INCWADI KAPAWULI UMPHOSTOLI

KUMAHEBHERU

UKristu mkhulu kulengilosi zonke

1UNkulunkulu owakhuluma endulo kubobaba ngabaprofethi ngezigaba ngezigaba langendlela ezinengia,

2 kulezinsuku zokucinab ukhulume kithic ngeNdodanad, ayimisee ibe yindlalifa yezinto zonkef, owadala ngayog futhi imihlabah,

3 yona eyikubenyezela kwenkazimuloi, lomfuziseloj uqobo wobukhona bakhe, njalo ithwele izinto zonkek ngelizwi lamandla ayo, lapho isiyenzile ngokwayo ukuhlanjululwa kwezono zethul, yahlala phansim ngakwesokunenen soBukhulu obuphezulu,

4 isiyenziwe yaphakama kakhulu kulezingilosi, njengalokhu izuze ilifa lebizo elikhuluo kulalezo.

5 Ngoba kukuyiphi yezingilosi ake watsho kuyo ukuthi: Wena uyiNdodana yami, mina lamuhla ngikuzelep? Lokuthi futhi: Mina ngizakuba nguYise kiyo, yona-ke ibe yiNdodana kimiq?

6 Futhir mhla ephinda elethas olizibulot emhlabeniu, uthi: Lengilosi zonke zikaNkulunkulu kazimkhonzev.

7 Lakuzingilosiw uthi: Owenzax ingilosi zakhe imimoya, lenceku zakhe ilangabi lomlilo;

8 kodwa eNdodaneniy uthi: Isihlalo sakho sobukhosiz, Nkulunkulu, singesaphakade laphakadea; intonga yombuso wakho yintonga yokulunga.

9 Uthandile ukulunga, wazonda ububi; ngenxa yalokhu, uNkulunkulu, uNkulunkulu wakho ukugcobileb ngamagcobo entokozo kulabanakwenu.

10 Lokuthi: Wena Nkosic, ekuqaleni wasekela umhlaba, lamazulu ayimisebenzi yezandla zakho;

11 kuzabhubha lokhod, kodwa wena umi njalonjalo; futhi kuzaguga konke njengesigqoko,

12 lanjengesembatho uzakugoqa, kuzaphendulwa-ke; kodwa wena unguwe unjaloe, leminyaka yakho kayiyikuphela.

13 Kukuyiphi-ke yezingilosi ake atsho kuyo ukuthi: Hlala ngakwesokunene samif, ngize ngibeke izitha zakho zibe yisenabelo senyawo zakho?

14 Kazisibo yini zonke omoya abasebenzayog abathunyelweh ukukhonza ngenxa yalabo abazakudla ilifa losindisoi?

UKristu waba mncinyane kulezingilosi okwesikhatshana

2Ngenxa yalokhu kufanele siqaphelisise izinto esizizwileyo, hlezi mhlawumbe sikhukhulwe.

2 Ngoba uba ilizwi elakhulunywa zingilosi laqinisekaa, lakho konke ukuphambuka lokungalalelib kwemukela ukuphindisela ngokufaneleyoc,

3 thina sizaphepha njanid uba sidelela usindiso olungakae? Olwaqalaf ukukhulunywa yiNkosig, lwaqiniswa kithih yilabo abayizwayoi,

4 uNkulunkulu efakaza kanye labo ngezibonakalisojk lezimangalisol, lemisebenzi yamandla eyizinhlobonhlobomn, lokwabelwa kukaMoya oNgcweleo, njengokwentando yakhep.

5 Ngoba kehliselanga ngaphansi kwezingilosiq ilizwe elizayor, esikhuluma ngalo.

6 Kodwa omunyes ufakazilet endaweni ethile esithi: Umuntu uyini, ukuthi umkhumbuleu? kumbe indodana yomuntu, ukuthi uyinanze?

7 Wamenza waba phansi kancinyane kulezingilosi; wamethwesa umqhele wenkazimulo lodumo; wammisa phezu kwemisebenzi yezandla zakho;

8 izinto zonkev wazehlisela ngaphansi kwenyawo zakhe. Ngoba ekwehliseni izinto zonke ngaphansi kwakhe, katshiyanga lutho olungehliselwanga kuye. Kodwa khathesi kasikaziboni izinto zonke zehliselwe kuyew.

9 Kodwa siyambona uJesu, owenziwa waba phansi kancinyane kulezingilosixy, ngenxa yenhlupheko yokufaza, etheswe umqhele wobukhosi lodumob, ukuze ngomusa kaNkulunkulu azwelec wonke ukufad.

10 Ngoba kwakumfanelee, ezikhona zonke izinto ngenxa yakhef, lezikhona zonke ngayeg, ukuthi, lapho eletha abantwana abanengih enkazimulweni, amphelelise umkhokhelii wosindiso lwabo ngezinhluphekoj.

11 Ngoba lalowo ongcwelisayok labangcwelisiweyo, bonke bavela koyedwal; ngalesosizatho kalanhlonim ukubabiza ngokuthi ngabafowabon,

12 esithi: Ngizatshumayelao ibizo lakho kubafowethu, ngizakuhlabelela indumiso phakathi kwebandlap.

13 Futhi-ke: Mina ngizathemba kuyeq. Futhi-ke: Khangelar mina labantwana uNkulunkulu anginike bonas.

14 Ngakho njengoba abantwana behlanganyele inyama legazit, laye uqobo wahlanganyela khona lokhou, ukuze ngokufav amchithe yenaw obelamandla okufa, ongudiyabholax,

15 abakhulule labo bonke abathiy ngokwesaba ukufaz impilo yabo yonke babebanjwea ebugqilinib.

16 Ngoba isibili kazithatheli izingilosi, kodwa uzithathela inzalo kaAbrahama.

17 Ngenxa yalokho kwamfanela ukuthi abe njengabafowabo kuzo zonke izintocd, ukuze abe ngumpristi omkhulu olesihawu lothembekileyoe ezintweni ezimayelana loNkulunkuluf, ukuze enze inhlawulog yokuthula ngezono zabantu.

18 Ngoba kulokhuh ahlupheke kukho yena uqobo elingwai, ulamandla okusiza abalingwayo.

UKristu mkhulu kuloMozisi

3Ngakho, bazalwane abangcwelea, bahlanganyeli bobizo lwasezulwinibc, qaphelani umphostolid lompristi omkhulue wovumo lwethu, uKristu Jesuf,

2 othembeke kulowo owammisayo1, njengoMozisig laye wayenjalo endlini yakhe yonke.

3 Ngoba kwathiwa lo ufanele udumo olukhulu kuloMozisi, njengoba ulodumo olukhulu kulendlu ayakhileyohi.

4 Ngoba yonke indlu yakhiwa ngothilej; kodwa owakha izinto zonke nguNkulunkulukl.

5 UMozisim kambe wayethembekilen endlini yonke yakhe njengencekuo, kuze kube yibufakazi bezinto ebezizakhulunywap;

6 kodwa uKristu njengendodana phezu kwendlu yakheq; esiyindlu yakhe thinar, uba-ke sibambelelas ngokuqina isibindit lokuziqhenyau kwethembav kuze kube sekupheleniw.

Abakholwayo kabangadeleli ilizwi lakhe

7 Ngakho njengoba uMoya oyiNgcwelex esithi: Lamuhlay uba lilizwa ilizwi lakhe,

8 lingazenzi zibe lukhuni inhliziyo zenu, njengekucunuleni, ngosuku lokulingwa enkangala,

9 lapho oyihlo bangilinga, bengihlola, basebebona imisebenzi yami okweminyaka engamatshumi amanez;

10 ngakho ngasithukuthelela lesosizukulwana, ngathi: Bayaduha kokuphela enhliziyweni; lalaba kabazazanga indlela zami;

11 ngaze ngafungaa ekuthukutheleni kwami ngathi: Kabayikungena2 ekuphumuleni kwami.

12 Nanzelelani, bazalwane, hlezi kuzakuba khona loba nini phakathi komunye wenu inhliziyo embi yokungakholwa, ekuduheni kuNkulunkulu ophilayob;

13 kodwa khuthazananic insuku ngensuku, kusathiwa lamuhla, ukuze kungabi khona kini owenziwa lukhuni ngenkohliso yesonod;

14 ngoba sesibe ngabahlanganyeli bakaKristu, uba-ke sibambisisae isiqalo sokuqinisekaf kuze kube sekuphelenig;

15 kusathiwa: Lamuhlah uba lilizwa ilizwi lakhe, lingazenzi zibe lukhuni inhliziyo zenu, njengekucunuleni.

