo wayebonakala efanana lelitshe ijaspi*h lesardiyusii, lomchilowamakhosikazij wawuzingelezele isihlalo sobukhosi ubonakala njenge-emeraldi*k.

4 Lezihlalo zobukhosi ezingamatshumi amabili lane zazihanqe isihlalo sobukhosilm; laphezu kwezihlalo zobukhosi ngabona abadala abangamatshumi amabili lane behlezino, bembethe izembatho ezimhlophep, njalo belemiqhele yegolideq emakhanda abo.

5 Lesihlalweni sobukhosi kwaphuma imibane lemidumo lamazwir; lezibane zomlilo eziyisikhombisa zazibhebha phambi kwesihlalo sobukhosis, ezingomoya abayisikhombisa bakaNkulunkulut;

6 laphambi kwesihlalo sobukhosi kwakukhona ulwandle lwengilaziu, lufanana lekristali*v. Laphakathi kwesihlalo sobukhosiw lekuzingelezeleni kwesihlalo sobukhosix kwakukhona izidalwa ezine eziphilayoy zigcwele amehlo ngemuvaz laphambilia.

7 Lesidalwa esiphilayo sokuqala sasifanana lesilwaneb, lesidalwa esiphilayo sesibili sasifanana lethole, lesidalwa esiphilayo sesithathu sasilobuso bomuntu, lesidalwa esiphilayo sesine sasifanana lokhozi oluphaphayo;

8 lezidalwa ezine eziphilayo zilempiko eziyisithuphac ileso laleso ngokukhethekileyo emaceleni wonke, langaphakathi zigcwele amehlod, njalo kazilakuphumula emini lebusukue, zisithi: Ingcwele, ingcwele, ingcwele, iNkosi uNkulunkuluf uSomandlag, owayekhona lokhona lozakuzah.

9 Kuthi lapho izidalwa eziphilayo zimnika ubukhosii lodumojk lokubongwa lowo ohlezi esihlalweni sobukhosil, ophilayo kuze kube nini laninim,

10 abadala abangamatshumi amabili lanen baziwisela phansi phambi kohlezi esihlalweni sobukhosi, basebemkhonza ophilayo kuze kube nini laninio, bephosela imiqhele yabo phambi kwesihlalo sobukhosip, besithi:

11 Ufanele, Nkosiq, ukwemukela ubukhosir, lodumost lamandla; ngoba wena wadala izinto zonkeu, langentando yakho zikhona, zadalwa.

UJohane ubona embonweni iWundlu likaNkulunkulu

5Ngasengibona esandleni sokunene sowayehlezi esihlalweni sobukhosia ugwalo olubhalwe ngaphakathib langemuvac, lunanyekiwe ngempawu eziyisikhombisad.

2 Ngasengibona ingilosi elamandla imemeza ngelizwi elikhulu isithi: Ngubani ofanele ukuvula ugwalo, lokuqhaqha impawu zalo?

3 Njalo kwakungelamuntu ezulwinie, kumbe emhlabeni, kumbe ngaphansi komhlaba, owayelamandla okuvula ugwalo, kumbe ukulukhangela.

4 Mina ngasengikhala kakhulu, ngoba kungatholwanga loyedwa ofanele ukuluvula lokulufunda ugwalo, kumbe ukulukhangela.

5 Omunye wabadalaf wasesithi kimi: Ungakhali; khangela, inqobile iNgonyamag evela esizweni sakoJudah, iMpande kaDavidai, ukuthi ivule ugwaloj lokuthi iqhaqhe impawu zalo eziyisikhombisak.

6 Ngasengibona, futhi khangela, phakathi kwesihlalo sobukhosi lezidalwa ezine eziphilayol langaphakathi kwabadalam, iWundluno limi kungathi lihlatshiwep, lilempondo eziyisikhombisa lamehlo ayisikhombisaq, okungomoya abayisikhombisa bakaNkulunkulu abathunyelwe emhlabeni wonker.

7 Laselisiza, laluthatha ugwalo esandleni sokunene sohlezi esihlalweni sobukhosis.

8 Kuthe seliluthethe ugwalo, izidalwa ezine eziphilayot labadala abangamatshumi amabili laneu bawela phansi phambi kweWundluv, ngulowo lalowo elamachachow lemiganu yegolidex igcwele impepha eyimikhuleko yabangcweley.

9 Basebehlabelela ingoma entshaza, besithi: Ukufanele ukuluthatha ugwalob, lokuvula impawu zalo, ngoba wahlatshwac, wasusihlengela uNkulunkulud ngegazi lakhoe sivela kuyo yonke imihlobo lezinlimi labantu lezizwef,

10 wasusenza saba ngamakhosi labapristi kuNkulunkulu wethug; njalo sizabusa emhlabeni.

11 Ngasengibona, ngezwa ilizwi lengilosi ezinengi zihanqe isihlalo sobukhosih lezidalwa eziphilayo labadalai; lenani lazo laliyizigidi zezigidi, lenkulungwane zezinkulungwanej,

12 zisithi ngelizwi elikhulu: Lifanelek iWundlu elahlatshwayol ukwemukela amandla lenothomn lenhlakaniphoo lengalopq lodumors lobukhosituv lokudunyiswawx.

13 Laso sonke isidalway esisezulwini, lemhlabeni, langaphansi komhlaba, lezinto eziselwandle, lakho konke okukikho, ngakuzwa kusithi: Kuye ohlezi esihlalweni sobukhosiz lakulo iWundlu kakube ukudunyiswaab lodumoc lobukhosid lamandlae kuze kube nini lanini.

14 Lezidalwa ezine eziphilayof zathi: Amenigh. Labadala abangamatshumi amabili lane baziwisela phansii, basebekhonza ophilayo kuze kube phakade laphakadej.

Ukuvulwa kwezimpawu

6Ngasengibona lapho iWundlua selivule olunye lwezimpawu, ngezwa esinye sezidalwa ezine eziphilayo sisithi, njengelizwi lomdumobc: Woza ubone!

2 Ngasengibona, khangela-ke, ibhiza elimhlophede, loligadileyof eledandilig; kwasekunikelwa kuye umqheleh, wasephuma enqoba, lokuze anqobei.

3 Lalapho selivule uphawu lwesibili, ngezwa isidalwa esiphilayo sesibilij sisithi: Woza ubone!

4 Kwasekuphuma elinye ibhiza elibomvuk; loligadileyo kwanikwa kuyel ukususa ukuthula emhlabenim, lokuthi babulalane; kwasekunikelwa kuye inkemba enkulu.

5 Lalapho selivule uphawu lwesithathu, ngezwa isidalwa esiphilayo sesithathun sisithi: Woza ubone! Ngasengibona, khangela-ke, ibhiza elimnyamao, loligadileyo elesikali esandleni sakhep.

6 Ngasengisizwa ilizwi phakathi kwezidalwa ezine eziphilayo lisithi: Ingcebethu yamabeleq ngodenariyo*r, lengcebethu ezintathu zebhali* ngodenariyos; lamafutha lewayini ungakonit.

7 Lalapho selivule uphawu lwesine, ngezwa ilizwi lesidalwa sesineu lisithi: Woza ubone!

8 Ngasengibona, khangela-ke, ibhiza eliliganuv, loligadileyo, ibizo lakhe linguKufaw, lesihogo salandelana layex. Kwasekunikelwa kukho amandla okubulala kuze kube yingxenye yesine yomhlaba, ngenkembay langendlalaza langokufab, langezilo zomhlabacd.

9 Lalapho selivule uphawu lwesihlanu, ngabona ngaphansie kwelathif imiphefumulog yalabo ababebulewe ngenxa yelizwi likaNkulunkuluh, langenxa yobufakazi ababelaboi.

10 Basebememeza ngelizwi elikhulu besithi: Koze kube nini, Nkosij, engcwele leqothok, ungagwebil uphindisele igazi lethum kulabo abakhileyo emhlabeni?n

11 Kwasekunikwa kulowo lalowo izembatho ezimhlopheo, kwasekuthiwa kubo, bake baphumule okwesikhatshanap, baze bapheleliswe abayizinceku kanye labo labazalwane babo ababezabulawa lanjengabo.

12 Ngasengibona lapho selivule uphawu lwesithupha, khangela-ke, kwaba khona ukuzamazama okukhulu komhlabaq, lelanga laba mnyama njengesakar eliloboyas, lenyanga yaba njengegazitu,

13 lenkanyezi zezulu zawohlokela emhlabenivw, njengesihlahla somkhiwax siwohloza izithelo zaso eziluhlaza, sinyikinywa ngumoya omkhulu.

14 Lezulu lamukay njengogwalo olugoqwayoz, layo yonke intabaab lesihlenge kwasuswa endaweni zakhoc,

15 lamakhosi omhlaba, lezikhulude, labanothileyo, lenduna ezinkulufg, labalamandlah, laso sonke isigqilii, laye wonke okhululekileyoj, bacatsha ezimbalwini lemadwaleni ezintabak,

16 besithi ezintabeni lemadwaleni: Welani phezu kwethul, lisifihle ebusweni bakhe ohlezi esihlalweni sobukhosim, lelakeni lweWundlun;

17 ngoba usuku olukhulu lolaka lwakhe selufikileo; njalo ngubani olamandlap okuma?q

AmaIsrayeli abekwa uphawu

7Emva kwalezizinto-ke ngabona ingilosi ezinea zimi emagumbini womane omhlabab zibambe imimoya emine yomhlabac, ukuze kungavunguzi moya emhlabeni, kumbe olwandle, loba kwesisodwa isihlahlad.

2 Ngasengibona enye ingilosi isenyuka isuka lapho eliphuma khona ilangae, ilophawuf lukaNkulunkulu ophilayog; yasimemeza ngelizwi elikhulu kungilosi ezine, okwakunikwe kuzo ukona umhlaba lolwandle,

3 isithi: Lingoni umhlaba, kumbe ulwandle, kumbe izihlahlah, size siphawule izinceku zikaNkulunkulu wethui emabunzini azoj.

4 Ngasengisizwak inani elababephawulwa: Zinkulungwane ezilikhulu lamatshumi amane lanel abaphawulwayo ezizweni zonke zabantwana bakoIsrayeli;

5 esizweni sakoJuda kwaphawulwa abazinkulungwane ezilitshumi lambili; esizweni sakoRubeni kwaphawulwa abazinkulungwane ezilitshumi lambili; esizweni sakoGadi kwaphawulwa abazinkulungwane ezilitshumi lambili;

6 esizweni sakoAsheri kwaphawulwa abazinkulungwane ezilitshumi lambili; esizweni sakoNafithali kwaphawulwa abazinkulungwane ezilitshumi lambili; esizweni sakoManasem kwaphawulwa abazinkulungwane ezilitshumi lambili;

7 esizweni sakoSimeyoni kwaphawulwa abazinkulungwane ezilitshumi lambili; esizweni sakoLevi kwaphawulwa abazinkulungwane ezilitshumi lambili; esizweni sakoIsakari kwaphawulwa abazinkulungwane ezilitshumi lambili;

8 esizweni sakoZebuloni kwaphawulwa abazinkulungwane ezilitshumi lambili; esizweni sakoJosefan kwaphawulwa abazinkulungwane ezilitshumi lambili; esizweni sakoBhenjamini kwaphawulwa abazinkulungwane ezilitshumi lambili.

UJohane ubona embonweni abahlengiweyo ezulwini

9 Emva kwalezizinto ngabona, khangela-ke, ixuku elikhuluo, okungelamuntu ongalibala, elivela kuzo zonke izizwe lemihlobo labantu lezindimi, limi phambi kwesihlalo sobukhosi laphambi kweWundlup, lembethe izembatho ezimhlopheq, lengatsha zezihlahla zamalala ezandleni zabor;

10 njalo limemeza ngelizwi elikhulu, lisithi: Usindiso kuNkulunkulu wethus ohlezi esihlalweni sobukhosi, lakulo iWundlut.

11 Lengilosi zonke zazimi zihanqe isihlalo sobukhosiu labadala lezidalwa ezine eziphilayo, zasezisiwa ngobuso bazo phambi kwesihlalo sobukhosi, zasezikhonza uNkulunkulu,

12 zisithi: Ameniv. Ukudunyiswaw lobukhosix lenhlakaniphoy lokubongaz lodumoa lamandlab lengaloc kakube kuNkulunkulu wethu kuze kube nini lanini. Ameni.

13 Omunye wabadala wasephendulad, esithi kimi: Laba abembethe izembatho ezimhlophee, ngobani, futhi bavela ngaphi?

14 Ngasengisithi kuye: Nkosi, nguwe owaziyof. Wasesithi kimi: Laba yibo abaphuma ekuhluphekeni okukhulug, basebewatsha izembatho zaboh benza izembatho zabo zaba mhlophei egazini leWundluj.

15 Ngakho baphambi kwesihlalo sobukhosi sikaNkulunkulu, bamkhonza emini lebusuku ethempelini lakhek; lohleziyo esihlalweni sobukhosi uzabasibekelal.

16 Kabasayikulamba, njalo kabasayikomam, lelanga kaliyikuwela phezu kwabo, kumbe lokutshisano;

17 ngoba iWundlu elingaphakathi kwesihlalo sobukhosi lizabondlap, libakhokhelele emithonjeni ephilayo yamanziq; loNkulunkulu uzakwesula zonke inyembezi emehlweni abor.

Ukukhaliswa kwempondo eziyisikhombisa

8Lapho selivulea uphawu lwesikhombisab, kwaba khona ukuthula ezulwini okungaba yingxenye yehola.

2 Ngasengibona ingilosi eziyisikhombisac ezazimi phambi kukaNkulunkulud, njalo kwanikelwa kizo impondoe eziyisikhombisa.

3 Kwasekufika enye ingilosi, yasisima elathini, ilomganu wegolide wokutshisela impephaf, yasiphiwa impepha enengi, ukuze iyinikele lemikhuleko1 yabo bonke abangcweleg phezu kwelathi legolide eliphambi kwesihlalo sobukhosih.

4 Lentuthu yempepha yenyuka lemikhuleko yabangcwelei esandleni sengilosi phambi kukaNkulunkuluj.

5 Ingilosi yasithatha umganu wokutshisela impephak, yasiwugcwalisa ngomlilol welathim, yasiwuphosela emhlabenin; kwasekusiba khona amazwi lemidumo lemibaneo lokuzamazama komhlabap.

6 Kwathi ingilosi eziyisikhombisa ezazilempondo eziyisikhombisa zazilungiselela ukuze zizikhalise.

7 Ingilosi yokuqala yasilukhalisa uphondo, kwasekusiba khona isiqhothoqr lomlilo kuhlanganiswe legazis, kwasekuphoselwa emhlabenit; lengxenye yesithathuu yezihlahla yatshiswavw, labo bonke utshani obuluhlaza batshiswax.

8 Ingilosi yesibili yasilukhalisa uphondo; kwasekuphoselwa olwandle okunjengentaba enkulu evutha umliloyza. Lengxenye yesithathu yolwandleb yaba ligazic;

9 kwasekusifa ingxenye yesithathu yezidalwa eziselwandled ezilempiloe, lengxenye yesithathu yemikhumbi yachithwaf.

10 Ingilosi yesithathu yasilukhalisa uphondo, kwasekusiwa ezulwini inkanyezi enkulug ibhebha njengesibaneh, yasiwela phezu kwengxenye yesithathu yemifula, laphezu kwemithombo yamanzii.

11 Lebizo lenkanyezi lalithiwa nguMhlonyanej; lengxenye yesithathu yamanzi yaba ngumhlonyane, labantu abanengi bafa ngamanzi, ngoba ayenziwe ababak.

12 Ingilosi yesine yasilukhalisa uphondo, kwasekutshaywa ingxenye yesithathu yelanga lengxenye yesithathu yenyanga lengxenye yesithathu yezinkanyezil, ukuze kufiphazwe ingxenye yesithathu yazo, lengxenye yesithathu yemini ingakhanyi, lobusuku ngokunjalo.