16 Ngoba abanyei sebezwile bathukuthelisaj, kodwa kakusibo bonkek labo abaphuma eGibhithe ngoMozisi.

17 Kodwa ngobani athukutheliswa yibo okweminyaka engamatshumi amane? Kakusibo labo abonayo yini, abazidumbu zabo zawela enkangalalm?

18 Ngobani-ke afunga kibon ukuthi kabazukungena ekuphumuleni kwakhe, ngaphandle kwalabo abangalalelangao?

19 Ngakho siyabona ukuthi babengelakungenap ngenxa yokungakholwaq.

Ukungena ekuphumuleni kukaNkulunkulu

4Ngakho, kasesabe, hlezi, lapho sisekhona isithembiso sokungena ekuphumuleni kwakhe, kube khona omunye wenu obonakalaa esehlulekab ukufinyelela kukho;

2 ngoba lathi satshunyayezwa ivangeli, njengaboc; kodwa ilizwi abalizwayo1 kalibasizanga bona, lokhu lingahlangananga lokholod kulabo abalizwayo;

3 ngoba thina esikholwayo siyangena ekuphumuleni, njengoba watsho ukuthie: Njengoba ngifungilef ekuthukutheleni kwami ngathi: Kabayikungena ekuphumuleni kwami; lanxa imisebenzi yayiqediwe kusukela ekusekelweni komhlabag.

4 Ngoba utshiloh kwenye indawo ngosuku lwesikhombisa kanje: UNkulunkulu wasephumula ngosuku lwesikhombisa emisebenzini yakhe yonkei;

5 lakulindawo uthi futhi: Kabayikungena ekuphumuleni kwamij.

6 Ngakho lokhu kusalele ukuthi abanye bangene kukho, lalabok abatshunyayezwa ivangeli kuqala kabangenangal ngokungalaleli,

7 ubuye aqume usuku oluthile athi: Lamuhla, utsho ngoDavidam, emva kwesikhathi esingakan, njengokwatshiwo ukuthi: Lamuhlao uba lizalizwa ilizwi lakhe, lingazenzi zibe lukhuni inhliziyo zenu.

8 Ngoba uba uJoshuwa wayebaphumuzile, wayengayikukhuluma emva kwalokhu ngolunye usuku.

9 Ngakho kubasalele abantu bakaNkulunkulu ukuphumula kwesabatha.

10 Ngoba ongenileyo ekuphumuleni kwakhep laye usephumule emisebenzini yakhe, njengoNkulunkulu kweyakhe.

11 Ngakho asikhuthalele ukungena kulokhokuphumula, ukuze kungabi lowela kulesisiboneloqr sokungalalelis.

12 Ngoba ilizwi likaNkulunkulut liphilile, lilamandlau, libukhaliv kulaloba yiyiphi inkemba esika nhlangothi zombiliw, lihlaba kuze kube sekwehlukanisweni komphefumulo lomoyax, lamalunga lomnkantsho, njalo lingumhloli okhaliphileyo wemicabangoy lezizindlo zenhliziyoz.

13 Futhi kakulalutho oludaliweyo olungabonakaliyo phambi kwakhea; kodwa zonke izinto zembuliweb zisobala emehlweni akhe esilokuzilanda kuye.

UKristu ungumpristi omkhulu kakhulu

14 Ngakho lokhu silompristi omkhulu kakhuluc, odlulele emazulwinid, uJesu iNdodana kaNkulunkulu, asibambelelee kusivumof sethu.

15 Ngoba kasilayeg umpristi omkhuluh ongelakuzwelana lobuthakathaka bethui, kodwa owalingwajk kukho konke njengathi, engelasonol.

16 Ngakhom kasisondele ngesibindin esihlalweni sobukhosi somusa, ukuze semukele isihawu, sithole umusa wosizoo ngesikhathi esifaneleyo.

5Ngoba wonke umpristi omkhulua, othathwa ebantwini, umiselwa abantu ezintweni ezimayelana loNkulunkulub, ukuze anikelec izipho lemihlatshelod ngenxa yezonoe;

2 ongababekezelelaf abangaziyo labaduhayo, lokhu laye egonjolozelwe yibuthakathakag;

3 njalo ngenxa yalokhu kufanele ukuthi anikelele izono, njengokwabantuhi, kunjalo langokwakhe.

4 Futhi kakulamuntuj ozithathela le inhloniphok, kodwa obizwa nguNkulunkulul, lanjengoAronim.

5 Ngokunjalo loKristu kazidumisangan yena ukuba ngumpristi omkhuluo, kodwa lowo owathi kuye: Wena uyiNdodana yamip, lamuhla mina ngikuzele.

6 Njengoba esitsho futhi kwenye indawo ukuthi: Wena ungumpristiq kuze kube phakade ngokohlobo lukaMelkizedeki.

7 Owathi ensukwini zenyama yakhe, esenikeler imikhuleko kanye lokunxusas elokukhala okukhulut langezinyembeziu kuye olamandla okumsindisav ekufeni, futhi wezwiwaw ngenxa yokwesaba kwakhe uNkulunkulu,

8 loba eyiNdodanax, wafunda ukulalelay ezintweni ahlupheka ngazo,

9 esephelelisiwez waba yisisusa sosindiso olulaphakade kibo bonke abamlalelayoa;

10 ebizwa nguNkulunkulu ngokuthi ungumpristi omkhulub ngokohlobo lukaMelkizedeki.

11 Esilokunengi esingakutshoc ngaye futhi okulukhuni ukulichasiselad, lokhu selaba buthundu ekuzwenie.

12 Ngoba lapho ebelifanele ukuba ngabafundisi, ngenxa yesikhathif, liswela futhi ukuthi kube khona olifundisayo, ukuthi ziyini izimiso zakuqalagh zamazwi kaNkulunkului; selingabafanelej uchagok, kungeyisikho-ke ukudla okuqinileyo.

13 Ngoba wonke odla uchago kalalwazi olupheleleyo elizwini lokulunga; ngoba uyinganel.

14 Kodwa ukudla okuqinileyo kungokwabakhulileyo1, asebesebenzise izingqondo ngokwejwayelam ekwehlukanisenino konke okuhle lokubi.

Kuhle ukuqhubekela kokupheleleyo

6Ngakho, sitshiyaa izinto zakuqala1 zemfundiso kaKristu, kasiqhubekele kokupheleleyob, singabeki futhi isisekelo sokuphenduka emisebenzini efileyoc, lesokholo kuNkulunkulu,

2 esemfundiso yenhlobo zobhabhathizod, lesokubeka izandlae, lesokuvuka okwabafileyof, lesokwahlulelwa okulaphakadeghi.

3 Lalokhu sizakwenza, nxa uNkulunkulu evumaj.

4 Ngoba kakulakwenzekakl ukuthi labo asebake bakhanyiswam, banambitha isipho sezulwinin, baba ngabahlanganyelio bakaMoya oNgcwelep,

5 banambithaq ilizwi elihle likaNkulunkulur, lamandlas elizwe elizayot,

6 basebehlamuka, labo-ke ukuthi babuye bavuselwe ekuphendukeniu, lokhu bephinda bezibethelela iNdodana kaNkulunkuluv, beyithela ihlazo obalaw;

7 ngoba umhlabathix onatha izuluy elifika kanengi phezu kwawo, ubusumilisa imibhida ebasizayoza labo olinywa yibo, wemukela isibusiso esivela kuNkulunkulub;

8 kodwa lowo oveza ameva lokhula oluhlabayoc, uyaliwad useduzee lokuqalekiswaf, okuphela kwakho kusekutshiswenig.

9 Kodwa siqiniseka ngani izinto ezingconoh, bathandekayo, leziqondene losindiso, lanxa sikhuluma njalo;

10 ngobai uNkulunkuluj kayisuye ongalunganga ukuthi akhohlwe umsebenzi wenuk lomsebenzi onzima wothandolm elalubonakalisan ebizweni lakhe, ngokusebenzela abangcweleo lisabasebenzela.

11 Kodwa sifisa ukuthi ngulowo lalowo wenu akubonakalisep lokhukukhuthalaq ekuqinisekeni okupheleleyor kwethemba ekuphelenis;

12 ukuze lingabi ngabavilaphayot, kodwa abalingisi babou abathi ngokholo langokubekezela badla ilifa lezithembisovw.

Izithembiso zikaNkulunkulu ziyavusa ithemba

13 Ngoba lapho uNkulunkulu ethembisa kuAbrahamax, ngoba wayengelaye omkhulu kulaye angafunga ngaye, wazifunga ngaye uqoboy,

14 esithi: Isibiliz ngizakubusisa lokukubusisa, lokwandisa ngizakwandisa.