13 Ngasengibona, ngasengisizwa ingilosim eyodwa iphapha phakathi laphakathi kwezuluno, isithi ngelizwi elikhulu: Maye, mayep, maye kulaboq abakhileyo emhlabenirs, kumazwi aseleyo empondo zengilosi ezintathu esezizakhala!

9Ingilosi yesihlanu yasilukhalisa uphondo, ngasengibona inkanyezia ivela ezulwini isiwele emhlabenib, kwasekunikelwa kuyo isihluthuleloc segodi lomgodi ongelamkhawulod.

2 Yasivula igodi lomgodi ongelamkhawuloe, kwasekusenyuka intuthu emgodini njengentuthu yesithando esikhuluf, kwasekufiphazwa ilanga lomoya ngentuthu yomgodig.

3 Kwasekuphuma isikhonyane entuthwini seza emhlabenih, kwasekunikwa kuso amandla, njengabofezela bomhlaba belamandlai.

4 Kwasekuthiwa kuso singonij utshani bomhlaba, loba yini eluhlaza, loba yisiphi isihlahlak, ngaphandle kwabantu kuphela abangelaphawu lukaNkulunkulu emabunzini abol.

5 Kwasekunikwa kuso ukuthi singababulali, kodwa bahlutshwe inyanga ezinhlanum; lobuhlungu baso babunjengobuhlungu bukafezelan, lapho eluma umuntu.

6 Langalezonsuku abantu bazadinga ukufa, kodwa bangakutholio; bazafisa ukufa, kodwa ukufa kuzababalekela.

7 Lezimop zesikhonyane zazinjengamabhiza alungiselwe impiq, lemakhanda aso kwakukhona okunjengemiqhele enjengegolider, lobuso baso babunjengobuso babantus.

8 Njalo sasilenwele ezinjengenwele zabesifazana, lamazinyo aso ayenjengawezilwanet.

9 Futhi sasilezivikelo zesifuba ezinjengezivikelo zesifuba zensimbi, lomdumo wempiko zaso wawunjengomdumo wezinqola zamabhiza amanengiu egijimela empiniv.

10 Njalo sasilemisila efanana leyabofezelaw, njalo kwakulendonsi emisileni yaso; lamandla aso ayengawokona abantu inyanga ezinhlanux;

11 futhi sasilenkosi phezu kwasoy, ingilosiz yomgodi ongelamkhawuloa; ibizo layo ngesiHebherub linguAbadonic, langesiGriki ilebizo elithiwa nguApoliyoni1.

12 Umaye oyedwa usedlulile; khangela kuseza omaye ababili emva kwalezizintod.

13 Ingilosi yesithupha yasilukhalisa uphondo; ngasengisizwa ilizwi livela empondweni ezinee zelathi legolide eliphambi kukaNkulunkuluf,

14 lisithi kungilosi yesithupha eyayilophondo: Khulula ingilosi ezineg ezibotshiweyo emfuleni omkhulu iYufrathih.

15 Zasezikhululwa ingilosi ezinei ezazilungiselwe iholaj2 losukukl lenyangam lomnyakan, ukuze zibulale ingxenye yesithathu yabantuo.

16 Lenani lamabuthop agade amabhizaq laliyizigidi ezimbili zezigidir; ngasengisizwa inani lawos.

17 Ngasengiwabona ngokunje amabhiza embonweni, labagadi bawo, belezivikelo zesifuba zomlilo lezehiyakinte*t lezesibabule; lamakhanda amabhiza ayenjengamakhanda ezilwaneu, lemilonyeni yawo kwaphuma umlilo lentuthu lesibabulev.

18 Ngalezi ezintathu kwabulawa ingxenye yesithathu yabantu, ngomlilo langentuthu langesibabulew okwaphuma emilonyeni yawo.

19 Ngoba amandla awo asemlonyeni wawo, lemisileni yawo; ngoba imisila yawo injengezinyoka ilamakhanda, langawo ayalimaza.

20 Labaseleyo babantu, abangabulawanga kulezinhlupheko, kabaphendukangax emisebenzini yezandla zaboy, ukuthi bangakhonzi amadimoniz, lezithombea zegolidebc lezesilivade lezethusif lezelitsheg lezesihlahlah, njalo ezingaboniyo, lezingezwayo, lezingahambiyoi;

21 futhi kabaphendukanga ekubulaleni kwaboj, kumbe ekuthakatheni kwabokl, loba ekuphingeni kwabo, kumbe ekwebeni kwabomn.

Ingilosi elogwalo oluncinyane oluvulekileyo

10Ngasengibona enye ingilosi elamandla isehla ivela ezulwini; yembethe iyezia, lomchilowamakhosikazi usekhanda layob, lobuso bayo babunjengelangac, lenyawo zayod zinjengensika zomlilo;

2 njalo yayilogwalo oluncinyane oluvulekileyo esandleni sayoe; yasimisa unyawo lwayo lokunene phezu kolwandle, lolwekhohlo phezu komhlabathif,

3 yamemeza ngelizwi elikhulu njengesilwaneg sibhongah; kwathi isimemezile, imidumo eyisikhombisa yakhuluma amazwi ayoi,

4 kwathi imidumo eyisikhombisa isikhulume amazwi ayo, ngasengizabhala; ngasengisizwa ilizwi livela ezulwinij, lisithi kimi: Namathisela ngophawu izinto imidumo eyisikhombisa ezikhulumileyok, ungazibhali lezizinto.

5 Lengilosi engayibona imi phezu kolwandle laphezu komhlabathil yaphakamisela isandla sayo ezulwinim,

6 yafungan ngaye ophilayo kuze kube nini laninio, owadala izulu lezinto ezikulo, lomhlaba lezinto ezikuwo, lolwandle lezinto ezikulop, ukuthi kakusayikuba lesikhathiq;

7 kodwa ensukwini zelizwi lengilosi yesikhombisar, isizakhalisa uphondo, kuzabe sekuphelelisiwe imfihlo kaNkulunkulus, njengoba watshumayela kwezakhe inceku abaprofethi.

8 Lelizwi engalizwa livela ezulwinit, lakhuluma lami futhi, lathi: Hamba uyethatha ugwalo oluncinyane oluvulekileyo olusesandleni sengilosiu emi phezu kolwandle laphezu komhlabathiv.

9 Ngasengisiya engilosini, ngisithi kuyo: Nginika ugwalo oluncinyane. Yasisithi kimi: Luthathe uludle uluqedew; futhi luzababisa isisu sakho, kodwa emlonyeni wakho luzaba mnandi njengoluju.

10 Ngasengiluthatha ugwalo oluncinyane esandleni sengilosi, ngaludla ngaluqedax, lwaselusiba emlonyeni wami njengoluju, ubunandiy; kwathi sengiludlile, isisu sami sababaz.

11 Yasisithi kimi: Kumele ukuthi uphinde uprofethe ebantwini lezizweni lezindimini lemakhosini amanengia.

Abafakazi ababili bakaNkulunkulu

11Kwasekunikelwa kimi umhlanga ofanana lodondoloa, njalo ingilosi yema isithi: Sukuma, ulinganise ithempeli likaNkulunkulu, lelathib, labakhonzayo kulo.

2 Kodwa igumacd elingaphandle kwethempeli ulitshiye ngaphandle, futhi ungalilinganisi; ngoba linikelwe ezizwenie; njalo zizanyathelela phansi umuzi ongcwelefg inyanga ezingamatshumi amane lambilih.

3 Njalo ngizanika amandla kubafakazi bami ababilii, njalo bazaprofethaj insuku eziyinkulungwane lamakhulu amabili lamatshumi ayisithuphakl, begqoke amasakam.

4 Laba bayizihlahla ezimbili zemihlwathin, leziqobane zezibane ezimbilio ezimi phambi kukaNkulunkulu womhlabap.

5 Uba kukhona othanda ukubalimaza, umlilo uphuma emlonyeni waboq, uqothule izitha zabo; njalo uba umuntu efisa ukubalimaza, ngokunjalo kumele abulawer.

6 Laba balamandla okuvala izulus, ukuze izulu lingani ngensuku zokuprofetha kwabo, futhi balamandla phezu kwamanzi, okuthi bawaphendule abe ligazit, lokutshaya umhlaba ngayo yonke inhluphekou, ngaso sonke isikhathi abathanda ngaso.

7 Kuzakuthi sebebuqedile ubufakazi babov, isilow esiphuma emgodini ongelamkhawulox sizakulwa impi laboy, besesibanqoba, sibabulalez.

8 Lezidumbua zabo zizakuba semgwaqweni womuzi omkhulub, othiwa ngokomoya iSodomac leGibhithed, lapho leNkosi yethu eyabethelelwa khonae.

9 Labavela ebantwini lemihlotsheni lendimini lezizwenif bazakhangela izidumbug zabo okwensuku ezintathu lengxenye yosuku, bengavumelih ukuthi izidumbu zabo zibekwe emangcwabenii.

10 Labakhileyo emhlabenij bazathokoza ngabo bathabe, bathumezelane iziphok, ngoba lababaprofethi ababilil babahlupham abakhileyo emhlabenin.

11 Kwathi emva kwalezonsuku ezintathu lengxenye yosukuo, uMoya wempilo wavela kuNkulunkulu wangena kibop, basebesima ngenyawo zaboq, lokwesaba okukhulu kwehlela kwabababonayo.

12 Basebesizwa ilizwi elikhulu livela ezulwini, lisithi kibo: Yenyukelani laphar. Basebesenyukela ezulwinis beseyezinit. Lezitha zabo zibabona.

13 Langalelohola kwaba khona ukuzamazama okukhulu komhlabau, lokwetshumi komuzi kwawav, kwasekusifa amabizo abantu abayizinkulungwane eziyisikhombisa ekuzamazameni komhlaba; labaseleyo batshaywa luvalo, banika udumow kuNkulunkulu wezulux.

14 Umaye wesibili usedlule; khangela-ke, umaye wesithathu uyeza ngokuphangisay.

15 Ingilosi yesikhombisa yasilukhalisa uphondoz, kwasekusiba lamazwi amakhulu ezulwinia, esithi: Imibuso yomhlaba isingeyeNkosi yethub, lekaKristu wayoc, njalo izabusa kuze kube nini laninid.

16 Labadala abangamatshumi amabili lanee, abahlezi ezihlalweni zabof zobukhosi phambi kukaNkulunkulu, bathi mbo ngobuso babo phansi, basebekhonza uNkulunkulu,

17 besithi: Siyakubonga, Nkosi Nkulunkulu Somandlag, okhona lowayekhona lozakuzah, ngoba uthethe amandla akho amakhulu, ubusilei.

18 Lezizwe sezithukuthele, lolaka lwakho selufikilej, lesikhathi sabafileyok ukuthi bahlulelwe, lesokunika umvuzo ezincekwini zakho abaprofethi labangcwelel labesaba ibizo lakhom, abancinyane labakhuluno, lesokubhubhisa ababhubhisa1 umhlaba.

19 Kwasekuvulwa ithempeli likaNkulunkulu ezulwinip, kwasekubonakala umtshokotshoq wesivumelwano sakhe ethempelini lakher; kwasekusiba lemibane lamazwi lemidumos lokuzamazama komhlabat lesiqhotho esikhuluu.

Owesifazana lomgobho

12Kwasekubonakala isibonakaliso esikhulu ezulwini, owesifazana embethea ilangab, lenyanga ingaphansi kwenyawo zakhe, njalo kukhona ekhanda lakhe umqhele wenkanyezi ezilitshumi lambilic;

2 njalo ekhulelwe, wakhalad ngobuhlungu bomheloe, futhi wayesebuhlungwini bokubeletha.

3 Kwasekubonakala esinye isibonakaliso ezulwini, khangela-ke umgobho omkhulu obomvufg, olamakhanda ayisikhombisah lempondo ezilitshumiij, lemiqhele eyisikhombisa emakhanda awok.

4 Lomsila wawo wadonsal ingxenye yesithathu yenkanyezi zezulum, waziphosela emhlabenin; njalo umgobho wema phambio kowesifazana obesezabelethap, ukuze kuthi, esebelethile, umimilize umntwana wakheq.

5 Wasebeletha indodana, isilisa, ezabusa izizwe zonke ngentonga yensimbir; lomntanakhe wahluthulelwa kuNkulunkulu lesihlalweni sakhe sobukhosis.

6 Lowesifazana wabalekela enkangalat, lapho ayelendawo eyayilungiswe nguNkulunkulu, ukuze bamondle khona insuku eziyinkulungwane lamakhulu amabili lamatshumi ayisithuphau.

7 Kwasekusiba lempi ezulwini; uMikayeliv lengilosi zakhe balwa bemelene lomgobhow; lomgobho walwa ulengilosi zawox,

8 njalo babengelakunqoba, lendawo yawo kayabe isatholakala ezulwiniy.

9 Umgobho omkhuluz wasuphoswaa, inyoka endalab, ebizwa ngokuthi nguDiyabhola njalo uSathanec, okhohlisade umhlaba wonkef; waphoselwa emhlabenig, lengilosi zakhe zaphoswa kanye laye.

10 Ngasengisizwa ilizwi elikhulu lisithi ezulwini: Khathesi sekufike usindisoh lamandlai lombuso kaNkulunkulu wethuj, lamandla kaKristu wakhek; ngoba uphoselwe phansi ummangaleli wabazalwane bethu, obamangalelayol emini lebusukum phambi kukaNkulunkulu.

11 Njalo bona bamnqobile ngegazi leWundlun langelizwi lobufakazi baboo, njalo kabathandanga impilo yabo kwaze kwaba sekufenip.

12 Ngalokho thokozani, mazuluq lani elihlala kuwor. Maye kulabo abakhileyo emhlabeni lolwandles, ngoba udiyabhola wehlele kini elolaka olukhulut, esazi ukuthi ulesikhathi esifitshaneu.

13 Kwathi umgobho usubonile ukuthi uphoselwe emhlabeniv, wazingela owesifazana owayezele umntwana wesilisaw.

14 Kwasekunikwa owesifazana impiko ezimbili zokhozi olukhulux, ukuze aphapheley enkangalaz endaweni yakhe, lapho ondliwaa khona okwesikhathi, lezikhathi lengxenye yesikhathib, asuke ebusweni benyoka.

15 Lenyoka yakhafula amanzi emlonyeni wayo ngemva kowesifazana kungathi ngumfulac, ukuze immukise ngalumfula.

16 Lomhlaba wamsiza owesifazana, umhlaba wasukhamisa umlomo wawo, waginya umfula umgobho owawuwukhafule emlonyeni wawo.

17 Umgobho wasumthukuthelela owesifazana, wasusuka wayakulwa impi labaseleyo benzalo yakhed, labo abagcina imilayo kaNkulunkulue abalobufakazi bukaJesu Kristufg.

Izilo ezimbili

13Ngasengisima etshebetshebeni lolwandle; ngasengibona isilo sikhuphukaa olwandleb, silamakhanda ayisikhombisa lempondo ezilitshumic, laphezu kwempondo zaso imiqhele elitshumid, laphezu kwamakhanda aso kulebizo lenhlamba.

2 Lesilo engasibonayo sasinjengengwee, lenyawo zaso zazinjengezebheref, lomlomo waso unjengomlomo wesilwaneg. Njalo umgobho wasinika amandla awoh, lesihlalo sawo sobukhosii, legunya elikhuluj.

3 Ngasengibona elinye lamakhanda aso kungathi lilimele1 okokufa; lenxeba laso lokufa selapholiswak; umhlaba wonke wasumangalal ngemva kwesilom;

4 basebewukhonza umgobho owasinika isilo amandlan, basebesikhonza isilo, besithi: Ngubani ofanana lesiloo? Ngubani ongalwa laso?

5 Kwasekunikelwa kuso umlomo wokukhuluma izinto ezinkulu lezinhlambap, kwasekunikelwa kuso amandlaq okusebenzar inyanga ezingamatshumi amane lambilis.

6 Sasesivula umlomo waso ukuhlambaza okumelane loNkulunkulu, lokuhlambaza ibizo lakhe, lethabhanekele lakhe, lalabo abahlezi ezulwinit.

7 Kwasekunikelwa kuso ukuthi silawule impi labangcwele, lokubanqobau; kwasekunikelwa kuso amandlav phezu kwawo wonke umhlobo lolimi lesizwew.