15 Langokunjalo esebekezele wazuza isithembisoa.

16 Ngoba isibili abantu bayafunga ngomkhulu kulabo, lesifungob sokuqinisac siyisiphetho sakho konke ukuphikisana kibod.

17 Okwathi uNkulunkulu kukho, ethanda ukubonisa ngokwengezelelweyo kakhulu kuzindlalifae zesithembisof ukungaphendukig kwecebo lakhe, walamula ngesifungoh,

18 ukuze, ngezinto ezimbilii ezingaphendukiyoj, okukuzo okungelakwenzeka ukuthi uNkulunkulu aqambe amanga ngazok, sibe lenduduzo elamandla, thina esibalekele ukuthi sibambelela ethembenil elibekwe phambi kwethum;

19 esilalo njengengwegwen yomphefumulo eqinileyo legxilileyo, lingenao kokuphakathi kweveyilip;

20 lapho isigijimi esingumanduleliq sasingenela khona, uJesu, esaba ngumpristi omkhulur ephakadenis ngokohlobo lukaMelkizedeki.

UKristu ungumpristi omkhulu njengoMelkizedeki

7Ngoba uMelkizedekia lo, inkosi yeSalemab, umpristi kaNkulunkulu oPhezukonkec, owahlangabeza uAbrahama mhla ebuya ekubulaleni amakhosi, wasembusisa,

2 uAbrahama laye wamabela okwetshumi kwakho konked; kuqala uphendulelwa ngokuthi inkosi yokulunga, emva kwalokhu besekuthiwa futhi inkosi yeSalemae, okuyikuthi inkosi yokuthulaf;

3 kalayise, kalanina, kalasendo, kalakuqala kwensuku kumbe ukuphela kwempilo, kodwa esenziwe wafanana leNdodana kaNkulunkulug, uhlala engumpristi laphakadeh.

4 Bonani-ke ukuthi mkhulu kangakanani lo, ngitshoi uAbrahama ukhokhoj amnika okwetshumi kwezimpango.

5 Lalabo abavela emadodaneni kaLevik abemukela ubupristi balomlayo wokwemukela okwetshumi ebantwini ngokomthetho, okuyikuthi kubafowabo, lanxa bevela ekhalweni lukaAbrahamal;

6 kodwa yena ongabalelwa osendweni lwabo, wemukela okwetshumim kuAbrahama, wasembusisan lowo owayelezithembisoo.

7 Njalo kungelakuphikwap ngitsho ukuthi: Omncinyane ubusiswa ngomkhulu.

8 Lapha-ke abantu abafayo bemukela okwetshumi; kodwa lapho esemukela lowo okufakazwaq ngaye ukuthi uyaphilar.

9 Kungatshiwo-ke, uLevi laye owemukela okwetshumi wanikela okwetshumi ngoAbrahama;

10 ngoba wayesesekhalweni lukayises, mhla uMelkizedekit emhlangabeza.

11 Ngakho-ke uba kwakukhona ukuphelelau ngobupristi bukaLevi (ngoba isizwe sanikwa umlayov ngaphansi kwabo), kwakusaswelekelani ukuthi kuvele omunye umpristi ngokohlobo lukaMelkizedekiw, lokungatshiwo ngokwendlela kaAroni?

12 Ngoba uba ubupristi buphendulwa, kuyadingeka ukuthi kube khona lokuphendulwa komlayo.

13 Ngoba lowo okukhulunywa ngaye lezizinto ungowesinye isizwex, okungabanga khona kuso owanakekela ilathi.

14 Ngoba kusobala ukuthi iNkosi yethuyz yavelaa koJudab, isizwe uMozisi angakhulumanga lutho ngaso mayelana lobupristi.

15 Njalo kusesobala ngokwengezelelwe kakhulu, uba sekusima omunye umpristi njengokofuzo lukaMelkizedeki,

16 ongenziwanga ngokomthetho wesimiso senyamac, kodwa ngokwamandla empilo engelakuphela;

17 ngoba ufakazad esithi: Wena ungumpristie kuze kube nininini ngokohlobo lukaMelkizedeki.

18 Ngoba ukubekwa eceleni komthetho wokuqala kwenziwa ngenxafg yobuthakathaka lokungasizi lutho kwawo;

19 ngoba umlayohi kawuzanga wenze ulutho luphelele, kodwa uyisingeniso sethemba elingconojk, esisondelal ngalo kuNkulunkulu.

20 Njalo okungangokuthi kenziwanga ngaphandle kwesifungo,

21 (ngoba bona baba ngabapristi ngaphandle kwesifungo1, kodwa yena ngesifungo, ngalowo owathi kuye: INkosi yafungam njalo kayiyikuzisolan yathi: Wena ungumpristi kuze kube nininini ngokohlobo lukaMelkizedeki)

22 ngalokho uJesu waba yisibambisoo sesivumelwano esingconopqr.

23 Lalabo babebanengi ababa ngabapristi, ngoba bavinjelwa yikufa ukuthi bahlale njalo;

24 kodwa lo, ngenxa yokuthi uhlala kuze kube phakades, ulobupristi obungadluliyo.

25 Ngenxa yalokho laye ulamandla okusindisa ngokupheleleyot2 abeza kuNkulunkulu ngayeuv, lokhu ephilela njalo ukubanxuselaw.

26 Ngoba umpristi omkhulux onjalo usifanele, ongcweley, ongelacala,z ongelasici, owehlukaniswe lezonia, lowenziwa waphakama kulamazulub;

27 ongadingi insuku ngensukuc, njengabapristi abakhulu, ukunikela imihlatshelo esenzela ezakhe izono kuqalad, emva kwalokho ezabantue; ngoba lokho wakwenzaf kanyeg mhla ezinikela yena.

28 Ngoba umlayo uyamisa abantu babe ngabapristi abakhulu, abalobuthakathakah; kodwa ilizwi lesifungoi elalandela umlayo lamisa iNdodanaj ephelelisiweyok kuze kube nininini.

Ubupristi bukaKristu bukhulu kulalobo obamaJuda

8Ngakho isiqokoqela sezinto esazikhulumayo yikuthi: Silompristi omkhulua onje, owahlala ngakwesokuneneb sesihlalo sobukhosi soMkhulu emazulwinic,

2 isikhonzid sendawo ezingcwelee1 lesethabhanekele eliqothof, iNkosi eyalimisayog, njalo kungesimuntu;

3 ngoba wonke umpristi omkhulu umiselwe ukunikela iminikelo lemihlatsheloh; ngakho kuyadingeka ukuthi laye abe lakho okuthile angakunikelai.

4 Ngoba uba ubesemhlabeni, ubengeyikuba ngumpristi lakanye, ngoba bakhona abapristi abanikela iminikelo ngokomlayoj,

5 abakhonza isibonelok lesithunzi sezinto zezulwinil, njengoMozisi elaywe nguNkulunkulu esezakwenza ithabhanekelem, ngoba wathin: Qaphelao ukuthi wenze zonke izinto njengomfanekiso owaboniswa wona entabeni.

6 Kodwa khathesi-ke uzuze inkonzop enhle kakhuluq, njengalokhu laye engumlamulir wesivumelwanos2 esingconot, esimiswe phezuu kwezithembiso ezingconov.

7 Ngoba uba lesosivumelwano esakuqala besingasoleki, bekungayikudingwa indawo yesesibiliw.

8 Ngoba ebasola uthix: Khangela insuku ziyeza, kutsho iNkosiy, njalo ngizakwenza isivumelwano esitsha lendlu kaIsrayeli lendlu kaJuda;

9 esingenjengesivumelwano engasenza laboyisez mhla ngibabamba ngesandla ukubakhupha elizweni leGibhithe; ngoba bona kabahlalanga esivumelwaneni sami, lami kangibananzanga, itsho iNkosia.

10 Ngoba yilesib isivumelwanoc engizavumelana ngaso lendlu kaIsrayeli emva kwalezonsuku, itsho iNkosi, ngizafaka3 imilayo yami engqondweni yabo, lenhliziyweni4 zabo ngiyibhale; ngibe nguNkulunkulu kibo, bona-ke bazakuba ngabantu kimi.

11 Njalo kabayikufundisa ngulowo lalowo umakhelwane wakhe, njalo ngulowo lalowo umfowabo, esithi: Yazi iNkosi; ngoba bonke bazangazi, kusukela komncinyane wabo kuze kufike komkhulu wabod.

12 Ngoba ngizakuba lesihawu ekungalungini kwabo, lezono zabo lobubi babo kangisayikukukhumbulae.

13 Ngokuthi: Isivumelwano esitsha, senze esokuqala saba ngesigugileyo. Njalo osekugugile lokudala sekuseduze lokunyamalalaf.

Umsebenzi wobupristi wesivumelwano esidala

9Ngakho isibili lesosivumelwano sakuqala sasilezimisoa zenkonzo kaNkulunkulub, lendawo engcwele yemhlabenicd.

2 Ngoba kwakhiwa ithabhanekeleef; elokuqalag okwakukhona kuloh uluthi lwesibanei letafulaj lezinkwa zokubukiswak, elibizwa ngokuthil yindawo engcwelem1.

3 Langemva kweveyili lesibilin kwakukhona ithabhanekele elibizwa ngokuthi yingcwele yezingcweleo,

4 lilesitsha segolide sokutshisela impephap, lomtshokotshoq wesivumelwanor ohuqwe ngegolide inhlangothi zonke, okwakukhona kuwo inqayi yegolide elemanas, lenduku kaAronit eyahlumayo, lezibhebheu zesivumelwanov;

5 laphezu kwawo amakherubhiw enkazimulo asibekele isihlalo somusax; esingekhulume ngalezizinto khathesi ngokukhethekileyo.

6 Sezilungisiwey lezizinto ngokunjalo, abapristi bangena njalonjaloz ethabhanekeleni lokuqalaa bephelelisa imisebenzi yokukhonza uNkulunkulub;

7 kodwa kwelesibilic kwakungena kanye ngomnyakad umpristi omkhulu yedwa, kungeyisikho ngaphandle kwegazi, azinikelela yenae leziphambeko zabantu;

8 uMoya oyiNgcwelef utshengisa lokhu, ukuthi indlelag eya endaweni engcweleh kayikembulwa, lapho lisemi ithabhanekele lokuqala;

9 okwakungumfanekisoi walesosikhathij, okwanikelwa kulo konke iminikelo lemihlatshelok, engelakhol ukuphelelisa okhonzayo maqondana lesazela,

10 kuphela kokudliwayomn, lokunathwayoo, lokugeza okuzinhlobonhlobopq lezimiso zenyamar, ezibekwe phezu kwabos kuze kufike isikhathi sokulungisiswa.

Igazi likaKristu lilamandla okuhlambulula

11 Kodwa uKristu esefikile, engumpristi omkhulut wezinto ezinhle ezizayou, ngethabhanekele elikhulu lelipheleleyov kulelinye, elingenziwanga ngezandlaw, okuyikuthi, elingeyisilo lalokhukudalwa,

12 futhi kungeyisikho ngegazi lezimbuzi lelamatholex, kodwa ngelakhe igaziy wangenaz kanyea endaweni engcweleb, esezuzecd ukuhlengwa okulaphakadee.

13 Ngoba uba igazi lezimbuzi lelezinkunzif, lomlotha wethokazig, kufafaza abangcolileyoh, kungcwelisa kuze kube sekuhlambulukeni kwenyama,

14 kakhulu kangakanani igazi likaKristui, owathi ngoMoya ophakadej wazinikelak kuNkulunkulu engelasicil, lizahlambulula isazela senum emisebenzini efileyon, ukukhonzao uNkulunkulu ophilayop?

UKristu ungumlamuli wesivumelwano esitsha

15 Langenxa yalokhu ungumlamuliq wesivumelwano esitshars, ukuze, lokhu ukufat sekufikileu ekuhlengeni kweziphambekov ngesikhathi sesivumelwano sokuqala, ababiziweyow bemukelex isithembiso selifa laphakadeyza.

16 Ngoba lapho okukhona incwadi yelifab, kufuneka ukuthi kubikwe ukufa komenzi wencwadi yelifa.

17 Ngobac incwadi yelifa isebenza kwabafileyod, lokhu kayikabi lamandla lapho ephila umenzi wencwadi yelifa.

18 Ngakho laso esokuqalae kasimiswanga ngaphandle kwegazif.

19 Ngoba lapho usumenyezelwe umthetho wonke ngokomlayo nguMozisi ebantwini bonkeg, wathatha igazih lamathole lelembuzii, kanye lamanzij loboya bezimvu obubomvukl lehisope*mn, wafafaza kokubili ugwalo uqobo labantu bonke,

20 esithi: Leli ligazio lesivumelwano uNkulunkulu alilaya ngaso.

21 Ngokunjalo wasefafazap ngegazi lethabhanekele lezitsha zonke zenkonzoq.

22 Njalo phose zonke izinto zihlanjululwa ngegazi ngokomthetho, langaphandle kokuchitheka kwegazi kakubi khona uthethelelor.

23 Ngokunjalo kwakudingeka ukuthi imifanekisos yezinto zemazulwini ihlanjululwe ngalezizinto, kodwa izinto zezulwini uqobo ngemihlatshelo engcono kulale.

24 Ngoba uKristut kangenanga endaweni ezingcweleu ezenziwe ngezandlav, ezingumfanekisow weziqothox, kodwa ezulwini uqoboy, ukuthi khathesi abonakalele thinaz phambi kobuso bukaNkulunkulu;

25 kungeyisikuthi futhi ukuze azinikele kanengi, njengalokhu umpristi omkhulua engena endaweni engcweleb umnyaka ngomnyaka legazi lokunye;

26 uba kwakunjalo wayemele ukuhlupheka kanengi selokhu kwasekelwa umhlabac; kodwa khathesi ubonakaliswe kanyed ekupheleni kwesikhathie ukuze asuse izono ngomhlatshelo wakhe uqobof.

27 Njalo njengalokhu kumiselwe abantu ukuthi bafe kanyeg, kodwa emva kwalokhu ukwahlulelwah;

28 ngokunjalo uKristui, esenikelwe kanyej ukuze athwale izono zabanengik, ngokwesibili uzabonakala ngaphandle kwesono kwabamlindeleyolm, kube lusindiso.

Umhlatshelo kaKristu mkhulu kulemihlatshelo yamaJuda

10Ngoba umlayo ulesithunzia sezinto ezinhle ezizayob, ungeyisiwo umfanekiso oqotho wezinto, ungeze waba lamandla ngaleyomihlatsheloc enikelwa njalonjalod iminyaka ngeminyaka ukubenza baphelele labo abasondelayoef.

2 Uba kwakunjalo nga kayimanga yini ukunikelwa, ngoba abakhonzayo babengasayikuba lasazela sezono, sebehlanjululwe kanye?

3 Kodwa kuleyomihlatshelog kukhona ukukhunjulwah kwezono umnyaka ngomnyakai;

4 ngoba kakulakwenzekaj ukuthi igazi lezinkunzi lelezimbuzi lisuse izonok;

5 ngakho esefika emhlabenil uthi: Umhlatshelo lomnikelom kawuwuthandanga, kodwa ungilungisele umzimban;

6 iminikelo yokutshiswao lemihlatshelo yesono kawuyithokozelangap;

7 ngasengisithi: Khangela, ngiza (kumqulu wogwalo kulotshwe ngami) ukwenza intando yakho, Nkulunkulu.

8 Kuqala esithi: Umhlatshelo lomnikeloq leminikelo yokutshiswar leminikelo yezonos kawuyithandanga njalo kawuyithokozelanga, yona enikelwa ngokomlayo,

9 wasesithi: Khangelat, ngiza ukwenza intando yakho, Nkulunkulu. Ususa okokuqala, ukuze amise okwesibili.

10 Kuleyontando singcwelisiweu, ngokunikelwa komzimba kaJesu Kristuv kanyew.

11 Laye wonke umpristi kambe uyema insuku ngensukux ekhonzay, njalo enikela kanengi leyomihlatsheloz, engasoze yaba lamandla okususa izonoa;

12 kodwa yena, esenikele umhlatshelob waba munye ngenxa yezono ephakadenic wahlala phansi ngakwesokunene sikaNkulunkulud,

13 kusukela khathesi ulindelee zize zenziwe izitha zakhe isenabelo senyawo zakhef.

14 Ngoba ngomnikelo munye uphelelisileg ephakadenih labo abangcwelisiweyoi.

15 LoMoya oyiNgcwelej laye uyafakaza kithi; ngoba emva kokuthi esetshilo kuqala uthi:

16 Lesi yisivumelwanok engizavumelana labol ngaso emva kwalezonsuku, kutsho iNkosi: Ngizafaka imilayo yami enhliziyweni zabo, njalo ngizayibhala engqondweni zabo;

17 lezono zabo lobubi babom kangisoze ngikukhumbule futhi.