8 Labo bonke abakhileyo emhlabeni bazasikhonzax, labo amabizo abo angabhalwangay egwalweni lwempiloz lweWundlu elahlatshwayoa selokhu kwasekelwa umhlabab.

9 Uba umuntu elendlebe, kezwec.

10 Ubad umuntu ethumba, uya ekuthunjwenie; uba umuntu ebulala ngenkemba, yena kumele abulawe ngenkembaf. Lapha kulokubekezela lokholo lwabangcweleg.

11 Ngasengibona esinye isiloh sisenyuka emhlabenii, sasilempondo ezimbili njengewundluj, sasesikhuluma njengomgobho.

12 Njalo sasebenzisa wonke amandla esilo sokuqalak phambi kwasol, futhi senza ukuthi umhlaba labakhileyo kuwo bakhonze isilo sokuqalam, esinxeba laso lokufa lapholiswan.

13 Sasesisenzao izibonakaliso ezinkulup, saze senza ukuthi lomlilo wehle uvela ezulwini uze emhlabeni, phambi kwabantuq.

14 Sasesiduhisa abakhileyo emhlabenirs ngalezozibonakalisotu ezanikelwa kuso ukuzenza phambi kwesilov, sisithi kwabakhileyo emhlabeni, kabasenzele umfanekiso isilo ebesilenxeba lenkemba, sasesiphilaw.

15 Sanikwa futhi ukupha umfanekiso wesilo umoya, ukuze umfanekiso wesilo lawo ukhulume, besesisenza ukuthi bonke abangakhonziyo umfanekiso wesilox babulawey.

16 Sasesisenza bonke, abancinyane labakhuluz, labanothileyo labayanga, labakhululekileyo lezigqilia, ukuthi baphiwe uphawu esandleni sabo sokunenebc, loba emabunzini abo,

17 ukuze kungabi khona olakho ukuthenga loba ukuthengisa, ngaphandle kwalowo olophawu, loba ibizo lesilod loba inombolo yebizo lasoe.

18 Nansi inhlakaniphof. Olokuqedisisa kabale inombolo yesilog; ngoba iyinombolo yomuntuh, lenombolo yaso ingamakhulu ayisithupha lamatshumi ayisithupha lesithupha.

IWundlu kanye labahlengiweyo

14Ngasengibona, khangela-ke, iWundlua limi entabeni iSiyonib, njalo lilezinkulungwane ezilikhulu lamatshumi amane lanec, belebizo likaYise libhalwe emabunzini abod.

2 Ngasengisizwa ilizwi livela ezulwini, njengelizwi lamanzi amanengie, lanjengelizwi lomdumo omkhuluf; ngasengisizwa ilizwi labatshayichacho betshaya amachacho abog,

3 basebehlabela kungathi yingoma entsha phambi kwesihlalo sobukhosih, laphambi kwezidalwa ezine eziphilayo labadalai; njalo kakho owayengayifunda ingomaj, ngaphandle kwabayizinkulungwane ezilikhulu lamatshumi amane lanek, abahlengiweyo emhlabenil.

4 Labo yibo abangangcoliswanga ngabesifazanam; ngoba bazintombin. Yibo abalandela iWundlu loba lisiya ngaphiop; laba bathengwa ebantwiniq, izithelo zokuqala kuNkulunkulu leWundlwinir.

5 Lemlonyeni wabo kakuficwanga nkohlisos; ngoba bengelasici phambi kwesihlalo sobukhosi sikaNkulunkulu.

Ingilosi ezintathu ezimemezela isigwebo

6 Ngasengibona enye ingilosi iphapha phakathi laphakathi kwezulut, ilevangeli laphakadeu, ukulitshumayela kwabakhileyo emhlabeniv, lakuso sonke isizwe, lomhlobo, lolimi labantuw,

7 isithi ngelizwi elikhulu: Mesabeni uNkulunkulux, beselimupha udumoy, ngoba isikhathiz sesigwebo sakhe sesifikilea, njalo limkhonze owenza izulu lomhlaba lolwandle lemithombo yamanzib.

8 Yasilandela enye ingilosi isithi: Iwile, iwile iBhabhilonicd, umuzi omkhulue, ngoba unathise izizwe zonke okwewayini lolaka lokufeba kwawof.

9 Lengilosi yesithathu yazilandela, isithi ngelizwi elikhulu: Uba kukhona okhonza isilo lomfanekiso wasog, njalo wemukela uphawu ebunzini lakhe, kumbe esandleni sakheh,

10 laye uzanatha okwewayini lolaka lukaNkulunkului, elithululelwej enkezweni yolaka lwakhe, lingaxutshaniswangakl, njalo uzahlutshwam kakhulu ngomlilono langesibabulepq phambi kwengilosi ezingcwele, laphambi kweWundlur;

11 lentuthu yokuhlutshwa kwabo ithunqa kuze kube nini laninis; njalo kabalakuphumula emini lebusukut laba abakhonza isilo lomfanekiso wasou, njalo uba ekhona owemukela uphawu lwebizo lasov.

12 Nanku ukubekezela kwabangcwelew; nampa abagcina imilayo kaNkulunkulux lokholo lukaJesuy.

13 Ngasengisizwa ilizwi elivela ezulwini lisithi kimi: Bhala uthiz: Babusisiwe abafileyoa befela eNkosinib kusukela khathesic1. Yebo, kutsho uMoya, ukuze baphumule ekutshikatshikeni kwabod; lemisebenzi yabo ilandela kanye labo.

Ingilosi ezimbili zokuvuna

14 Ngasengibona, khangela-ke, iyezi elimhlophe, laphezu kweyezie kuhlezi onjengeNdodana yomuntuf, elomqhele wegolide ekhanda lakheg, njalo elesikela ebukhali esandleni sakhe.

15 Lenye ingilosi yaphuma ethempelinih, imemeza ngelizwi elikhulu kuye ohlezi eyezini isithi: Ngenisa isikela yakho uvunei, ngoba sekufikile kuwe isikhathi sokuvunaj, ngoba sesivuthiwe2 isivuno somhlaba.

16 Ohlezi phezu kweyezi waseyiphosa isikela yakhe emhlabenik, wasuvunwa umhlaba.

17 Enye ingilosi yasiphuma ethempelini elisezulwinil, layo ilesikela ebukhali.

18 Lenye ingilosi yaphuma elathinim, ilamandla phezu komlilon, yasimemeza ngesimemezo esikhulu kuyo elesikela ebukhali, isithi: Ngenisa isikela yakho ebukhali, ubusubuthelela iziswenya zevini lomhlaba, ngoba izithelo zalo sezivuthiweo.

19 Ingilosi yasiphosa isikela yayo emhlabeni, yasivuna ivini lomhlaba, yasiphosela esikhamelweni sewayini esikhulu solaka lukaNkulunkulup.

20 Lesikhamelo sewayini sanyathelwaqr ngaphandles komuzit, kwasekuphuma igazi esikhamelweni sewayini laze lafika ematomini amabhizau, laba ngamastadiyu*v azinkulungwane lamakhulu ayisithupha.

Imiganu eyisikhombisa lezinhlupheko eziyisikhombisa

15Ngasengibona esinye isibonakaliso ezulwini esikhulu lesimangalisayoa, ingilosi eziyisikhombisa zilezinhlupheko eziyisikhombisa zokucinab, ngoba lwapheleliswa kulezo ulaka lukaNkulunkuluc.

2 Ngasengibona okungathi lulwandle lwengilazid luxubene lomliloe, lalabo abanqobe isilof lomfanekiso wasog lophawu lwasohi, lenombolo yebizo lasoj, bemi phezu kolwandle lwengilazik, belamachacho kaNkulunkulul,

3 basebehlabela ingoma kaMozisim inceku kaNkulunkulun lengoma yeWundluo, besithi: Mikhulu njalo iyamangalisa imisebenzi yakhop, Nkosi Nkulunkulu Somandlaq, zilungilers ziqotho indlela zakhot, Nkosi yabangcwele.

4 Ngubani ongayikukwesabauv, Nkosi, abesedumisa ibizo lakho? ngoba nguwe wedwa ongcwelewx; ngoba izizwe zonke zizakuza zidumise phambi kwakhoy; ngoba izenzo zakho zokulunga zibonakalisiwez.

5 Emva kwalezizinto ngasengibona, khangela-ke, sekuvulwe ithempelia lethabhanekeleb lobufakazi ezulwinic;

6 kwasekuphuma ethempelini lezi ingilosi eziyisikhombisa zilezinhlupheko eziyisikhombisad, zembethee ilembu elihlanzekileyo elikhazimulayof, njalo zibotshwe izifuba ngamaqhele egolideg;

7 lesinye sezidalwa ezine eziphilayoh sanika ingilosi eziyisikhombisa imiganu yegolide eyisikhombisa, igcwele ulaka lukaNkulunkulu, ophilai kuze kube nini laninij.

8 Lethempeli lagcwaliswa intuthuk evela ebukhosini bukaNkulunkulul, lemandleni akhem; njalo kwakungekho owayengangena ethempelinin, kuze kuphele izinhlupheko eziyisikhombisa zengilosi eziyisikhombisa.

16Ngasengisizwa ilizwi elikhulu livela ethempelini, lisithi kulezo ingilosi eziyisikhombisaa: Hambani, lithululele emhlabeni imiganub yolaka lukaNkulunkuluc.

2 Eyokuqala yasihamba, yathululela umganu wayo emhlabenid; kwasekuvela isilonda esibi esibuhlunguefg ebantwini abalophawu lwesiloh, labakhonza umfanekiso wasoi.

3 Ingilosi yesibili yasithululela umganu wayo olwandlej; lwaselusiba ligazi njengelofileyok, lawo wonke umphefumulo ophilayo wafa olwandlel.

4 Ingilosi yesithathu yasithululela umganu wayo emifuleni lemithonjeni yamanzim; yasisiba ligazin.

5 Ngasengisizwa ingilosi yamanzi isithi: Ulungile, Nkosio, okhona lowayekhona lozakuba khona, ngoba wagweba lezizintop;

6 ngoba bachitha igaziq labangcwele lelabaprofethir, ubanike labo igazi ukulinathas; ngoba bafanele.

7 Ngasengisizwa enyet elathini u isithi: Yebo, Nkosi Nkulunkuluv Somandlaw, ziqothox zilungile izigwebo zakhoy.

8 Ingilosi yesine yasithululela umganu wayo elangeniz; kwasekunikelwa kuloa ukuchochombisa abantu ngomlilob.

9 Abantu basebetshiswa yikutshisa okukhuluc, basebehlambaza ibizo likaNkulunkulud olamandla phezu kwalezo izinhlupheko, njalo kabaphendukangae ukumnika udumof.

10 Ingilosi yesihlanu yasithululela umganu wayo phezu kwesihlalo sobukhosi sesilog; lombuso waso wafiphazwah; basebexhanxatha inlimi zabo ngenxa yobuhlungu,

11 basebemhlambazai uNkulunkulu wezuluj ngenxa yobuhlungu babo langenxa yezilonda zabok, njalo kabaphendukanga emisebenzini yabol.

12 Ingilosi yesithupha yasithululela umganu wayo emfuleni omkhulu iYufrathim; lamanzi awo atshan, ukuze ilungiswe indlela yamakhosi avela lapho eliphuma khona ilangao.

13 Ngasengibona kuphuma emlonyeni womgobho lemlonyeni wesilo lemlonyeni womprofethi wamanga, imimoya engcolileyop emithathu efanana lamaxoxoqrstu;

14 ngoba iyimimoya yamadimoniv eyenza izibonakalisowx, ephumela emakhosini omhlabathi lawomhlaba wonkey, ukuwaqoqela ndawonye empiniz kwalolosuku olukhulu lukaNkulunkulua uSomandlab.

15 Khangela, ngiyeza njengeselac. Ubusisiwed olindayoe, alondoloze izembatho zakhe, ukuze angahambizef, njalo babonegh ihlazo lakhei.

16 Basebewaqoqela ndawonyej endaweni ethiwa ngesiHebheruk iArmagedonil.

17 Ingilosi yesikhombisa yasithululela umganu wayo emoyenim; kwasekuphuma ilizwi elikhulun livela ethempelini lezuluo, esihlalweni sobukhosip lisithi: Sekwenzakeleq!

18 Kwasekusiba khona amazwi lemidumo lemibaner, kwasekusiba lokuzamazama komhlaba okukhulus, okunje okungazanga kube khona selokhu kwaba khona abantu emhlabenit, ukuzamazama komhlaba okulamandla kangaka, okukhulu kangaka.

19 Umuzi omkhuluu wasusiba yiziqamu ezintathuv, lemizi yabezizwe yawaw; leBhabhiloni elikhulux lakhunjulwa phambi kukaNkulunkuluy, ukulinika inkezo yewayini lentukuthelo yolaka lwakhez.

20 Sonke isihlenge sasesibalekaa, lentaba azaze zatholakalab.

21 Lesiqhotho esikhuluc esilesisindo esinjengesethalenta*, sawela phezu kwabantu sivela ezulwini; labantu bamhlambaza uNkulunkulud ngenxa yenhlupheko yesiqhothoe; ngoba inhlupheko yaso yayinkulu kakhulukazi.

Isifebe esikhulu lesilo

17Kwasekusiza enyea yengilosi eziyisikhombisa ezazilemiganu eyisikhombisab, yasikhuluma lami, isithi kimi: Woza laphac, ngizakutshengisa isigwebod sesifebe esikhulue, esihlezi phezu kwamanzi amanengif,

2 afeba laso amakhosi omhlabag, labakhileyo emhlabenih badakwe liwayini lobufebe basoij.

3 Yasingithwalela enkangala ngikuMoyakl; ngasengibona owesifazana ehlezi phezu kwesilo esibomvum, sigcwele amabizo enhlamban, silamakhanda ayisikhombisaop lempondo ezilitshumiqr.

4 Njalo owesifazana wayembethes okuyibubendet lokubomvuu, futhi ececiswe1 ngegolidev langamatshe aliguguw langamapharele*x, elenkezo yegolide esandleni sakhey, igcwele amanyala lokungcola kobufebe bakhez,

5 njalo ebunzini lakhe kwakulotshiwe ibizo lokuthi: IMFIHLOa, IBHABHILONI ELIKHULUb, UNINA WEZIFEBE LOWAMANYALA OMHLABAc.

6 Ngasengibona owesifazanad edakwee ligazi labangcwelef, legazi labafakazig bakaJesuh. Sengimbonile ngamangala ngokumangala okukhulu.

7 Ingilosi yasisithi kimi: Umangalelani? Mina ngizakutshela imfihlo yowesifazanai, leyesilo esimthweleyo, esilamakhanda ayisikhombisaj lempondo ezilitshumik.

8 Isilo, osibonileyo, sasikhonal, njalo kasisekho, futhi sizakwenyukam sivela emgodini ongelamkhawulon, sibe sesisiya ekubhujiswenio; labakhileyo emhlabenip bazamangalaq, abamabizo abo ayengabhalwanga egwalweni lwempilor, kusukela ekusekelweni komhlabas, bebona isilo esasikhona, njalo singasekho, lanxa sikhona.

9 Nanku ukuqedisisa okulenhlakaniphot. Amakhanda ayisikhombisa azintaba eziyisikhombisa owesifazana ahlezi khona phezu kwazou;

10 futhi angamakhosi ayisikhombisa, amahlanu asewile, lenye ikhona, lenye kayikafiki, njalo nxa isifikile imele ukuhlala isikhatshana.

11 Lesilov esasikhona, njalo singasekho, yona-ke ingeyesificaminwembili, njalo ivela kwayisikhombisa, ibisisiya ekubhujisweniw.

12 Lempondo ezilitshumixy, ozibonileyo, zingamakhosi alitshumi, angakemukeli umbuso, kodwa emukele amandla njengamakhosi ngehola linyez kanye lesilo.

13 Wona angqondonyea, njalo abela isilo awawo amandla lokubusa.

14 La azakulwa leWundlub, njalo iWundlu lizawanqobac, ngoba liyiNkosi yamakhoside loMbusi wababusifg, labakanye laloh ngababiziweyoij labakhethiweyokl labathembekileyom.

15 Yasisithi kimi: Amanzi owabonileyon, lapho esihlezi khona isifebe, angabantu lamaxuku lezizwe lendimio.

16 Lempondo ezilitshumi, ozibonileyo esilwenip, zona zizasizonda isifebeq, besezisichithar zisinqunules, zidle inyama yasot, zisitshise ngomlilou.

17 Ngoba uNkulunkulu ufakile enhliziyweni zazov ukuthi zenze ingqondo yakhe, lokwenza ngqondonyew, lokunika isilo umbuso wazox, kuze kupheleliswe amazwi kaNkulunkuluy.

18 Lowesifazana ombonileyo ungumuzi omkhuluz olombuso phezu kwamakhosi omhlaba.

Ukuwa kweBhabhiloni

18Emva kwalezizinto-ke ngabona enye ingilosi isehla ivela ezulwinia, ilamandla amakhulu; lomhlaba wakhanyiswa yikukhazimula kwayob.

2 Yasimemeza ngamandla, ngelizwi elikhuluc isithi: Iwile, iwile iBhabhiloni enkulud, isiyindawo yokuhlala amadimonie, lentolongo yawo wonke umoya ongcolileyof, lezongo layo yonke inyoni engcolileyo lezondekayog.

3 Ngoba izizwe zonke zinathe okwewayini lolaka lobufebe bayoh, lamakhosi omhlaba aphingile layoi, labathengisi bomhlaba banothilej ngamandla okuzitika ngenotho yayok.

4 Ngasengisizwa elinye ilizwi livela ezulwini, lisithi: Phumani kuyol, bantu bami, ukuze lingahlanganyeli kanye lezono zayo, lokuze lingemukeli okwezinhlupheko zayo;

5 ngoba izono zayo zixhumene zize zifike ezulwinim, loNkulunkulu ukhumbule ukungalungi kwayon.

6 Phindiselani kuyo njengokuphindisela kwayo kinio, liphinde kabili kuyo njengokwemisebenzi yayo; enkezweni eyixubanisileyo, xubanisani kiyo kabilip.

7 Njengokuzidumisa kwayo okungakaq, izitika enothwenir, ngokunjalo kupheni yona ubuhlungu lokulila okungaka; ngoba ithi enhliziyweni yayos: Ngihlezi ngiyindlovukazit, njalo kangisuye umfelokaziu, futhi kangisoze ngabona ukulila.

8 Ngakho zizafika ngosuku lunye izinhlupheko zayov, ukufa lokulila lendlala, futhi izatshiswa ngomlilow; ngoba ilamandla iNkosi uNkulunkulu eyigwebayox.

9 Lamakhosi omhlabayz aphinga layoa ezitika enothwenib azayikhalela alile ngenxa yayocd, lapho ebona intuthu yokutsha kwayoe,

10 esima khatshana ngokwesaba kobuhlungu bayo, esithi: Maye, maye, umuzi omkhulu, iBhabhiloni, umuzi olamandlaf, ngoba ngehola elilodwa isigwebo sakho sifikile!g

11 Labathengisi bomhlaba bazayikhalela bayilileleh, ngoba kakulamuntu othenga impahla yabo futhii;

12 impahla yegolidej, leyesiliva, leyelitshe eliliguguk, leyepharele*l, leyelembu elicolekileyo kakhulum, leyibubenden, leyesilika*, leyokubomvuo; laso sonke isihlahla esilephunga, laso sonke isitsha sempondo zendlovu, laso sonke isitsha sesihlahla esiligugu elikhulukazi, leyethusi, leyensimbi, leyelitshe elimhlophe;

13 lekinamoni*, lokulephunga elimnandi, lenhlaka, lempepha, lewayini, lamafutha, lempuphu ecolekileyop, lengqoloyi, lezifuyo, lezimvu, lamabhiza, lezinqola, lemizimbaq, lemiphefumulo yabantur.

14 Lezithelo zesifiso somphefumulo wakho zisukile kuwe, lazo zonke izinto ezinonileyo lezikhazimulayo zisukile kuwe, kawusoze ubuye uzithole.

15 Abathengisi balezizintos, abanothe ngayot, bazakuma khatshana ngokwesabeka kobuhlungu bayo, bekhala belila,

16 njalo besithi: Maye, maye, lo umuzi omkhuluu, owawembathiswev ngelembu elicolekileyo kakhuluw lokuyibubendex lokubomvuy, uceciswe ngegolidez lelitshe eliligugu lamapharele!a

17 Ngoba ngehola elilodwab inotho engaka ichithiwec. Layo yonke induna yomkhumbid, lalo lonke ixuku emikhunjini, labomkhumbi, labo bonke abasebenza olwandle bema khatshana,

18 basebekhala bebona intuthu yokutsha kwayoe, besithi: Yiwuphi ofanana lawo umuzi omkhulu?f

19 Basebethela uthuli emakhanda abog, bememeza bekhala belilah, besithi: Maye, maye, umuzi omkhului, khona lapho bonke ababelemikhumbi olwandle banothe ngawo ngenotho yawoj; ngoba ngeholak elilodwa uchithiwe!l

20 Thokoza ngawo, zulum, lani baphostoli abangcwele labaprofethin; ngoba uNkulunkulu ugwebe isigwebo senu kuwoo.

21 Lengilosi eyamandla yaphakamisa ilitshe elinjengelitshe lokuchola elikhulup, yasiliphosela olwandle, isithi: Ngokunjalo ngodlakelaq iBhabhiloni umuzi omkhulu izaphoswar, njalo ingabe isaficwa lakanye.

22 Lomsindo wabatshayichachost lowabahlabeleliu lowabatshayimhlangav lowabatshayimpondo, kawusoze uphinde uzwakale phakathi kwakho, layo yonke ingcwethi loba eyawuphi umunwe kayisayikuficwa phakathi kwakho lakanye, lomsindo welitshe lokuchola kawusoze uphinde uzwakale phakathi kwakhowx,

23 lokukhanya kwesibane kakusoze kusakhanya phakathi kwakhoy, lelizwi lomyeni lomakoti kalisayikuzwakala phakathi kwakho lakanyeza; ngoba abathengisi bakhob bebeyizikhulu zomhlabac; ngoba ngokuthakatha kwakhode izizwe zonke zikhohlisiwe,

24 futhi kuyo kwaficwa igazi labaprofethi lelabangcwelef, lelabo bonke ababebulewe emhlabenig.

Ezulwini kukhona injabulo ngomtshado weWundlu

19Emva kwalezizinto ngasengisizwa ilizwi elikhulu elexuku elikhulu ezulwinia, lisithi: Haleluya*b! Usindisoc lobukhosid lodumoe lamandla kungokweNkosi uNkulunkulu wethuf;

2 ngoba izigwebo zakhe ziqotho zilungileg; ngoba usilahlileh isifebe esikhului, esonakalise umhlaba ngobufebe baso, usephindisele igazi lenceku zakhe esandleni sasojk.

3 Basebesithi ngokwesibili: Haleluyal! Lentuthu yaso ithunqa kuze kube nini laninim.

4 Labadala abangamatshumi amabili lane lezidalwa ezine eziphilayo zawela phansi zakhonza uNkulunkulun ohlezi esihlalweni sobukhosi zisithi: Amenio! Haleluyap!

5 Ilizwi laseliphuma livela esihlalweni sobukhosi, lisithi: Mdumiseni uNkulunkulu wethuq, lina lonke zinceku zakher, labamesabayos, labancinyane, labakhulutu.

6 Ngasengisizwa kungathi yilizwi lexuku elikhuluv, njalo kungathi ngumdumo wamanzi amanengiw, njalo kungathi ngumsindo wemidumo elamandlax, kusithi: Haleluya!y Ngoba iNkosi uNkulunkuluz uSomandla uyabusaa.

7 Asithokoze sithabe kakhulu, besesisipha udumo kuyeb; ngoba umtshado weWundlu usufikilec, lomkalo usezilungiseled.

8 Kwasekuphiwa kuyee ukuthi embathef ilembu elicolekileyo kakhulug elihlanzekileyo lelikhazimulayoh; ngoba ilembu elicolekileyo kakhului liyikulunga kwabangcwelej.

9 Yasisithi kimi: Bhala uthik: Babusisiwe labo ababizelwe ekudleni kwantambama komtshado weWundlul. Yasisithi kimi: La ngamazwi aqotho kaNkulunkulum.

10 Ngasengiwela phansi enyaweni zayo ukuyikhonzan; yasisithi kimi: Qaphela ungakwenzio; ngiyinceku kanye lawe labazalwane bakho abalobufakazi bukaJesup; khonza uNkulunkuluq; ngoba ubufakazi bukaJesur bungumoya wesiprofethos.

UKristu ulwa lesilo asinqobe

11 Ngasengibona izulu livuliwet, khangela-ke ibhiza elimhlopheu, loligadileyov ubizwa ngokuthi oThembekileyowx loQothoyz, njalo ngokulunga uyahlulela alwea.

12 Lamehlo akhe afanana lelangabi lomlilob, lekhanda lakhec kulemiqhele eminengid; njalo ulebizo elilotshiweyoe, okungelamuntu olaziyo ngaphandle kwakhef,

13 wasesembatha isembatho esicwiliswe egazinig; lebizo lakhe libizwa ngokuthi, nguLizwi likaNkulunkuluh.

14 Lamabutho ayesezulwini amlandela egade amabhiza amhlophei, embethe ilembu elicolekileyo kakhuluj elimhlophe lelihlanzekileyok.

15 Emlonyeni wakhe kwasekuphuma inkemba ebukhalil, ukuze atshaye izizwe ngayo; njalo yena uzazibusa ngentonga yensimbim; yena-ke uzanyathela isikhamelo sevini sewayinino lentukuthelo yolakap lukaNkulunkulu uSomandlaq.

16 Njalo esembathweni lethangazini lakhe ulebizo elibhalwer ukuthi: INKOSI YAMAKHOSI LOMBUSI WABABUSIs.

17 Ngasengibona ingilosi eyodwa imi elangeni; yasimemeza ngelizwi elikhulu, isithi enyonini zonket eziphaphayo phakathi laphakathi kwezuluu: Wozani libuthaniswev ekudleni kwantambamaw kukaNkulunkulu omkhulux,

18 ukuze lidle inyama yamakhosiy, lenyama yenduna ezinkuluz, lenyama yabalamandlaa, lenyama yamabhiza leyabagadi bawob, lenyama yabo bonke, abakhululekileyo kanye labayizigqilic, labancinyane labakhulud.

19 Ngasengibona isiloe, lamakhosi omhlaba lamabutho awo ebuthanelef ukulwa impi layeg ogade ibhizah, kanye lebutho lakhe.

20 Isilo sasesibanjwai, njalo kanye laso umprofethi wamangaj owenzak izibonakalisol phambi kwasom, aduhisan ngazo labo ababelophawu lwesiloo, lalabo abakhonza umfanekiso wasop; labo bobabili baphoselwa bephila echibiniq lomlilo elivutha isibabuler;

21 labaseleyo babulawa ngenkemba yogade ibhizas, ephuma emlonyeni wakhet; lenyoni zonke zasutha inyama yabou.

Ukubotshwa kukaSathane

20Ngasengibona ingilosi isehla ivela ezulwini, ilesihluthuleloa somgodi ongelamkhawulob, leketane elikhulu esandleni sayo.

2 Yasiwubamba umgobhoc, inyoka endalad, enguDiyabholae loSathanef, yasiwubopha okweminyaka eyinkulungwaneg,

3 yasiwuphosela emgodini ongelamkhawuloh, yawuvalela, yasibeka uphawu phezu kwawoi, ukuze ungabe usaduhisa izizwe, ize iphele iminyaka eyinkulungwanejk; lemva kwalokhu kumele ukuthi ukhululwe okwesikhatshana.

Ukuvuka kokuqala

4 Ngasengibona izihlalo zobukhosil, basebehlala kuzom, lokwahlulela kwanikelwa kubon; ngabona lemiphefumuloo yalabo ababequnywe amakhandap ngenxa yobufakazi bukaJesuq langenxa yelizwi likaNkulunkulur, lababengakhonzanga isilos, loba umfanekiso wasot, njalo bengemukelanga uphawu lwaso ebunzini labo, lesandleni sabou; basebephila babusa kanye loKristuv iminyaka eyinkulungwanew.

5 Kodwa abaseleyo kwabafileyo kabaphindanga baphilax ize iphele iminyaka eyinkulungwaney. Lokhu kuyikuvuka kokuqalaz.

6 Ubusisiwe njalo ungcwele olesabelo ekuvukeni kokuqalaa; phezu kwalaba ukufa kwesibili kakulamandlab, kodwa bazakuba ngabapristi bakaNkulunkulu, labakaKristuc, njalo bazabusa kanye layed iminyaka eyinkulungwanee.

Ukukhululwa kukaSathane

7 Lalapho isiphelile iminyaka eyinkulungwanef, uSathane uzakhululwag entolongweni yakheh,

8 njalo uzaphumela ukuduhisa izizwei ezisemagumbini amane omhlabaj, uGogi loMagogik, ukubabuthelal empinim; onani labo lingangetshebetshebe lolwandlen.

9 Basebesenyukela ebubanzini bomhlabao, bazingelezela inkamba yabangcwelep lomuzi othandekayoq; kwasekusehla umlilo kuNkulunkulu ovela ezulwinir, wasubaqothula;

10 lodiyabhola owayebaduhisiles waphoselwa echibinit lomlilo lesibabuleu, lapho okukhona isilov lomprofethi wamangaw; njalo bazahlutshwa emini lebusuku kuze kube nini laninix.

Ukwahlulela kokucina

11 Ngasengibona isihlalo sobukhosi esikhulu lesimhlophe lohlezi kuso, omhlaba lezulu kwabalekela ubuso bakhey, njalo kakutholelwanga ndawoz.

12 Ngasengibona abafileyo abancinyane labakhulua, bemi phambi kukaNkulunkulu, lengwalo zavulwab; njalo olunye ugwalo lwavulwa, olungolwempiloc; abafileyo basebesahlulelwa ngezinto ezibhalwe ezingwalwenid, ngokwemisebenzi yaboe.

13 Lolwandle lwabakhupha abafileyo ababekilo, njalo ukufaf lesihogo1 kwakhupha abafileyo ababekikhog; basebesahlulelwa, ngulowo lalowo, ngokwemisebenzi yaboh.

14 Ukufa lesihogoi kwasekuphoselwa echibini lomliloj; lokhu kuyikufa kwesibilik.

15 Uba-ke ekhona ongatholwanga elotshiwe egwalweni lwempilol, waphoselwa echibini lomlilom.

Izulu elitsha lomhlaba omutsha

21Ngasengibona izulu elitsha lomhlaba omutshaa; ngoba izulu lokuqala lomhlaba wokuqala kwasekudlulileb, lolwandle lungasekhoc.

2 Mina Johane ngasengibonad umuzi ongcwelee, iJerusalema entshaf, usehla uvela kuNkulunkulu ezulwinig, ulungisiwe njengomakotih ececiselwe umkakhei.

3 Ngasengisizwa ilizwi elikhulu livela ezulwini, lisithi: Khangela, ithabhanekele likaNkulunkulu lisebantwinij, njalo uzahlala labok, futhi bona bazakuba ngabantu bakhel, loNkulunkulu uqobo uzakuba labom, enguNkulunkulu wabo;

4 njalo uNkulunkulu uzakwesula zonke izinyembezi emehlweni abon, lokufa kakusayikuba khonao; kumbe ukulila, kumbe ukukhala, loba ubuhlungu abusayikuba khonap; ngoba izinto zakuqala sezidlulileq.

5 Wasesithi ohlezi esihlalweni sobukhosir: Khangela, ngenza zonke izinto zibentshas. Wasesithi kimi: Bhalat; ngoba lamazwi aqinisile athembekileu.