18 Lapho-ke okukhona uthethelelo lwalokhu, kakuselamnikelo ngesono.

Ukuthokoziswa, lokuxwayiswa kwabakholwayo

19 Ngakhon, bazalwane, silesibindi sokungena kwezingcweleo ngegazi likaJesu,

20 ngendlelap entsha lephilayo, asivulele yona ngeveyiliq, eliyinyama yakhe,

21 futhi silaye umpristi omkhulur phezu kwendlu kaNkulunkulus,

22 kasisondele ngenhliziyo eqinisileyot ekuqinisekeni okupheleleyo kokholou, inhliziyov zifafazwe esazeleni sokubiw, lomzimba ugeziswex ngamanzi acwebileyoy;

23 kasibambisisez isivumoa sethemba lethu singanyikinyekib, ngoba uthembekile owathembisayoc;

24 njalo kasiqaphelisisane ekuvuselenid uthando lemisebenzi emihle,

25 singayekelie ukuhlangana kwethu, njengomkhuba wabanyef, kodwa kasikhuthaleg, futhi ikakhuluh, njengoba libona usuku lusondelai.

26 Ngoba uba sisonaj ngabomo emva kokuthi semukelek ulwazi lweqinisol, kakusekho umhlatshelo ngezonom,

27 kodwa ukulindela okuthile okwesabekayo kokulahlwa, lolaka lomlilon ozaqeda izitha.

28 Umuntuo odelela umlayo kaMozisip ufa ngaphandle kwesihawuq ngabafakazi ababili loba abathathu;

29 pho, licabanga ukuthi uzathiwa ufanele ukujeziswa kabuhlungur kanganani onyathelela phansis iNdodana kaNkulunkulut, njalo othiu igaziv lesivumelwanow, angcweliswa ngalox, liyiluthonjey, njalo odelela uMoya womusaz?

30 Ngoba siyamazi owathi: Impindiseloa ngeyami, mina ngizabuyisela, itsho iNkosi; futhi uphinde athi: INkosib izakwahlulela abantu bayo.

31 Kuyesabekac ukuwela ezandleni zikaNkulunkulu ophilayod.

32 Kodwa khumbulanie insuku zamandulo, okwathi ngazo selikhanyisiwef lakhuthazelag empini enkulu yezinhluphoh;

33 kokunye, lapho lenziwa umbukiso ngenhlamba langezinhluphekoi; kokunye, lapho labaj ngabahlanganyelik balabo ababephathwa ngokunjalo.

34 Ngoba lani lazwelanal lezibopho zamim, lavuma ngentokozon ukuphangwa kwempahla zenu, lisazi ukuthi ngaphakathi kwenu lilempahla engcono lemiyo emazulwiniop.

35 Ngakho lingalahli isibindi senuq, esilomvuzo omkhulurs.

36 Ngoba kumele libe lokubekezelat, ukuze kuthi, seliyenzile intando kaNkulunkuluu, lemukele isithembisovwx.

37 Ngoba kuseyisikhatshana njey, ozayo uzafikaz, njalo kazukulibala;

38 kodwa olungileyo uzaphila ngokholoa; njalo uba ehlehlela nyovaneb, umphefumulo wami kawuthokozi ngaye.

39 Kodwa thina kasisibo balabo abahlehlela nyovane ekubhujiswenicd, kodwa balabo abakholwae ekusindisweni komphefumulof.

Amaqhawe okholo

11Ngakho ukholo luyikuqiniseka kwezinto ezithenjwayo, ubufakazia bezinto ezingabonwayob.

2 Ngoba ngaloc abadalad bafakazelwae.

3 Ngokholo sibona ukuthi imihlabaf yadalwag ngelizwi likaNkulunkuluh, kuze kuthi izinto ezibonwayo kazivelanga ezintweni ezibonakalayoi.

4 Ngokholo uAbelaj wanikela kuNkulunkulu umhlatshelok ongcono kuloKhayini, owazuza ngawo ubufakazi bokuthi ulungilel, uNkulunkulu efakazela izipho zakhem; langalo efilen usakhulumao1.

5 Ngokholo uEnokip wasuswa ukuze angaboni ukufaq, njalo katholwangar, ngoba uNkulunkulu wayesemsusile; ngoba engakasuswa wafakazelwas ngokuthi umthokozisile uNkulunkulut;

6 kodwa ngaphandle kokholo kakwenzeki ukumthokozisa; ngoba ozayou kuNkulunkulu umele akholwe ukuthi ukhona, lokuthi ungumvuziv walabo abamdingisisayow.

7 Ngokholo uNowax exwayisiwe nguNkulunkuluy ngezinto ebezingakabonwa, esesabaz2, wakha umkhumbia wosindiso lwendlu yakheb; alahla umhlaba ngawoc, wasesiba yindlalifa yokulunga ngokokholod.

8 Ngokholo uAbrahamae walalela ebizwa ukuthi aphume aye endaweni ayezayemukela ibe yilifa; waphuma, engazi lapho aya khona.

9 Ngokholo wahlalaf njengomuntu wezizweni elizweni lesithembisog, njengelemzini, ehlala emathentenih loIsaka loJakobei, ababeyizindlalifa kanye laye zalesosithembisoj;

10 ngoba wayelindele umuzik olezisekelol, omqambi wesimo lomakhi wawo nguNkulunkulum.

11 Ngokholo laye uSaran uqobo wazuza amandla okwemukela inhlanyelo, esedlulelwe yisikhathi sobudala wabelethao, ngoba wathip uthembekileq lowo owathembisayor.

12 Ngakho-ke bazalwa ngoyedwa, lalezizinto zivela kosefiles, abangangenkanyezi zezulu ngobunengitu, langangetshebetshebev elisekhunjini lolwandle elingelakubalwa.

13 Bonke laba bafela ekholweni3, bengemukelanga izithembisow, kodwa bazibonela khatshanax, baqiniseka, bazigonay, njalo bavumaz ukuthi bangabezizwea lezihambib emhlabeni.

14 Ngoba abatsho izinto ezinje batshengisa ukuthi badinga ilizwe lakibo.

15 Uba-ke kambe babecabanga ngalelo ababesuke kulo, babengaba lethuba lokubuyela;

16 kodwa khathesi-ke balangatha elingcono, elingelezulwinic; ngakho uNkulunkulu kalanhloni ngabod, ukuthiwa nguNkulunkulu waboe; ngoba ubalungiselef umuzig.

17 Ngokholo uAbrahamah wanikela uIsaka lapho ehlolwa, lalowo owemukela izithembisoi wayenikela ozelwe yedwa wakhej,

18 okwakuthiwe kuye: KuIsaka inzalo yakho izabizwak;

19 wathi uNkulunkulu ulamandla okuvusa lakwabafileyol; lapho laye amzuze evela khona ngokulinganisam.

20 Ngokholo uIsaka wabusisa uJakobe loEsawun ngezinto ezizayo.

21 Ngokholo uJakobeo esesifa wabusisa lowo lalowo wamadodana kaJosefap, wasekhonzaq ebambelele phezu kodondolo lwakher.

22 Ngokholo uJosefas esesifa wakhuluma4 ngokuphuma kwabantwana bakoIsrayeli, waselayezelat ngamathambo akhe.

23 Ngokholo uMozisiu esezelwe wafihlwa ngabazali bakhe inyanga ezintathu, ngoba babona ukuthi ngumntwana omuhlev; njalo bengawesabi umthetho wenkosiw.

24 Ngokholo uMozisi esekhulile wala ukuthiwa uyindodana yendodakazi kaFarox,

25 kulalokho wakhetha ukuphathwa kubiy kanye labantu bakaNkulunkulu kulokuthi abe lentokozo yesono isikhatshanaz;

26 wathi ukuthukwaa kukaKristu kuyinotho enkulu kulamagugu eGibhithe; ngoba wayekhangele umvuzob.