6 Wasesithi kimi: Sekwenzakelev. Mina nginguAlfa loOmegaw, ukuqala lokucinax. Mina ngizamnika owomileyo okuvela emthonjeni wamanzi empiloy ngesihlez.

7 Onqobayoa uzakudla ilifab lazo zonke izintoc; njalo ngizakuba nguNkulunkulu wakhed, laye abe yindodana yamie.

8 Kodwa amagwala labangakholwayof labanengekayog lababulalihi leziphingijk labathakathilm labakhonza izithomben labo bonke abaqambimangaop, bazakuba lesabelo saboq echibini elivutha umlilo lesibabuler, okuyikufa kwesibilis.

IJerusalema yezulwini

9 Kwasekusiza kimi enyet yengilosi eziyisikhombisa ezazilemiganu eyisikhombisa egcwele izinhlupheko zokucina eziyisikhombisau, yasikhuluma lami, isithi: Woza laphav, ngizakutshengisa umakoti, umkaWundluw.

10 Yasingithwalax ngikuMoya yaya entabeni enkulu lendey, yasingitshengisa umuzi omkhulu, iJerusalema engcwelez, usehla uvela ezulwini kuNkulunkulu,

11 ulenkazimulo kaNkulunkulua; ukukhanya kwawo kwakunjengelitshe eliligugu elikhulukazi njengelitshe ijaspi*b, likhanyisa njengekristali*c;

12 njalo ulomduli omkhulu lophakemeyo, ulamasango alitshumi lambilide, lemasangweni ingilosi ezilitshumi lambili, lamabizo ebhalwe kiwo, angawezizwe ezilitshumi lambili zabantwana bakoIsrayeli.

13 Empumalangafg kwakulamasango amathathuh; enyakatho, amasango amathathu; eningizimu, amasango amathathu; lentshonalanga, amasango amathathu.

14 Lomduli womuzi wawulezisekelo ezilitshumi lambiliij, lakuzo amabizo abaphostoli abalitshumi lambili beWundluk.

15 Lowayekhuluma lami wayelomhlanga wegolide, ukuze alinganise umuzil, lamasango awo, lomduli wawom.

16 Umuzi wawumiswe walingana inhlangothi zozine, lobude bawo babungangobubanzi. Waselinganisa umuzi ngomhlangan waba ngamastadiyu* azinkulungwane ezilitshumi lambilio; ubudep lobubanziq lokuphakama kwawor kuyalinganas.

17 Waselinganisa umduli wawo, ingalo ezilikhulu lamatshumi amane lanet, isilinganiso somuntuu, esingesengilosiv.

18 Njalo kwakulesakhiwo somduli wawo phakathi, ijaspiw; lomuzi uligolide elicwengekileyo, njengengilazi ehlanzekileyox.

19 Lezisekeloy zomduli womuzi zaziceciswez ngalo lonke ilitshe eliligugu. Isisekelo sokuqala, ijaspia; esesibili, isafire*bc; esesithathu, ikalkedoni*; esesine, i-emeraldi*d;

20 esesihlanu, isaridonikisi*e; esesithupha, isardiyusi*f; esesikhombisa, ikrisolite*g; esesificaminwembili, ibherule*; esesificamunwemunye, itopazi*h; esetshumi, ikrisoprase*; esetshumi lanye, ihiyakinte*i; esetshumi lambili, i-ametiste*j.

21 Lamasango alitshumi lambili angamapharele*k alitshumi lambili; yilelo ngalinye ngalinye lamasango lilipharele linye; njalo isitaladal somuzi sasiligolide elicwengekileyo, njengengilazi ekhanyelayom.

22 Njalo kangibonanga ithempeli phakathi kwawon; ngoba iNkosi uNkulunkulu uSomandlao ulithempeli lawo, leWundlu.

23 Lomuzi kawusweli langa, kumbe inyanga, ukuthi kukhanyise kuwop; ngoba inkazimulo kaNkulunkuluqr iyawukhanyisa, lesibane sawo liWundlu;

24 lezizwes zabasindisiweyo zizahamba ekukhanyeni kwawot; lamakhosi omhlaba aletha ubukhosi lodumo lwawo kuwou;

25 lamasango awo kawasoze avalwe eminiv, ngoba kakuyikuba khona ubusuku laphow;

26 njalo bazaletha kuwo ubukhosi lodumo lwezizwex;

27 njalo kakusoze kwangena lolulodwa ulutho olungcolileyo kuwoy, njalo lokwenza okunengekayoz lamangaa; ngaphandle kwabalotshiweyo egwalweni lwempilo lweWundlub.

22Wasengitshengisa umfula ocengekileyo wamanzi empiloa, ukhazimula njengekristali*b, uphuma esihlalweni sobukhosi sikaNkulunkulu, leseWundlu.

2 Laphakathi kwesitalada sawoc, njalo ngapha langapha komfulad kwakulesihlahla sempiloe, sithela izithelo ezilitshumi lambili, ileyo laleyo inyanga sithela isithelo saso; lamahlamvu esihlahlaf ngawokwelatshwa kwezizweg.

3 Kakusayikuba khona lakanye isiqalekisoh; kodwa isihlalo sobukhosi sikaNkulunkulu leseWundlu sizakuba kuwoi; lenceku zakhe zizamkhonza,

4 zizabona ubuso bakhej; lebizo lakhe lizakuba semabunzini azok.

5 Lobusuku kabuyikuba khona laphol, njalo kazisweli isibane lokukhanya kwelanga, ngoba iNkosi uNkulunkulu iyazikhanyiselam; njalo zizabusa kuze kube nini laninin.

Iqiniso lombono

6 Wasesithi kimi: Lamazwi athembekile aqothoo; njalo iNkosi, uNkulunkulu wabaprofethi abangcwelep, ithumele ingilosi yayoq ukutshengisa inceku zayo izinto okumele zenzeke ngokuphangisar.

7 Khangela, ngiyeza masinyanes. Ubusisiwe owagcinayo amazwi esiprofetho salolugwalot.

8 Futhi mina Johane nginguye owazibonayo lezizinto lowazizwayou. Kuthe sengizizwile ngazibona, ngawela phansi ukukhonza phambi kwenyawo zengilosi eyangitshengisa lezizintov.

9 Yasisithi kimi: Qaphela ungakwenziw; ngoba ngiyinceku kanye lawe, labazalwane bakho abaprofethi, lalabo abagcina amazwi alolugwalo; khonza uNkulunkulu.

10 Yasisithi kimi: Unganamathiseli ngophawu amazwi esiprofetho salolugwalox; ngoba isikhathi siseduzey.

11 Owenza okungalunganga kahlale esenza okungalungangaz; longcolileyo ahlale engcolile; lolungileyo ahlale elungisisiwe; longcwele ahlale engcwelisiwe.

12 Khangela-ke, ngiyeza masinyaneab, lomvuzo wami ukimic, ukuvuza ngulowo lalowo njengokuzakuba ngumsebenzi wakhed.

13 Mina nginguAlfa loOmegae, isiqalo lesicinof, owokuqala lowokucinag.

14 Babusisiwe labo abenza imilayo yakheh, ukuze babe lelungeloi esihlahleni sempiloj, babe sebengenak emzini ngamasangol;

15 kodwa ngaphandle kukhonam izinjan labathakathio leziphingip lababulaliq labakhonza izithomber laye wonke othanda njalo esenza amangas.

16 Mina Jesu ngithume ingilosi yami ukufakazat lezizinto kini emabandleni. Mina ngiyimpande lenzalo kaDavidau, indonsakusa ekhazimulayovw.

17 UMoya-ke lomakotix bathi: Woza! Lozwayo kathi: Woza! Lowomileyo kezey; lothandayo kathathe amanzi empilo ngesihleza.

18 Ngoba ngiyafakaza kuye wonke ozwa amazwi esiprofetho salolugwalo: Uba umuntu esengeza kulezizinto, uNkulunkulu uzakwengezelela kuye izinhlupheko ezilotshwe kulolugwalob;

19 njalo uba umuntu esusa okwamazwi ogwalo lwalesisiprofetho, uNkulunkulu uzasusa isabelo sakhec egwalweni lwempilod, lemzini ongcwelee, lezintweni ezilotshiweyo kulolugwalo.

20 Ofakaza lezizinto uthi: Yebo, ngiyeza masinyanef. Ameni. Yebo, woza, Nkosi Jesu!g

21 Umusa weNkosi yethu uJesu Kristu kawube lani lonkeh. Ameni.

a 1 Kor. 14.6,26. 2 Kor. 12.1,7. Gal. 1.12; 2. 2.

b Joha. 3.32; 8.26; 12.49. Mark. 13.32.

c 22.6. 1.3. 4.1.

d 22.16.

e 22.6. 1.3. 4.1.

f 22.16.

g 1.4,9. Seb. 1.13.

h 1.9. 6.9; 12.17; 20.4. 12.11; 17.6. 1 Kor. 1.6.

i 11.7; 12.17; 19.10. 2 Tim. 1.8.

j 1.9. 6.9; 12.17; 20.4. 12.11; 17.6. 1 Kor. 1.6.

k 1 Joha. 1.1.

l 22.7.

m 22.7.

n 22.10. 3.11. Roma 13.11.

o 22.6. 1.3. 4.1.

p 4,9. Seb. 1.13.

q 1.11. Seb. 2.9.

r 2 Joha. 3.

s 2 Joha. 3.

t Eks. 3.14. Joha. 8.58.

u 1.8. 11.17. 4.8; 16.5. Heb. 13.8.

v Joha. 1.1.

w 1.8. 11.17. 4.8; 16.5. Heb. 13.8.

x 1.8. 11.17. 4.8; 16.5. Heb. 13. 8.

y 3.1; 4.5; 5.6. 8. 2.

z Isa. 55.4. Joha. 8.14. 1 Tim. 6.13. Isam. 3.14; 19.11.

a Hlab. 89.37.

b Kol. 1.18.

c 17.14.

d Joha. 13.34; 15.9. Roma 8.37. Gal. 2.20. 2 Thes. 2.16. Isam. 3.9.

e 7.14. Seb. 20.28.

f 5.10. 20.4,6. 1 Pet. 2.9.

g Roma 15.6.

h Roma 11.36.

i Hlab. 62.11. Isam. 5.13. 1 Tim. 6.16.

j Mat. 16.27; 2 Thes. 1.10.

k Dan. 7.13. Seb. 1.9. Isam. 10.1; 11.12; 14.14,16.

l Mat. 24.30.

m Mat. 24.30.

n Zek. 12.10. Joha. 19.37.

o Mat. 24.30.

p 1.11. 21.6; 22.13.

q 1.11,17. Jobe 19.25.

r 1.11.21.6; 22.13.

s 1.4.

t 2 Kor. 6.18.

u 1.1.

v Fil. 4.14. 1 Pet. 5.1 Fil. 1.7.

w 2 Tim. 2.12.Roma 8.17.

x Mat. 20.23.

y 1.2.

z 1.2.

a 1.11. 21.6; 22.13.

b 1 Kor. 11.20. Seb. 20.7. 1 Kor. 16.2 Mark. 16.9.

c 4.1.

d 1.11. 21.6; 22.13.

e 1.17. 2.8; 22.13. Isa. 41.4,8.

f 1.19.

g 1.4.

h Seb. 18.19. Isam. 2.1.

i 2.8.

j 2.12.

k Seb. 16.14. Isam. 2.18,24.

l 3.1,4.

m 3.7.

n 3.14. Kol. 2.1.

o Eks. 25.37; 37.23. 2 Lan. 4.20. Zek.4.2. Isam. 1.13,20. 2.1,5; 11.4.

p 2.1.

q Eks. 25.37; 37.23. 2 Lan. 4.20. Zek. 4.2. Isam. 1.13,20; 2.1,5; 11. 4.

r Dan. 7.13.14,14. Hez. 1.26. Dan. 8.15; 10.16.

s Dan. 10.5.

t Eks. 28.4.

u Dan. 10.5.

v 15.6.

w Dan. 7.9.

x 2.18; 19.12. Dan. 10.6.

y 2.18. 10.1. Hez. 1.7. Dan. 10.6.

z 14.2; 19.6. Hez. 1.24; 43.2.

a 1.20. 2.1; 3.1.

b 19.15,21. Efe. 6.17. Isam. 2.12,16. Isa. 49.2.

c 18.16.

d 21.3. Hlab. 149. 6.

e 10.1.

f Hlu. 5.31.

g Hez. 1.28. Luka 1.12.

h Dan. 8.18; 9.21; 10.10.

i Mat. 14.27.

j 1.11.

k 2.8. Roma 6.9.

l 4.9.

m Joha. 5.21 1 Thes. 4.14. Dute. 32.39; 3.7. 16.13.

n 9.1; 20.1.

o 1 Kor. 15.55. Jobe 28.22.

p 11.14.13.

q 1.12-16.

r 2.1-3.22.

s 4.1.

t 1.16.

u 1.12.

v 9.1.

w Mal.2.7. 2.1,8,12,18; 3.1,7,14.

x 1.4,11.

y 1.12.

z Mat. 5.15. Fil. 2.15.

a 2.1,8,12,18; 3.1,7,14. Mal. 2.7.

a 1.20.

b 1.11.

c 1.16.

d 1.13.

e 2.9,13,19. 3.1,8,15.

f Joha. 16.12.

g 1 Joha. 4.1.

h 2 Kor. 11.13.

i Seb. 14.4.

j Joha. 16.12.

k Gal. 6.2.

l Heb. 12.3 Gal. 6.9. Heb. 12.5.

m Jer. 2.2.

n Joha. 21.22. Mat. 21.41,43.

o 1.1.

p 1.15. Seb. 6.5.

q 2.11,17,29. 3.6,13,22; 13.9. Mat. 11.15.

r 2.11,17,29. 3.6,13,22; 13.9. Mat. 11.15.

s Gen. 2.9. 22.2,14. Zaga 3.18.

t Luka 23.43. Hez. 28.13.

u 1.20.

v 1.11.

w 1.11.

x 1.18.

y 2.9,13,19. 3.1,8,15.

z Jak. 2.5.

a Jak. 2.5.

b Roma 2.17.

c 3.9.

d 3.9.

e 2.13,24; 3.9; 12.9; 20.2,7. 1 Kor. 5.5.

f Joha. 16.33.

g Mat. 24.9.

h Gen. 24.55. Dan. 1.12,14.

i Mat. 10.22. Heb. 3.6.

j 2.13. 17.14. 12.11. 1 Kor. 4.2.

k Jak. 1.12. 3.11. 1 Kor. 9.25.

l 1.7.

m 1.7.

n Mat. 10.28.

o 20.6.

p 1.20.

q 1.11.

r 2.16. 1.16.

s 2.2.

t 2.9.

u 1 Tim. 5.8.

v 2.13. 17.14. 12.11. 1 Kor. 4.2.

w Seb. 22.20. 17.6.

x 2.9.

y 2.20.

z 2 Pet. 2.15.

a Seb. 15.29,20.

b Nani 25.1; 31.16. 1 Kor. 10.8,20.

c 2.6.

d 2 Thes. 2.8. 1.16. Isa. 11.4.

e 2.16. 1.16.

f 2.7.

g 2.7.

h Joha. 6.48,50.

i 3.12. 5.9; 14.3.

j 19.12. 14.3.

k 1.20.

l 2.24. 1.11.

m 1.14.

n 1.15.

o 2.14.

p 2.2.

q 2.14.

r 1 Kho. 16.31; 21.25. 2 Kho. 9.7.

s 2.14.

t Eks. 34.15.

u 2.14.

v Roma 2.4.2 Pet. 3.9. Isam. 9.20,21; 16.9,11.

w Mat. 9.2

x 1 Sam. 16.7; 1 Lan. 28.9. Mat. 9.4.

y Hlab. 7.9.

z Hlab. 7.9.

a 1 Sam. 16.7; 1 Lan. 28.9. Mat. 9.4.

b Hlab. 62.12. Roma 14.12. Isam. 20.12,13; 22.12.

c 2.13.

d 2.9.

e Seb. 15.28.

f 3.11.

g 3.3.

h 2.7.

i Heb. 3.6.

j Hlab. 2.8. 49.14. Mat. 19.28. Luka 22.29,30. 1 Kor. 6.2. Isam. 3.21; 20.4.

k Hlab. 2.9.

l Mat. 2.6 Isam. 12.5; 19.15.

m Hlab. 2.9.

n Mat. 28.18.

o 2 Pet. 1.19. Isam. 22.16. Mat. 2.2.

p 2.7.

a 3.7,14.1.20.

b 3.4. 1.11.

c 1.4.

d 1.16.

e 2.2.

f 1 Tim. 5.6.

g 1 Tim. 5.6.

h Efe. 2.1.

i Mat. 24.42.

j Seb. 14.26.

k 3.11. 1 Tim. 6.20. 2 Tim. 1.13.

l 3.19.

m Mat. 24.42.

n 2.25.

o 16.15. Mat. 24.43.

p 16.15. Mat. 24.43.

q 11.13 Seb. 1.15.

r 3.4. 1.11.

s Juda1.23. Isam. 14.4.

t Mat. 28.3. Isam. 3.5,18. 4.4; 6.11; 7.9,13,14; 19.14. Tshu. 9.8.

u Mat. 22.8.

v 3.12,21. 2.7.

w 19.8.

x Mat. 28.3. Isam. 3.5,18. 4.4; 6.11; 7.9,13,14; 19.14. Tshu. 9.8.

y Eks. 32.32.

z 13.8; 17.8; 20.12,15; 21.27; 22.19. Fil. 4.3.

a Mat. 10.32.

b Luka 12.8.

c 3.13,22. 2.7.

d 6.10.

e 1.11.

f 6.10.

g Seb. 3.14.

h 3.14. 19.11. 1 Joha. 5.20.

i 6.10.

j Isa. 22.22. Luka 1.32.

k Mat. 16.19.

l 1.18. Jobe 12.14.

m 2.2.

n Seb. 14.27.

o 1 Tim. 5.8.

p 2.9.

q 2.9.

r Isa. 49.23; 60.14.

s 1.5. 3.19.

t 2 Pet. 2.9.

u Mat. 24.14.

v 6.10; 8.13; 11.10; 13.8,14; 14.6; 17.8. Isa. 24.17. Isam. 12.12; 13.12; 17.2.

w 22.7,12,20. 1.3; 22.10. Joha. 21.22.

x Kol. 2.19.

y 2.25. 3.3.

z 2.10.

a 3.5.

b 1 Kho. 7.21. 2 Lan. 3.17. Jer. 1.18. Gal. 2.9.

c 14.1; 22.4.

d 21.2. Gal. 4.26.

e 21.2,10.

f 2.17.

g 3.6,22. 2.7.

h 3.1.

i 1.11.

j Isa. 65.16.

k 19.11. 1.5.

l Joha. 8.14. Isam. 19.11; 22.6;3.7.

m Kol. 1.15.

n 2.2.

o 1 Kor. 4.8.

p 1 Kor. 4.8. Hos. 12.8.

q Isa. 55.1. Mat. 13.44,46; 25.9. Zaga 8.19.

r 1 Pet. 1.7.

s 3.4.

t 2 Kor. 5.3. Isam. 16.15.

u Zaga 3.11,12.

v 3.9.

w 1 Kor. 12.31.

x 3.3.

y Luka 12.36,37.

z Luka 12.36,37.

a Joha. 14.23.

b 3.5.

c Mat. 19.28. 2 Tim. 2.12. Isam. 2.26,27; 20.4; 22.5.

d 5.5; 6.2; 17.14.

e 3.13.

a 1.10.

b 11.12.

c 1.1. Joha. 16.13. Isam. 1.19.

d 1.10.

e 16.17. 1 Kho. 22.19.

f Hlab. 11.4.

g Hlab. 11.4.

h Eks. 28.20; 39.13. Hez. 28.13. Isam. 21.11,18,19.

i Eks. 28.17; 39.10. Hez. 28.13. Isam. 21.20.

j Hez. 1.28. Isam. 10.1.

k Eks. 28.17,18; 39.10,11. Hez. 27.16; 28.13. Isam. 21.19.

l 4.6. 5.11.

m 11.16.

n 11.16.

o 4.10. 5.6,8,14; 7.11; 19.4. 5.5; 14.3.

p 3.4.

q 4.10.

r 8.5; 11.19; 16.18. Eks. 19.16.

s Hez. 1.13.Isam. 8.10. Joha. 18.3.

t 1.4.

u 15.2. 21.18,21.

v 22.1. 21.11.

w Hez. 1.5.

x 4.6. 5.11.

y Hez. 1.5.

z 4.8.

a 5.1.

b Hez. 1.10; 10.14.

c Isa. 6.2.

d 4.8.

e Luka 18.7. Seb. 9.24.Isam. 7.15; 12.10; 14.11.1 Thes.2.9.

f Isa. 6.3. Joha. 17.11.

g 2 Kor. 6.18.

h 1.4.

i 1 Tim. 1.17. 2 Pet. 1.17.Isam.4.11. 5.12,13; 7.12; 19.1.

j 1 Tim. 1.17. 2 Pet. 1.17.Isam.4.11. 5.12,13; 7.12; 19.1.

k 1 Tim. 6.16.

l 7.12.

m Dan. 4.34; 12.7. Isam.4.10. 5.14; 10.6; 15.7. 1.18.

n 4.4.

o Dan. 4.34; 12.7. Isam.4.10. 5.14. 10.6; 15.7. 1.18.

p 4.4.

q 5.9,12.

r 1 Tim. 1.17. 2 Pet. 1.17. Isam.4.11. 5.12,13; 7.12; 19.1.

s 1 Tim. 1.17. 2 Pet. 1.17. Isam.4.11. 5.12,13; 7.12; 19.1.

t 1 Tim. 6.16.

u 10.6; 14.7. Seb. 14.15.

a 4.2. 5.13.

b Hez. 2.9,10.

c 4.6.

d Isa. 29.11. Dan. 12.4.

e 5.13. Fil. 2.10.

f 4.4.

g Gen. 49.9,10. Isam. 10.3.

h Heb. 7.14.

i Isa. 11.10. Roma 15.12. Isam. 22.16.

j 3.21.

k 5.1. 6.1.

l 5.8.

m 5.8.

n Jer. 11.19. Isam.5.8,12,13. 6.1,16; 14.1; Joha. 1.29.

o 5.12. 13.8. 5.9.

p 5.12. 13.8. 5.9.

q Zek. 3.9; 4.10.

r 1.4.

s 4.2. 5.13.

t 5.14. 19.4. 5.6,11. 14.3. 4.8.

u 5.14. 19.4. 5.6,11. 14.3. 4.8.

v Jer. 11.19. 5.8,12,13. 6.1,16. 14.1. Joha. 1.29.

w 14.2; 15.2.

x 15.7. Neh. 7.70.

y 8.3,4. Hlab. 141.2.

z Hlab. 33.3.

a Efe. 5.19. Kol. 3.16. Isam. 14.3. 15.3.

b 4.11. 5.12.

c 5.12. 13.8. 5.9.

d 14.3,4. 1 Kor. 6.20.

e Seb. 20.28.

f 7.9; 11.9; 14.6. 10.11; 13.7; 17.15. Dan.3.4.

g 20.4. 1.6.

h 4.4,6.

i 5.8.

j Dan. 7.10. Hlab. 68.17. Heb. 12.22.

k 4.11. 5.9.

l 5.6.

m 7.12.

n 1 Lan. 29.11.

o 7.12.

p 7.12.

q 1 Lan. 29.11.

r 7.12.

s 4.9; 1 Tim. 6.16.

t 7.12.

u 4.9; 1 Tim. 6.16.

v Roma 11.36.

w 7.12.

x 5.13. Roma 9.5.

y 5.3.

z 6.16; 7.10. 4.2. 5.1,7.

a 7.12.

b 5.13. Roma 9.5.

c 4.9; 1 Tim. 6.16.

d 4.9; 1 Tim. 6.16.

e 1.6.

f 19.4.

g 19.4.

h 1 Lan. 16.36. 1 Kor. 14.16. 2 Kor. 1.20. Isam. 7.12. Neh. 5.13.

i 5.8.

j 4.9.

a 5.5-7.

b 14.2; 19.6. 10.3,4.

c 4.6,7.

d Zek. 6.3.

e 19.11.

f 19.11.

g Hlab. 45.4,5. Hab. 3.8,9. Zek. 9.13,14.

h 14.14; 19.12. Zek. 6.11. Isam. 9.7.

i 3.21.

j 4.7.

k Zek. 1.8; 6.2. Isam. 12.3.

l 5.8.

m Mat. 10.34.

n 4.7.

o Zek. 6.2.

p Levi 19.36. Hos. 12.7.

q Hez. 5.10,16. Isam.6.8.

r Mat. 20.2.

s Mat. 20.2.

t 7.3; 9.4.

u 4.7.

v Zek. 6.3.

w 20.13. 1 Kor. 15.55.

x 20.13. 1 Kor. 15.55.

y Hez. 14.21.

z Hez. 5.10,16. Isam.6.8.

a Hez. 14.21.

b Hez. 14.21.

c Hez. 14.21.

d Levi 26.22. Dute. 32.24.

e Eks. 29.12. Levi 4.7; 8.15.

f 14.18; 16.7. 8.3

g 20.4.

h 1.9. 1.2.

i Zek. 1.12.

j 2 Pet. 2.1.

k 3.7. 2 Thes. 1.6.

l 11.18; 18.20; 19.2.

m Hlab. 79.10; 119.84.

n 3.10.

o Mark. 16.5. Isam. 3.4.

p 14.13. 2 Thes. 1.7. Heb. 4.10. Heb. 11.40.

q 11.13; 16.18. 8.5; 11.19.

r 8.12. Mat. 24.29.

s Zek. 13.4.

t 8.12. Mat. 24.29.

u Jow. 2.31.

v 8.12. Mat. 24.29.

w 8.10; 9.1.

x Nah. 3.12.

y Hlab. 102.26.

z Isa. 34.4.

a Jer. 4.24.

b 16.20.

c 16.20.

d Mark. 6.21.

e 18.23.

f Mark. 6.21.

g 19.18.

h 1 Kor. 1.26.

i 13.16; 19.18. 1 Kor. 12.13.

j 13.16; 19.18. 1 Kor. 12.13.

k Isa. 2.19.

l Hos. 10.8. Luka 23.30. Isam. 9.6.

m 5.13.

n Mark. 3.5.

o Jer. 30.7. Jow. 2.11,31. Zef. 1.14. Isam. 16.14.

p Hlab. 76.7.

q Luka 21.36.

a 20.8. 9.14.

b 20.8. 9.14.

c Dan. 7.2. Mat. 24.31. Mark. 13.27.

d 6.6; 9.4. 7.1.

e Luka 1.78. Hez. 40.6. Isam. 16.12.

f 9.4. Efe. 1.13.

g Hlab. 42.2.

h 6.6; 9.4. 7.1.

i 9.4. Efe. 1.13.

j Hez. 9.4. Hez. 3.9.

k 9.16.

l 14.1.

m Gen. 48.14.

n Gen. 48.14.

o Roma 11.25.

p 5.9.

q 3.4. 7.13,14.

r Levi 23.40.

s 12.10; 19.1. Hlab. 3.8.

t 5.13.

u 4.4,6.

v 5.14.

w 5.12.

x 5.12.

y 5.12.

z 4.9.

a 5.12.

b 5.12.

c 5.12.

d Mat. 11.25.

e 3.4. 7.13,14.

f Gen. 43.20. Mat. 13.27; 21.30; 27.63. Joha. 4.11,15,19,49; 5.7; 12.21; 20.15.

g Mat. 24.21.

h Isa. 1.18. Zek. 3.3,5.

i 3.4. 7.13,14.

j Heb. 9.14. 1 Joha. 1.7. Isam. 1.5.

k 4.8.

l 21.3. Eks. 25.8. Hlab. 68.18 Hez. 43.7. Joha. 1.14. Levi 26.11. Isa. 4.5,6. Isam. 12.12; 13.6.

m Isa. 49.10.

n Isa. 49.10.

o Hlab. 121.6. Isam. 16.8,9.

p Hlab. 23.1. Joha. 10.11,14.

q Hlab. 23.2. Isa. 49.10. Hlab.36.8. Isam. 14.4.

r Isa. 25.8. Isam. 21.4. Mat. 5.4.

a 6.1.

b 5.1.

c 1.4.

d Luka 1.19. Mat. 18.10.

e 1 Lan. 15.24. Levi 25.9,10.

f Heb. 9.4.

1 iyinikele lemikhuleko: kumbe, iyengezelele emikhulekweni.

g 5.8.

h Eks. 30.1,3. Isam. 8.5. 9.13; 11.1.

i 5.8.

j Seb. 10.4.

k Heb. 9.4.

l Levi 16.12.

m Eks. 30.1,3.Isam.5.9.13; 11.1.

n 8.8.

o 4.5.

p 1 Kho. 19.11. Isam. 11.19. Hlu. 5.4. Seb. 4.31. Isam. 6.12.

q Hez. 38.22.

r 11.19; 16.21.

s Hez. 38.22.

t 16.2.

u 9.15,18; 12.4.

v 9.4.

w Isa. 2.13; 10.18.

x 9.4.

y Jer. 51.25.

z 8.8.

a 16.3.

b 16.3.

c Eks. 7.17,19. Isam. 11.6.

d 16.3.

e 16.3.

f Isa. 2.16.

g 9.1. Isa. 14.12. Isam. 6.13.

h 4.5.

i 16.4.

j Dute. 29.18. Zaga 5.4. Ruthe 1.20.

k Jer. 8.14. Eks. 15.23.

l 6.12; 16.8. Mat. 24.29.

m 14.6.

n 14.6.

o 19.17.

p 9.12; 11.14.

q 12.12.

r 12.12.

s 3.10.

a 8.10. 1.20.9.11.

b Luka 10.18. Isam. 12.9.

c 20.1. 1.18.

d Luka 8.31. Isam.9.2,11. 11.7; 17.8; 20.1,3.

e Luka 8.31. Isam.9.2,11. 11.7; 17.8; 20.1,3.

f Mat. 13.42.

g Jow. 2.10. Isam. 16.10.

h 9.7. Eks. 10.4. Hlu.6.5; 7.12.

i 9.5,10. Luka 11.12.

j 6.6; 7.3.

k 8.7.

l 7.2. Hez. 9.4. Eks. 12.23.

m 9.10.

n 9.5,10. Luka 11.12.

o Jer. 8.3. Isam.6.16.

p Jow. 2.4.

q 9.7. Eks. 10.4. Hlu. 6.5; 7.12.

r Nah. 3.17. Isam. 6.2.

s Dan. 7.8.

t Jow. 1.6.

u Jow. 2.5.

v 1 Kor. 14.8.

w 9.5,10. Luka 11.12.

x 9.10.

y Jobe 18.14. Efe. 2.2. Zaga 30.27.

z 8.10. 1.20. 9.11.

a Luka 8.31.Isam.9.2,11.11.7; 17.8; 20.1,3.

b 16.16. Seb. 21.40.

c Jobe 26.6.

1 uApoliyoni: elitsho, umchithi.

d 8.13.

e Eks. 30.3. Isam. 16.7.

f 8.3.

g 7.1.

h 16.12. 14.8.

i 7.1.

j 14.7 Mark. 13.32.