27 Ngokholo watshiya iGibhithec, engalwesabi ulaka lwenkosi; ngoba waqinisela kungathi uyambonad oNgabonwayoe.

28 Ngokholo wagcinafg iphasika lokufafazwa kwegazih, ukuze lowoi obhubhisa amazibuloj angabathinti.

29 Ngokholo badabula uLwandle oluBomvu njengemhlabathini owomileyok; okwathi amaGibhithe bekulinga lokho baminzwa.

30 Ngokholo imidulil yeJerikom yadilika, isibhodiwe insuku eziyisikhombisa.

31 Ngokholo uRahabi isifeben kabhubhanga kanye labangakholwangao5, esezemukele izinhlolip ngokuthulaq.

32 Ngisezathini? Ngoba ngingaphelelwa yisikhathi ngilandisa ngoGidiyonir loBarakis loSamsonit loJefithau loDavidav loSamuweliwx labaprofethiy;

33 abathi ngokholo banqoba imibusoz, benza ukulungaa, bazuza izithembisob, bavala imilomo yezilwanec,

34 bacitsha amandla omlilod, baphephae ubukhali benkembaf, bazuza amandla ebuthakathakenigh, baqina empinii, baxotshaj amabuthok awezizwel.

35 Abesifazana bemukela abafileyo babo bevela ekuvukenim; labanye bazwiswa ubuhlungu, bengemukeli ukukhululwa, ukuze bazuze ukuvuka okungconon;

36 abanye balingwa ngokwenziwa inhlekisa lokutshaywao, futhi langezibopho langentolongop;

37 bakhandwa ngamatsheq, basahwa phakathi, balingwa, bafa ekubulaweni ngenkembar; bazula bembethe izigogo zezimvu lezigogo zezimbuzis, baswela, bazwiswa ubuhlungu, baphathwa kubit,

38 (umhlaba ongabafanelanga bonau) bazula ezinkangalav lezintabeni lezimbalwiniw lemihomeni yomhlabax.

39 Labo bonke laba, befakazelwe ngokholoy kabazuzanga isithembisoz,

40 lokhu uNkulunkulu wayesinakekele6 ngaphambili okungconoa, ukuze kuthi ngaphandle kwethub bangapheleliswac.

Ukubekezela ezinhluphekweni

12Ngakho-ke lathi sigonjolozelwe liyezi elikhulu kangaka labafakazi, asilahle konke okusindayo lesonoa esisithandele lula, asigijimeb ngokubekezelac umjahod esiwumiselweyoe,

2 sikhangele kuJesu umqalisi lomphelelisi wokholo lwethuf, owathig ngenxa yentokozoh ayimiselweyoi, waqinisela esiphambanwenij, edelela ihlazok, wahlalal ngakwesokunene sesihlalo sobukhosi sikaNkulunkulu.

3 Ngakho mqaphelisenim yena owaqinisela kuyo impikisanon engaka lezoni emelane laye, ukuze lingadinwao, liphelelwe ngamandlap emiphefumulweni yenu.

4 Kalikamelani lakho kuze kube segaziniq lisilwa lesono;

5 njalo selikhohliwe inkuthazor, ekhuluma kini njengemadodaneni eyokuthi: Ndodana yamis, ungadeleli ukulaya kweNkosi, njalo ungapheli amandlat, nxa usolwa yiyo;

6 ngoba iNkosi iyalaya emthandayo; njalo itshaye ngesiswepuu yonke indodana eyemukelayo.

7 Uba likhuthazela ekulayweni, uNkulunkulu uyaliphatha njengamadodanav; ngoba yiyiphi indodana uyise angayilayiyow?

8 Kodwa uba lingelakulaywa, okuthi bonke bangabahlanganyeli bakhox, ngakho lingabokufetshwa njalo kalisiwo amadodana.

9 Futhi-ke sasilabo obaba benyama yethu abasilayayo njalo sabahloniphay; pho, kasiyikuzehlisela ngaphansi kukaYise wemimoyaz kakhulu kulalokho, siphile?

10 Ngoba bona kambe basilaya okwensuku ezinlutshwana, njengokubona kwabo; kodwa yena kube yikusizakala kwethu, ukuze sihlanganyele ubungcwele bakhea.

11 Lakho konke ukulaywa okukhona kakubonakali angathi ngokwentokozo, kodwa ngokosizi; emva kwalokho-ke kuyabalethela isithelob sokuthula sokulunga abajeziswa ngakhoc.

12 Ngakho qinisanide izandla ezibuthakathaka lamadolo axegayof;

13 njalo lenzele inyawo zenug indlela eziqondileyo, ukuze okuqhulayo kungenyelih, kodwa kulalokho kusiliswei.

14 Nxwanelani ukuthulaj labo bonke, lobungcwelek, ngaphandle kwalokho kakulamuntu ozayibona iNkosil;

15 liqaphelisa ukuze kungabi khona osilelayom emuseni kaNkulunkulun; kungamili lampandeo yokubaba ikhathaze, njalo ngayo abanengi bangcoliswe;

16 kakungabi lamuntu oyisifebep kumbe ongakhonzi uNkulunkuluq, njengoEsawu, owathengisa ubuzibulo bakher ngokudla okukodwa.

17 Ngoba liyazi ukuthi lemva kwalokho, esethanda ukudla ilifas lesibusiso, waliwa; ngoba kayitholanga indawo yokuphendukat, lanxa wayidingisisa ngezinyembeziu.

Intaba yeSinayi leyeZiyoni

18 Ngoba kalizanga entabeniv engathintwa, lemlilweni ovuthayo, lekufiphaleni, lemnyameni, lesivunguvungwini,

19 lekukhaleni kophondow, lelizwini lamazwix, okwathi labo abezwayoy bancenga ukuthi kungabe kusakhulunywa ilizwi kibo;

20 ngoba babengelakukumela lokho okwalaywayo ukuthi: Ngitsho lenyamazana uba ithinta intabaz, izakhandwa ngamatshe, kumbe itshokwe ngomtshoko;

21 njalo, kwakusesabeka kangakaa lokho okwabonwayo, uMozisi wathi: Ngilovalo, ngiyathuthumela.

22 Kodwa lize entabeni iSiyonib, lemzinic kaNkulunkulu ophilayod, eJerusalema yasezulwinie, lakuzigidi zengilosi ezingelakubalwafg,

23 lemhlanganweni omkhulu lebandlenih lamazibuloi abhalwe1 emazulwinij, lakuNkulunkulu umahluleli wabo bonkek, lakumimoya yabalungileyol abaphelelisiweyom,

24 lakuJesu umlamulin wesivumelwanoo2 esitsha, legazini lokufafazap elikhuluma izinto ezingconoq kulelikaAbelar.

25 Qaphelani ukuthi lingamali okhulumayo. Ngoba uba bengaphephangas labo abalat lowo owakhuluma okuvela kuNkulunkulu emhlabeniu, kakhulu kangakanani thina esimfulathelayo lowo okhuluma evela emazulwini;

26 olizwi lakhev ngalesosikhathi lanyikinya umhlaba, kodwa khathesi uthembisile, wathi: Ngizaphinda kanyew ukunyikinya kungeyisiwo umhlaba wodwa, kodwa lezulu.

27 Lalokhu ukuthi: Ngizaphinda kanye, kutshengisa ukususwa kwezinto ezinyikinywayox, kungathi ezenziweyo, ukuze kusale izinto ezinganyikinywayo.

28 Ngakho njengoba sisemukela umbuso ongelakunyikinyekiswa, asibe3 lomusa esingamkhonza uNkulunkuluy ngawo ngokwemukelekayoz kanye lokuthobeka lokwesaba uNkulunkulua;

29 ngoba-ke uNkulunkulub wethu ungumlilo oqothulayoc.

Izeluleko eziyinhlobonhlobo

13Kalume njalo uthando lobuzalwanea.

2 Lingakhohlwa ukungenisa izihambib; ngoba ngalokho abanye bangenisa izingilosi bengazic.

3 Khumbulanid izibotshwa, ngokungathi libotshwe kanye lazoe; abaphethwe kubif, ngokungathi lani liphethwe kubi emzimbeni.

4 Umtshadog uhlonitshwa kubo bonke, lombheda ungangcoliswa; kodwa uNkulunkulu uzagweba iziphingih lezifebeij.

5 Indlela yempilo kayingabi ngeyokuthanda imalik, yeneliswani yizinto elilazol; ngoba yena utshilo ukuthi: Kangisoze ngakulahla, njalo kangisoze ngakutshiyam.

6 Ngakho singatsho ngesibindi sithi: INkosi ingumsizi wamin, njalo kangiyikwesaba umuntu azakwenza kimi.

7 Khumbulani abakhokheli benuo, abakhulume kini ilizwi likaNkulunkulu; liqaphelise ukuphela kokuhamba kwabo, lilingisele ukholo lwabopq.

8 UJesu Kristu unguyer izolos lalamuhla lephakadeni.

9 Lingaduhiswat yizimfundisou eziyinhlobonhlobo lezingaziwayo; ngoba kuhle ukuthi inhliziyo iqiniswe ngomusa, kungabi ngokudlav, abangasizwangaw yikho ababebambelela kukho.