2 ezazilungiselwe ihola: kumbe, ezazilungiswe eholeni.

k 1 Kor. 3.13.

l Isa. 34.8; 61.2.

m Hos. 5.7.

n Isa. 34.8; 61.2.

o 9.18. 8.7.

p Hlab. 68.17.

q Hez. 38.4.

r Hlab. 68.17.

s 7.4.

t 21.20.

u 1 Lan. 12.8. Isa. 5.28,29.

v 16.8.

w 16.8.

x 2.21.

y Dute. 31.29. Hlab. 115.4.

z Hlab. 106.37.

a 1 Joha. 5.21.

b Hlab. 115.4,7; 135.15,17.

c Dan. 5.23.

d Hlab. 115.4,7; 135.15,17.

e Dan. 5.23.

f Dan. 5.23.

g Dan. 5.23.

h Dan. 5.23.

i Hlab. 115.4,7; 135.15,17.

j 21.8; 22.15.

k 21.8; 22.15.

l 18.23.

m 21.8; 22.15.

n 1 Kor. 6.18.

a 1.7.

b Hez. 1.28. Isam. 4.3.

c Mat. 17.2. Isam. 1.16. 12.1.

d 1.15.

e 10.8. Hez. 2.9.

f 10.5,8. Mat. 28.18.

g 5.5.

h Jow. 3.16. Amos 1.2.

i 6.1.

j 10.8.

k Dan. 12.4. Isam. 22.10.

l 10.5,8. Mat. 28.18.

m Dan. 12.7. Gen. 14.22.

n Dan. 12.7. Gen. 14.22.

o 4.9.

p Neh. 9.6. Isam. 4.11.

q 12.12. Dan. 12.7. Isam. 16.17; 21.6.

r 11.15.

s 17.17.

t 10.8.

u 10.8. Hez. 2.9.

v 10.5,8. Mat. 28.18.

w Hez. 2.8; 3.1. Jer. 15.16.

x Hez. 3.2.

y Hez. 3.3.

z Hez. 2.10.

a 5.9.

a Hez. 40.3. Jer. 31.39. Zek. 2.1. Isam. 21.15,16.

b Hez. 41.22. Isam. 8.3.

c Hez. 40.17.20.

d Mat. 26.3.

e Luka 21.24. Dan. 8.13. Hlab. 79.1.

f 21.2; 22.19. Neh. 11.1.

g Luka 21.24 Dan. 8.13. Hlab. 79.1.

h 13.5. 11.3. 12.6. 12.14.

i 19.10. 11.10.

j 19.10. 11.10.

k 13.5. 11.3. 12.6. 12.14.

l 12.6. 11.2. 13.5.

m 1 Kho. 20.31.

n Zek. 4.3,11,14. Hlab. 52.8.

o Zek. 4.2. Isam. 1.12,13.

p Zek. 4.14. Mat. 25.4.

q 2 Kho. 1.10,12. Jer. 5.14.

r Nani 16.35.

s Jak. 5.17.

t Eks. 7.19. Isam. 8.8.

u Eks. 7.10.

v 1.2.

w 13.1; 17.8; 19.19. 13.11.

x 9.1.

y Dan. 7.21. Isam. 12.17; 13.5,7; 19.19.

z Dan. 7.21. Isam. 12.17; 13.5,7; 19.19.

a Mark. 6.29.

b 14.8.

c Isa. 1.10.

d Hez. 23.3,8,19,27.

e Heb. 13.12.

f 5.9.

g Mark. 6.29.

h Hlab. 79.2,3.

i Mark. 6.29.

j 3.10.

k Esta 9.19.

l 11.3.

m 1 Kho. 18.17.

n 3.10.

o 11.9.

p Hez. 37.5,9,10,14. Gen. 2.7. Isam. 13.15.

q Hez. 37.10.

r 4.1.

s 12.5. 2 Kho. 2.11.

t 1 Thes. 4.17. Isam. 1.7.

u 6.12.

v 16.19.

w 14.7; 16.9; 19.7. Seb. 12.23. Isam. 15.4. Josh. 7.19.

x 2 Lan. 36.23. Ezra 1.2; 5.11,12; 6.9; 7.12,23. Neh. 1.4,5; 2.4. Hlab. 136.26. Dan. 2.18,19,44. Jona 1.9. Isam. 16.11.

y 8.13.

z 10.7.

a 16.17; 19.1. Isa. 27.13. Isam. 11.17. 19.6.

b 12.10.

c Hlab.2.2. Isam. 12.10.

d Isa. 24.23. Dan. 7.14,18,27. Isam. 11.17. 19.6. Hlab. 10.16. Luka 1.33.

e 4.4.

f 4.4.

g 2 Kor. 6.18.

h 1.4.

i 11.15. 18.8.

j Hlab. 110.5.

k Isam. 20.12. Dan. 7.10. Isam. 14.7; 20.4. 6.10.

l 16.6.

m 19.5.

n 19.5.

o Seb. 26.22.

1 ukubhubhisa: kumbe, ukonakalisa.

p 15.5. 19.11.

q Heb. 9.4.

r Gal. 3.15.

s 4.5.

t 8.5.

u 16.21. 8.7. Isa. 28.2.

a Hlab. 104.2.

b 10.1.

c Mat. 10.2.

d Isa. 66.7,10. Mika 4.10.

e Gal. 4.19.

f 6.4.

g 12.4,7,9,13,16,17. 13.2,4,11; 16.13; 20.2. Hlab. 91.13. Isa. 27. 1.

h 13.1; 17.3.

i 13.1; 17.3.

j Dan. 7.7.

k 13.1; 19.12.

l Mika 7.17.

m 8.7,12.

n Dan. 8.10.

o 12.4,7,9,13,16,17. 13.2,4,11; 16.13; 20.2. Hlab. 91.13. Isa. 27.1.

p 12.2.

q Eks. 1.16. Mat. 2.16.

r 2.27.

s 2 Kor. 12.2. Isam. 11.12.

t 12.2.

u 12.14. 11.3.

v Dan. 10.13.

w 12.4,7,9,13,16,17. 13.2,4,11. 16.13. 20.2. Hlab. 91.13. Isa. 27.1.

x 12.9. Mat. 25.14.

y Luka 10.18. Isam. 12.12. 2 Pet. 2.4.

z 12.4,7,9,13,16,17. 13.2,4,11. 16.13. 20.2. Hlab. 91.13. Isa. 27.1.

a Joha. 12.31.

b 20.2.

c Gen. 3.1,4. 2 Kor. 11.3.

d 2.9.

e 20.10. 13.14; 19.20. 20.3,8.

f Mat. 24.14.

g 12.13. 9.1.

h 7.10.

i 19.1.

j 11.15.

k 11.15.

l Jobe 1.9; 2.4,5. Zek. 3.1.1. Pet. 5.8. Roma 8.33,34.

m 4.8.

n Joha. 16.33. Roma 16.20.

o 12.17. 1.2.

p Luka 14.26. Isam. 2.10.

q Hlab. 96.11. Isa. 44.23. 49.13. Isam. 18.20.

r 13.6. 7.15.

s 8.13. 3.10. 13.1,11.

t 12.8.

u 10.6. Mat. 8.29.

v 12.9.

w 12.5.

x Eks. 19.4.

y 12.6.

z 17.3.

a 12.6.

b Dan. 7.25; 12.7. Isam. 11.2. 12.6.

c Isa. 59.19.

d Gen. 3.15. Isam. 11.7.

e 14.12. 1 Joha. 2.3.

f 1 Joha. 5.10. Isam. 19.10.

g 12.17. 1.2.

a Dan. 7.3. Isam. 11.7; 16.13. 12.12.

b Dan. 7.3. Isam. 11.7; 16.13. 12.12.

c 12.3.

d 12.3.

e Dan. 7.6.

f Dan. 7.5.

g Dan. 7.4.

h 13.4,11. 12.3.

i 16.10.

j 13.4,5,7,12. Luka 4.6.

1 lilimele: kumbe, libulewe.

k 13.12,14.

l 17.8.

m Joha. 12.19.

n 13.4,5,7,12. Luka 4.6.

o 18.18.

p Dan. 7.8,11,20,25. Dan. 11.36.

q 13.4,5,7,12. Luka 4.6.

r Jak. 4.13.

s 11.2.

t 12.12.

u 13.5.

v 13.4,5,7,12. Luka 4.6.

w 5.9.

x 13.12,14. 3.10.

y 17.8.

z Dan. 12.1. Isam. 3.5. Heb. 12.23.

a 5.6,12.

b 17.8. Mat. 13.35. Efe. 1.4.

c 2.7.

d Isa. 33.1.

e Hab. 1.9.

f Gen. 9.6. Mat. 26.52. Isam. 18.6.

g 14.12.

h Isam. 13.14. 16.13.

i 12.12.

j 5.6.

k 13.2.

l 13.14.19.20.

m 20.4.

n 13.3,14.

o Mat. 24.24. Isam. 16.14; 19.20.

p 12.1.

q 1 Kho. 18.38. 2 Kho. 1.10,12. Luka 9.54. Isam. 20.9.

r Mat. 24.24. Isam. 16.14; 19.20.

s 19.20. 12.9.

t 2 Thes. 2.9.

u 12.1.

v 13.14. 19.20.

w 13.3,14.

x 14.9,11; 15.2; 16.2; 19.20; 20.4.

y 16.6.

z Seb. 26.22.

a 6.15.

b 14.9,11; 15.2; 16.2; 19.20; 20.4.

c 13.17. 15.2; 16.2. Gal. 6.17.

d 13.17. 15.2; 16.2. Gal. 6.17.

e 15.2.

f 17.9.

g 15.2.

h 21.17. 7.9.

a 5.6.

b Heb. 12.22. Hlab. 2.6; 125.1.

c 14.3. 7.4.

d 22.4. 3.12; 7.3.

e 1.15.

f 6.1.

g 5.8.

h 5.9.

i 5.8.

j 2.17.

k 14.3. 7.4.

l 5.9.

m 3.4.

n 2 Kor. 11.2.

o 3.4.

p 7.17; 17.14.

q 5.9.

r Jak. 1.18.

s Zef. 3.13. Hlab. 32.2; 34.13. Joha. 1.47.

t 8.13.

u Gal. 1.6,9. Efe. 3.9,11. Tit. 1.2.

v 3.10.

w 5.9.

x 15.4.

y 11.13.

z 14.15. 9.15.

a 11.18.

b Neh. 9.6. Seb. 14.15. & Isam. 4.11.

c Isa. 21.9. Isa. 13.19; 14.22. Jer. 51.8. Isam. 18.2.

d 17.5. 1 Pet. 5.13.

e 16.19; 17.5,18; 18.2,10,18,19,21. 14.20. 11.8.

f Jer. 51.7. 18.3. 17.2,4.

g 13.15,16.

h 13.15,16.

i 16.19. 15.1,7; 16.1. Jobe 21.20. Isam. 19.15.

j 18.6. Hlab. 75.8.

k Isa. 1.22.

l 16.19. 15.1,7; 16.1. Jobe 21.20. Isam. 19.15.

m 20.10.

n 20.10.

o 19.20; 21.8. 2 Thes. 1.8.

p 20.10.

q 19.20; 21.8. 2 Thes. 1.8.

r Mat. 25.31.

s Isa. 34.10. Isam. 19.3. 18.9,18.

t 4.8.

u 13.15,16.

v 13.15,16.

w 13.10.

x 12.17.

y Mark. 11.22.

z 19.9; 21.5. 1.11,19. 10.4.

a 20.6. Tshu. 4.2.

b 1 Kor. 15.18. 1 Thes. 4.14,16.

c Joha. 13.19.

1 kusukela khathesi: kumbe, kusukela khathesi uMoya uthi: Yebo.

d 6.11.

e 14.16. 1.7.

f 1.13.

g 6.2; 19.12.

h 14.17.

i Mark. 4.29. Jow. 3.13. Mat. 13.39.

j 14.7.

2 sesivuthiwe: kumbe, sesomile.

k 14.14.

l 16.17. 14.15. 15.5.

m 6.9.

n 16.8.

o Jow. 3.13.

p 19.15.

q 19.15.

r Isa. 63.3. Lilo 1.15.

s Heb. 13.12.

t 14.8. 11.8.

u 19.14.

v Joha. 11.18.

a 12.1,3.

b 15.6,7. 16.1; 21.9.

c 14.10.

d 14.10.

e Mat. 3.11.

f 13.1.

g 13.1.

h 13.14,15.

i 13.16.

j 13.18.

k 4.6.

l Mat. 3.11.

m Eks. 15.1. Dute. 31.30.

n Heb. 3.5.

o 5.9.

p Jobe 37.5. Hlab. 66.3. Hlab. 92.5.

q 16.7. 2 Kor. 6.18.

r Dute. 32.4. Hlab. 145.17.

s 16.5,7. Hlab. 111.7. Hos. 14.9.

t 16.5,7. Hlab. 111.7. Hos. 14.9.

u Jer. 10.7.

v 14.7. Eks. 15.14,16.

w Dute. 32.4. Hlab. 145.17.

x Heb. 7.26. Hlab. 99.3,9.

y Hlab. 86.9.

z Roma 1.32.

a 14.17.

b Nani 1.50.

c 11.19.

d 15.6,7. 16.1; 21.9.

e Eks. 28.6. Hez. 44.17. Isam. 1.13.

f 19.8,14.

g 1.13. Eks. 28.8.

h 4.6.

i 5.8.

j 4.9.

k Eks. 40.34. Isa. 6.4.

l 2 Thes. 1.9.

m 2 Thes. 1.9.

n Eks. 40.35. 1 Kho. 8.11.

a 15.1.

b Hlab. 79.6.

c 14.10.

d 8.7.

e Dute. 28.35.

f Dute. 28.35.

g 16.11. Eks. 9.9-11. Dute. 28.27.

h 13.16.

i 13.15.

j 8.8.

k 8.8.

l 8.9.

m 8.10.

n Eks. 7.17,20.

o Joha. 17.25. Isam. 15.3.

p 1.4.

q 18.24. So Mat. 23.34,35. Isam. 17.6. 13.15.

r 11.18.

s Isa. 49.26.

t 6.9.

u 9.13.

v 15.3.

w 16.14. 2 Kor. 6.18.

x 19.2.

y Joha. 17.25. Isam. 15.3.

z 8.12.

a 6.4; 9.5. & 11.3. Isam. 14.18.

b 9.17,18. 7.16.

c Mat. 13.6. Mark. 4.6.

d 16.11,21.

e 2.21.

f 11.13. Dan. 5.23.

g 13.2.

h Eks. 10.21. Isam. 9.2.

i 16.11,21.

j 11.13.

k 16.2.

l 2.21.

m 9.14.

n Isa. 44.27.

o Isa. 41.2. Isam. 7.2.

p 18.2. 1 Joha. 4.1.

q Eks. 8.6.

r 12.3.

s 13.1.

t 19.20; 20.10. 13.11,14.

u Mat. 24.24.

v 1 Tim. 4.1. Isam. 20.3.

w Mat. 24.24.

x 13.14; 19.20. 12.1.

y Mat. 24.14.

z 20.8. 17.14; 19.19.

a 6.17.

b 16.7.

c 3.3. Mat. 24.43.

d Mat. 24.42,46.

e Mat. 24.42,46.

f 2 Kor. 5.3. 3.18.

g 2 Kor. 5.3. 3.18.

h Luka 12.20.

i 1 Kor. 12.23.

j 19.19.

k 9.11.

l Hlu. 5.19. Zek. 12.11.

m Efe. 2.2.

n 11.15.

o 14.17.

p 4.2.

q 21.6. 10.6.

r 4.5.

s 6.12.

t Dan. 12.1. Mat. 24.21.

u 14.8.14. 8.

v 11.13.

w 2.26; 11.18; 19.15; 20.8.

x 14.8.

y 18.5. Hlab. 74.18. Isam. 17.1.

z 14.10.

a 6.14.

b 6.14.

c Jobe 38.23. Isam. 11.19.

d 16.9,11.

e Eks. 9.23-25.

a 21.9.

b 15.1.

c 21.9.

d 16.19.

e 19.2. Nah. 3.4. Isa. 1.21.

f Jer. 51.13. Isam. 17.15.

g 18.3,9.

h 17.6. 3.10.

i 14.8.

j 17.8. Joha. 2.10.

k 21.10. 1.10.

l 12.6,14.

m 17.4. Heb. 9.19.

n 13.1. 12.3.

o 13.1. 12.3.

p 17.7,9.

q 13.1. 12.3.

r 17.7,12.

s 18.16.

t Hlu. 8.26.

u 17.4. Heb. 9.19.

1 ececiswe: Gr., ependwe.

v Dan. 11.38.

w Dan. 11.38.

x 21.21.

y Jer. 51.7. Isam. 18.6.

z 14.8.

a 17.7. 2 Thes. 2.7.

b 14.8.

c 18.3,9; 19.2; 21.8,27.

d 18.24. Isa. 34.7.

e 17.8. Joha. 2.10.

f 16.6.

g 2.13.

h 1.2.

i 17.7. 2 Thes. 2.7.

j 17.7,9.

k 17.7,12.

l 17.11. 13.3,12.

m 11.7.

n 9.1.

o 17.11.

p 17.2.

q 13.3.

r 13.8.

s 13.8.

t 13.18.

u 13.1. 17.3. 12.3.

v 17.11. 13.3,12.

w 17.11.

x 13.1. 17.3. 12.3.

y Dan. 7.7,20. Zek. 1.18,19,21. Isam. 17.16.

z Gal. 2.5. Isam. 18.10,17,19.

a 17.17.

b 16.14.

c 3.21.

d 19.16. 1 Tim. 6.15.

e Dute. 10.17. Seb. 10.36.

f 19.16. 1 Tim. 6.15.

g Zaga 8.15. Dan. 2.47. Mat. 25.34. Isam. 1.5.

h 14.4.

i Mat. 20.16; 22.14.

j Roma 1.6.

k Mat. 20.16; 22.14.

l Luka 18.7.

m 2.10.

n 17.1. Isa. 8.7.

o 5.9.

p 17.12.

q Jer. 50.41,42.

r 18.17,19.

s Hez. 16.37,39.

t 19.18.

u 18.8. Levi 21.9.

v 2 Kor. 8.16.

w 17.17.

x 2 Thes. 2.11.

y 10.7.

z 14.8.

a 17.1.

b Hez. 43.2.

c Dan. 3.4.

d Isa. 21.8. Isam. 14.8.

e Isa. 13.21; 34.14. Jer. 50.39; 51.37. Zef. 2.14.

f 16.13. Mark. 5.2.

g Isa. 14.23; 34.11.

h 14.8.

i 17.2. 18.9. 17.5.

j 18.11,15. Isa. 47.15. Hez. 27.33.

k 18.7,9. 1 Tim. 5.11.

l Isa. 48.20. 2 Kor. 6.17.

m Jer. 51.9. Gen. 18.20,21. Jona 1.2. Jak. 5.4. 2 Lan. 28.9.

n 16.19.

o Hlab. 137.8. Jer. 50.15,29. Jer. 51.24,49. 2 Tim. 4.14. Isam. 13.10.

p 14.10. 16.19; 17.4.

q Hez. 28.2-8.

r 18.7,9. 1 Tim. 5.11.

s Hlab. 10.6.

t Isa. 47.7,8. Zef. 2.15.

u Isa. 47.7,8. Zef. 2.15.

v Isa. 47.9. Isam. 18.10. Jer. 51.8.

w 17.16.

x Jer. 50.34. Isam. 11.17,18.

y 17.2. 18.9. 17.5.

z Hez. 26.16,17.

a 17.2. 18.9. 17.5.

b 18.7,9. 1 Tim. 5.11.

c Hez. 26.16,17.

d Jer. 50.46.

e 18.18. 19.3. 14.11.

f 18.18,19,21. 14.8.

g 18.17,19.18.8. 17.12.

h Hez. 27.36.

i 18.3,15.

j 18.16. 21.21.

k 18.16. 21.21.

l 18.16. 21.21.

m 18.16. 19.8,14. Zaga 31.22. Luka 16.19.

n 18.16. 21.21.

o 18.16. 21.21.

p Gen. 18.6. Levi 2.1,2. Nani 6.15. 1 Sam. 1.24.

q 1 Tim. 1.10.

r Hez. 27.13. 1 Lan. 5.21.

s 18.3,15.

t 18.3,19. Hez. 27.33.

u 18.18,19,21. 14.8.

v 17.4.

w 18.16. 19.8,14. Zaga 31.22. Luka 16.19.

x 18.16. 21.21.

y 18.16. 21.21.

z 18.16. 21.21.

a 18.16. 21.21.

b 18.17,19. 18.8. 17.12.

c 18.19. 17.16.

d Seb. 27.11. Hez. 27.29.

e 18.18. 19.3. 14.11.

f Hez. 27.32. Isam. 13.4.

g Josh. 7.6. 1 Sam. 4.12. Jobe 2.12. Hez. 27.30. Esta 4.1.

h Hez. 27.31.

i 18.18,19,21. 14.8.

j 18.3,19. Hez. 27.33.

k 18.17,19. 18.8. 17.12.

l 18.19. 17.16.

m 12.12. Jer. 51.48.

n Luka 11.49,50.

o 6.10.

p Jer. 51.63.

q Jer. 51.64.

r 18.18,19,21. 14.8.

s Jer. 25.10.

t Isa. 24.8.

u Hez. 26.13.

v Mat. 9.23.

w Jer. 25.10.

x Tshu. 12.4.

y Jer. 25.10.

z Jer. 25.10.

a Jer. 7.34.

b Isa. 23.8.

c 6.15.

d 2 Kho. 9.22. Nah. 3.4.

e 9.21.

f 16.6. Mat. 23.35. Luka 11.51.

g Jer. 51.49.

a 11.15.

b 19.3,4,6.

c 7.10.

d 4.9.

e 4.9.

f 12.10. Hlab. 62.11.

g 16.7.

h 6.10.

i 17.1.

j 6.10.

k Dute. 32.43. 2 Kho. 9.7.

l 19.3,4,6.

m 14.11. 18.9,18.

n 5.8,14. 4.4.

o 5.14.

p 19.3,4,6.

q Luka 2.13,20.

r Hlab. 134.1; 135.1.

s 11.18.

t 11.18.

u 19.18. Seb. 26.22.

v Dan. 10.6. Hez. 1.24.

w 1.15.

x 6.1.

y 19.3,4,6.

z 11.15.

a 19.15. 2 Kor. 6.18.

b 11.13.

c 19.9. Mat. 22.2; 25.1.

d Isa. 54.5. 2 Kor. 11.2. Isam. 21.2,9; 22.17.

e Hlab. 45.14,15. Hez. 16.10.

f 3.5,18.

g 19.14. 18.12.

h 15.6. 19.14.

i Jobe 29.14.

j Roma 5.16,18. 1 Kor. 1.30.

k 14.13.

l Luka 14.15. Isam. 19.7.

m 21.5; 22.6.

n 22.8.

o 22.9. Seb. 10.26.

p 12.17.

q Mat. 4.10.

r 1.2.

s 11.3.

t Seb. 10.11. Hez. 1.1. Isam. 11.19; 15.5.

u 6.2. 19.19,21.

v 6.2. 19.19,21.

w 3.14.

x 1.5.

y 3.14.

z 3.7.

a Isa. 11.4.

b 1.14.

c 6.2; 14.14.

d 12.3.

e 19.16.

f 2.17. Zaga 30.4. Mat. 11.27.

g Isa. 63.2,3.

h Joha. 1.1.

i 14.20.

j 19.8. 3.4.

k 19.8. 3.4.

l 19.21. Isa. 11.4. 2 Thes. 2.8. Isam. 1.16.

m 2.27.

n Isa. 63.2,3.

o 14.19,20.

p 14.10.

q 19.6.

r 19.12.

s 17.14.

t 19.21.

u 8.13.

v Jer. 12.9. Hez. 39.17. 1 Sam. 17.44.

w Zef. 1.7.

x Tit. 2.13.

y Hez. 39.18,20. Isam. 17.16.

z 6.15.

a Hez. 39.18,20. Isam. 17.16.

b Hez. 39.18,20. Isam. 17.16.

c 6.15.

d 19.5.

e 11.7.

f 16.16.

g 16.14.

h 19.11,14,21.

i 11.7.

j 16.13.

k 16.14.

l 12.1.

m 13.12,14.

n 13.14.

o 13.16.

p 13.16.

q 20.10,14,15. Dan. 7.11. Isam. 21.8. 2 Thes. 1.8. Mat. 13.42. 2 Thes. 2.8.

r 14.10.

s 19.11,19.

t 19.15.

u 19.17.

a 9.1. 1.18.

b 20.3. 9.1. 20.10.

c 12.3.

d 12.9.

e 20.10.

f 20.7. 2.9.

g 2 Pet. 2.4. Juda 6.

h 20.3. 9.1. 20.10.

i Dan. 6.17.

j 12.9.

k 20.8,10.

l Dan. 7.9. Mat. 19.28. Isam. 2.26; 3.21.

m Luka 12.20. 1 Kho. 22.19.

n Dan. 7.22,27. 1 Kor. 6.2.

o 6.9.

p 11.8.

q 1.2.

r 1.2.

s 13.12.

t 13.15.

u 13.16.

v Dan. 7.18. 2 Tim. 2.12. Isam. 5.10. 20.6. Hlab. 45.16.

w 20.2,3,5,6,7.

x Roma 7.9.

y 20.2,3,5,6,7.

z 1 Thes. 4.16. Luka 14.14.

a 14.13.

b 2.11. 20.14. 21.8.

c 1.6.

d Dan. 7.18. 2 Tim. 2.12. Isam. 5.10. 20.6. Hlab. 45.16.

e 20.2,3,5,6,7.

f 20.2,3,5,6,7.

g 20.7. 2.9.

h 20.2. 1 Pet. 3.19.

i 20.3,10. 12.9.

j 7.1.

k Hez. 38.2, & 39.1. Gen. 10.2.

l 16.14.

m 1 Kor. 14.8.

n Roma 9.27. Heb. 11.12. Gen. 22.17.

o Isa. 8.8. Hez. 38.9,16.

p Heb. 13.11.

q Hlab. 132.13.

r 13.13.

s 20.3,10. 12.9.

t 20.14,15. 19.20.

u 14.10.

v 20.14,15. 19.20.

w 20.14,15. 19.20.

x 14.10.

y 21.1. Hlab. 102.26.

z Dan. 2.35.

a Seb. 26.22.

b Dan. 7.10.

c 20.15. Dan. 12.1.Isam. 3.5.

d 11.18.

e 20.13. 2.23.

f 6.8.

1 isihogo: kumbe, ingcwaba.

g Fil. 2.10.

h 20.13. 2.23.

i 1 Kor. 15.26,54. Isam. 21.4.

j 20.14,15. 19.20.

k 20.6.

l 20.15. Dan. 12.1. Isam. 3.5.

m 20.14,15. 19.20.

a Isa. 65.17; 66.22. 2 Pet. 3.13.

b 2 Pet. 3.10. Isam.21.4. 20.11.

c Hlab. 65.7.

d 22.8. Seb. 1.13.

e 22.19. Isa. 52.1. Isam.21.19. 11.2.

f 3.12.

g 3.12.

h 21.10. Heb. 11.10.

i Isa. 61.10. Isam.21.19. Mat. 23.29.

j Levi 26.11,12.

k 7.15.

l Levi 26.11,12.

m Hez. 48.35. Isam. 22.3.

n 7.17.

o 20.14.

p Isa. 35.10; 51.11; 65.19.

q 2 Pet. 3.10. Isam.21.4. 20.11.

r 4.2,9; 5.1; 20.11.

s 2 Kor. 5.17.

t 14.13.

u 22.6.

v 16.17.

w 1.8.

x 1.8.

y 22.17. Joha. 4.10; 7.37.

z Mat. 10.8. Isa. 55.1.

a 2.7.

b Mat. 25.34.

c 1 Kor. 3.21.

d Jer. 31.33.

e 2 Kor. 6.18.

f Isa. 61.10. Isam.21.19. Mat. 23.29.

g Hos. 9.10. Isam. 17.4,5. 21.27.

h 22.15. 9.20,21.

i 1 Joha. 3.15.

j 22.15. 9.20,21.

k Heb. 13.4.

l 22.15. 9.20,21.

m Gal. 5.20.

n 22.15. 9.20,21.

o 22.15. 9.20,21.

p 1 Tim. 1.10. Isam.21.27. Hlab. 5.6.

q Luka 12.46.

r 19.20.

s 20.6.

t 17.1.

u 15.1.

v 17.1.

w 21.2.

x 17.3. Hez. 43.5.

y 17.3. Hez. 43.5.

z 21.2.

a 21.23. Hez. 43.2,4. Isam. 22.5.

b 21.18,19. 4.3.

c 4.6.

d Hez. 48.31-34.

e 21.13,15,21,25. Luka 16.20.

f Hez. 48.31-34.

g Luka 13.29.

h 21.13,15,21,25. Luka 16.20.

i Heb. 11.10.

j 2 Tim. 2.19. 1 Kor. 3.10.

k Efe. 2.20.

l 11.1.

m 21.13,15,21,25. Luka 16.20.

n 11.1.

o Joha. 11.18.

p Efe. 3.18.

q Efe. 3.18.

r Efe. 3.18.

s Mark. 14.56,59. Isam.21.17.

t 21.12,14.

u 13.18. Dute. 3.11.

v Luka 20.36.

w 21.11.

x 21.21.4.6.

y Isa. 54.11,12.

z 21.2. Mat. 23.19.

a 21.11.

b Isa. 54.11,12.

c Eks. 24.10; 28.18; 39.11. Jobe 28.6,16. Lilo 4.7. Hez. 1.26; 10.1; 28.13.

d 4.3.

e Eks. 39.13. Hez. 28.13.

f 4.3.

g Eks. 28.20; 39.13. Hez. 28.13.

h Jobe 28.19.

i 9.17.

j Eks. 28.19; 39.12.

k 17.4; 18.12,16. Jobe 28.18. Mat. 7.6; 13.45,46. 1 Tim. 2.9.

l 22.2.

m 21.21. 4.6.

n Joha. 4.23. 1 Kor. 15.28.

o 2 Kor. 6.18.

p 21.25. Isa. 60.19,20. Isa. 24.23.

q 21.25. Isa. 60.19,20. Isa. 24.23.

r 21.11.

s Isa. 60.3; 66.12.

t 22.2. Luka 13.23.

u 21.26. Isa. 60.5,11,16.

v Isa. 60.11.

w 21.23. 22.5. Isa. 60.20. Zek. 14.7.

x 21.26. Isa. 60.5,11,16.

y 22.14,15. Isa. 35.8; 52.1. Jow. 3.17. Isa. 60.21. 2 Pet. 3.13.

z 21.23. 22.5. Isa. 60.20. Zek. 14.7.

a 21.8.

b 3.5.

a Hez. 47.1. Isam.21.17. Hlab. 36.8. Zek. 14.8.

b 4.6.

c 21.21.

d Hez. 47.12.

e 22.14. 2.7.

f Hez. 47.12.

g 21.24.

h Zek. 14.11. Gen. 3.17.

i Hez. 48.35.

j Mat. 5.8. 1 Kor. 13.12. 1 Joha. 3.2.

k 14.1.

l 21.25.

m Hlab. 36.9. Hlab. 84.11. Isam. 21.11,23.

n Dan. 7.18,27. Roma 5.17. 2 Tim. 2.12. Isam. 3.21. 1 Pet. 2.9.

o 21.5. 19.9.

p Luka 1.70.

q 1.1.

r 1.1.

s 22.12,20.22.10. 3.11.

t 1.3.

u 21.2.

v 19.10.

w 19.10.

x 10.4.

y 1.3; 22.7.

z Hez. 3.27. Dan. 12.10. 2 Tim. 3.13.

a 22.12,20. 22.10. 3.11.

b Jak. 5.9.

c Isa. 40.10; 62.11.

d 2.23.

e 1.8.

f 1.8.

g 1.11.

h Mat. 19.17. 1 Joha. 2.3; 3.24.

i Mat. 19.17. 1 Joha. 2.3; 3.24.

j 22.2.

k Hlab. 118.20. Isam. 21.27.

l Luka 16.20.

m Gal. 5.21.

n Fil. 3.2.

o 21.8.

p 21.8.

q 21.8.

r 21.8.

s 21.8.

t 1.1.

u 5.5.

v 2.28.

w Mat. 2.2.

x 21.2.

y 21.6.

z 21.6.

a 22.1.

b Dute. 4.2.

c Eks. 32.33.

d 3.5.

e 21.2.

f 22.7.

g 2 Tim. 4.8.

h Roma 16.20,24.