10 Silalo ilathix, abangelalungelo lokudla kulo abakhonza ithabhanekele.

11 Ngoba lezozinyamazanay, ogazi lazo langeniswa ngumpristi omkhulu endaweni ezingcwelez ngenxa yesonoa, izidumbu zazo zitshiswab ngaphandle kwenkambac.

12 Ngakho laye uJesu, ukuze angcwelised abantu ngelakhe igazi, wahluphekae ngaphandle kwesangof.

13 Ngakho-ke asiphumele kuyeg ngaphandle kwenkambah, sithwele ihlazo lakhei.

14 Ngoba kasilawo umuzi omiyo laphaj, kodwa sidinga ozayok.

15 Ngakho asinikelel njalonjalo kuNkulunkulu ngaye umnikelo wendumisom, okutsho isithelo sendeben sivuma ibizo lakhe.

16 Kodwa lingakhohlwa ukwenza okuhle lokuphanaop; ngoba uNkulunkulu uyathokoza ngeminikelo enjaloqr.

17 Lalelani abakhokheli benu, lizehlisele ngaphansi kwabos; ngoba labat balindau imiphefumulo yenu, njengabazalandisav; ukuze bakwenze lokhu ngenjabulow, njalo bengabubuli; ngoba kungalisizi lokhu.

Isicino

18 Sikhulekelenix; ngoba siyathemba ukuthi silesazela esihley, sifisa ukuhamba kuhle ezintweni zonke;

19 njalo ngiyalincenga ngokwengezelelwe kakhulu ukuthi likwenze lokhuz, ukuze ngibuyiselwe kini ngokuphangisa.

20 Kungathi uNkulunkulu wokuthulaa owamkhuphulabc kwabafileyo uMelusid omkhulu wezimvu ngegazie lesivumelwanof1 saphakade, iNkosi yethu uJesu,

21 angaliphelelisag kuwo wonke umsebenzi omuhleh ukuze lenze intando yakhei, esebenza kini lokho okumthokozisayo phambi kwakhej, ngoJesu Kristu, kakube kuye ubukhosik kuze kube nini lanini. Ameni.

22 Kodwa ngiyalincenga, bazalwane, lemukeleni ngesineke ilizwi lenkuthazol; ngoba ngilibhalele ngamafitshanem.

23 Yazini ukuthi umzalwanen uTimothio ukhululwe, uba efika masinyane, ngizalibona ngilaye.

24 Bingelelani bonke abakhokheli benup, labo bonke abangcweleq. Abavela eIthaliyar bayalibingelela.

25 Umusas kawube lani lonke. Ameni.

a Nani 12.6,8. Jow. 2.28.

b 9.26. Dute. 4.30. 1 Pet. 1.20. 1 Kor. 10.11. Gal. 4.4. Efe. 1.10; 3.9.

c 2.3. Joha. 15.15.

d 1.8. 3.6; 5.8; 7.3,28; 10.29. Mat. 14.33.

e Joha. 15.16.

f Hlab. 2.8. Mat. 21.38. Roma 8.17. Mat. 28.18.

g 2.10. 3.3. Joha. 1.3.Efe. 3.9.

h 11.3.

i Joha. 1.14.

j 2 Kor. 4.4.

k Kol. 1.17.

l 9.14.

m 1.13. 8.1; 10.12; 12.2. Hlab. 110.1.Mark. 16.19.

n Luka 22.69.

o 8.6. Efe. 1.21. Fil. 2.9,10.

p 5.5. Hlab. 2.7. Seb. 13.33.

q 2 Sam. 7.14. 1 Lan. 22.10; 28.6. Hlab. 89.26,27.

r 1.5. 2.13; 4.5; 10.30.

s 10.5.

t Roma 8.29.

u 2.5. Mat. 24.14.

v Dute. 32.43. Hlab. 97.7.

w 11.18 Roma 10.21.

x Hlab. 104.4.

y 1.8. 3.6; 5.8; 7.3,28; 10.29. Mat. 14.33.

z Hlab. 45.6,7.

a Luka 1.33.

b Isa. 61.1,3. Seb. 4.27.

c Hlab. 102.25-27.

d Isa. 34.4.

e 13.8.

f 1.3. 10.13. Hlab. 110.1.

g 1.7. 8.2. 8.6; 9.21. 10.11. Nani 4.12; 7.5.

h Gen. 19.16; 28.12; 32.1,2,24. Hlab. 103.20,21. Dan. 10.11. Luka 1.19,26; 2.9,13. Mat. 18.10. Seb. 12.7.

i Mat. 25.34.

a Seb. 7.53.

b Nani 15.30,31. Dute. 4.3; 17.2,5,12; 27.26.

c 11.26.

d 10.28,29; 12.25.

e Juda 1.3.

f 1.2. Mat. 4.17. Mark. 1.14,15. Jak. 1.21.

g 7.14. Mark. 16.20.

h 7.14. Mark. 16.20.

i Luka 1.2.

j 7.14. Mark. 16.20.

k Seb. 5.12.

l Seb. 5.12.

m 6.4,5. 1 Thes. 1.5.

n Seb. 2.22. 1 Kor. 2.4.

o 6.4,5. 1 Thes. 1.5.

p Efe. 1.5.

q 1.2,4,8.

r 6.5. 1.6.

s 4.3,4; 7.17; 8.5,8. Roma 15.10. 1 Kor. 6.16; 15.27. 2 Kor. 10.10. Gal. 3.16. Efe. 4.8; 5.14. Jak. 4.6.

t 1 Thes. 4.6.

u Hlab. 8.4-6.

v Efe. 1.22. Fil. 3.21. Mat. 28.18.

w 1 Kor. 15.25.

x 2.7. 1 Pet. 1.21.

y Joha. 10.17. Seb. 2.33. Fil. 2.7-9.

z Joha. 10.17. Seb. 2.33. Fil. 2.7-9.

a 2.10. 5.12. 6.7.

b 4.15,16; 5.2. 3.1.

c Mat. 16.28.

d Joha. 12.32. Roma 5.18; 8.32. 2 Kor. 5.15. 1 Tim. 2.6. 1 Joha. 2.2.

e Luka 24.26,46.

f 2.9.

g 1.2. 1 Kor. 8.6. Kol. 1.16.

h Mat. 20.28.

i 12.2. 5.9. Seb. 3.15.

j 5.9.

k 13.12. Joha. 17.19.

l Seb. 17.26,28. Roma 8.14.

m 11.16.

n Roma 8.29. Mat. 28.10. Mat. 12.50.

o Hlab. 22.22.

p 12.23. Seb. 7.38.

q 2 Sam. 22.3. Hlab. 18.2. Isa. 1.17. Isa. 12.2.

r Isa. 8.18.

s Joha. 17.2.

t Mat. 16.17.

u 2.17. Roma 8.3. Gal. 4.4.

v 1 Kor. 15.54,55.

w 2 Tim. 1.10. 1 Joha. 3.8.

x Joha. 16.11. Kol. 2.15.

y Luka 1.74.

z Roma 8.15.

a Mark. 3.29.

b Roma 8.15.

c 4.15.

d 2.17. Roma 8.3. Gal. 4.4.

e 4.15,16; 5.2. 3.1.

f 5.1. Roma 15.17.

g 1 Sam. 3.14. Dan. 9.24.

h 4.15,16; 5.2. 3.1.

i 4.15. Luka 22.28.

a 1 Pet. 2.9.

b Fil. 3.14. 2 Tim. 1.9.

c 9.15. Roma 1.7; 1 Kor. 1.26. 2 Thes. 1.11. 2 Pet. 1.10.

d Joha. 20.21. Roma 15.8.

e 2.17; 4.14,15; 5.5,10; 6.20; 7.26; 8.1; 9.11. 10.21.

f 1 Tim. 6.13.

1 owammisayo: kumbe, owamenzayo.

g 3.5. Nani 12.7.

h 1.2. Zek. 6.12. Mat. 16.18.

i 3.4. 9.2,6; 11.7. 1 Pet. 3.20.

j 3.4. 9.2,6; 11.7. 1 Pet. 3.20.

k Efe. 2.10. 1 Kor. 3.9.

l 3.4. 9.2,6; 11.7. 1 Pet. 3.20.

m 3.5. Nani 12.7.

n Mat. 24.45.

o Eks. 14.31. Nani 12.7. Dute. 34.5. Josh. 1.2; 8.31. Hlab. 105.26. Isam. 15.3.

p Dute. 18.15,18,19.

q 1.2,8; 5.8; 7.3,28.

r 1 Tim. 3.15. 1 Pet. 2.5. Efe. 2.22. 1 Kor. 3.16.

s 1 Kor. 15.2. 3.14.

t 4.16 & 10.19,35. Seb. 4.29.

u 2 Kor. 1.14.

v 6.11,18; 7.19; 10.23. Roma 5.2. Kol. 1.23.

w 3.14. 6.11. Hlab. 119.33,112. Mat. 10.22; 24.13. Isam. 2.26. Gal. 6.9.

x 9.8; 10.15. Seb. 1.16. 2 Sam. 23.2. Mat. 22.43.

y 3.15. 4.7. Hlab. 95.7-11.

z Seb. 13.18.

a 4.3,5.

2 kabayikungena: Gr., uba bezangena.

b Hlab. 42.2.

c 10.24,25.

d Zaga 28.26. Isa. 44.20. Jer. 17.9. Roma 7.11. Efe. 4.22.

e 3.6.

f 11.1. 3.6. 2 Kor. 9.4; 11.17.

g 3.6.

h 3.7.

i Nani 14.2,4,11. Dute. 1.34,35.

j Hlab. 78.17.

k Nani 14.24,30. Dute. 1.36,38.

l 1 Kor. 10.5.

m Nani 14.29.

n Nani 14.30. Dute. 1.34,35.

o 11.31.

p 4.6. Hlab. 78.22; 106.24. Juda 1.5.

q 3.12. 4.11.

a 1 Kor. 14.37. Jak. 1.26. Mark. 10.42.

b 12.15.

c 3.18. 4.6.

1 lombiko: Gr., lokuzwiwa.

d Roma 3.3.

e 2.6.

f 3.11. 4.5. Hlab. 95.11.

g 9.26. Mat. 13.35. Gen. 1.31.

h 2.6.

i Gen. 2.2. Eks. 20.11; 31.17.

j 3.11. 4.5. Hlab. 95.11.

k 3.18. 4.6.

l 3.19.

m Hlab. 95.11

n 3.7,11. Hlab. 95.7.

o 3.7,11. Hlab. 95.7.

p Isam. 6.11.

q 3.12,18,19.

r Jak. 5.10. 2 Pet. 2.6.

s 4.6. Roma 11.30,32. Efe. 5.6.

t Joha. 12.48.

u Fil. 2.16. 1 Pet. 1.23.

v Isa. 49.2. Efe. 6.17.

w Hlab. 149.6.

x 1 Thes. 5.23.

y 1 Kor. 14.25.

z 1 Pet. 4.1.

a Hlab. 33.13,14; 90.8; 139.4,11,12.

b 2 Lan. 16.9. & Jobe 26.6.

c 4.15. 3.1.

d 6.20; 7.26; 8.1; 9.12,24. Efe. 4.10.

e 10.23.

f 1 Tim. 6.13.

g Isa. 53.3.

h 4.15. 3.1.

i 10.34. 5.2. 1 Pet. 3.8.

j 2.17.

k 2.18. Luka 22.28.

l 7.26. 9.28. Joha. 8.46. 2 Kor. 5.21. 1 Pet. 2.22. 1 Joha. 3.5. Isa. 53.9. Joha. 14.30.

m 7.19. 3.6. 7.25; 10.19,22. Efe. 3.12. Efe. 2.18.

n 1 Joha. 3.21.

o Luka 1.30.

a 8.3.

b 2.17.

c 8.3.

d 9.9; 11.4. 8.4; 10.11. Mat. 5.23.

e 5.3. 1 Kor. 15.3.

f 2.18; 4.15.

g 7.28.

h 7.27; 9.7. Levi 4.3; 9.7; 16.6,15,17.

i 5.3. 1 Kor. 15.3.

j Nani 16.5; 18.7. 2 Lan. 26.18.

k Joha. 3.27.

l Seb. 13.2.

m Eks. 28.1. Nani 16.40. 1 Lan. 23.13.

n Joha. 8.54.

o 5.10. 3.1.

p 1.5.

q 7.17,21. 5.10. 6.20; 7.11. 7.8. Hlab. 110.4.

r Mat. 26.39,44. Mark. 14.35,39. Luka 22.41,44. Joha. 17.1.

s 1 Tim. 2.1.

t Hlab. 22.1. Mat. 27.46,50. Mark. 15.34,37. Luka 23.46.

u Joha. 11.35. Luka 19.41.

v Mat. 26.42. Mark. 14.36. Luka 22.42.

w Hlab. 22.24.

x 1.2. Joha. 14.31.

y Fil. 2.8.

z 2.10; 7.28; 11.40; 12.23. Luka 13.32. Fil. 3.12.

a 2.10.

b 5.6.

c Joha. 16.12.

d 2 Pet. 3.16.

e 6.12. Mat. 13.15.

f 2.9; 6.7.

g 6.1.

h Gal. 4.3.

i Roma 3.2.

j Joha. 16.12.

k 1 Kor. 3.2.

l 1 Kor. 3.1. 1 Kor. 13.11.

1 abakhulileyo: kumbe, abapheleleyo.

m 12.11. 2 Pet. 2.14. 1 Tim. 4.7.

n 1 Kho. 3.9. Isa. 7.15.

o Roma 14.1.

a Fil. 3.13,14.

1 izinto zakuqala: kumbe, ilizwi lokuqala kukaKristu.

b Kol. 3.14.

c 9.14.

d 9.10. Seb. 19.4,5.

e Seb. 8.14-17; 19.6.

f Seb. 17.31,32.

g Seb. 17.31,32.

h Seb. 24.25. Roma 2.16.

i Mat. 25.41,46. Mark. 3.29.

j 1 Kor. 16.7. Seb. 18.21.

k 10.26. Mat. 12.31,45.

l Mat. 19.26. Mark. 10.27. Luka 18.27.

m 10.32. Efe. 1.18. Joha. 1.9.

n Joha. 4.10; 6.32. Efe. 2.8.

o 2.4. Gal. 3.2.

p Gal. 3.5.

q Hlab. 34.8. 1 Pet. 2.3.

r Efe. 6.17.

s Gal. 3.5.

t 2.5.

u 12.17.

v 10.29.

w Esta 14.11. Mat. 1.19.

x Luka 9.62.

y Hlab. 65.10.

z 2 Tim. 2.6. Luka 9.62.

a 2 Tim. 2.6.

b 2.9.

c Isa. 5.6.

d 1 Kor. 9.27.

e 8.13.

f Jer. 44.22. Gen. 3.17.

g 13.16. Roma 9.14. 2 Thes. 1.6,7.

h 7.19.

i Zaga 19.17. Mat. 10.42; 25.40. Mark. 9.41. Mat. 5.7.

j 13.16. Roma 9.14. 2 Thes. 1.6,7.

k 1 Thes. 1.3. Seb. 10.4.

l 1 Thes. 1.3. Seb. 10.4.

m 1 Kor. 16.16.

n 2 Kor. 8.24.

o Roma 15.25. 2 Tim. 1.18. Roma 12.13; 2 Kor. 8.4.

p 2 Kor. 8.24.

q Roma 12.8.

r 10.22. Kol. 2.2.

s 3.6.

t 5.11.

u 13.7.

v Gal. 3.18.

w 6.15. 10.36.

x Gal. 3.18.

y Gen. 22.16. Hlab. 105.9. Luka 1.73.

z Gen. 22.17.

a 6.15. 10.36.

b Eks. 22.11. Mat. 5.34. Jak. 5.12.

c Fil. 1.7.

d 7.7. 12.3.

e 11.9.

f 6.17.

g 6.18. Hlab. 110.4. Zaga 19.21.

h 6.17.

i 6.17.

j 6.18. Hlab. 110.4. Zaga 19.21.

k Tit. 1.2.

l 3.6.

m 12.1,2.

n Seb. 27.29,30.

o Levi 16.15.

p 9.3. Mat. 27.51.

q 9.24. 4.14.

r 3.1.

s 5.6.

a Gen. 14.18-20.

b Hlab. 76.2. Gen. 33.18.

c Mark. 5.7.

d Gen. 14.18-20.

e Hlab. 76.2. Gen. 33.18.

f Hlab. 76.2.

g 7.28. 1.2.

h 10.1,12,14.

i Gen. 14.18-20.

j Seb. 2.29.

k Nani 18.21,26. 2 Lan. 31.4,5.

l 7.10.

m Gen. 14.18-20.

n Gen. 14.18-20.

o Roma 4.13. Gal. 3.16.

p 6.16.

q 5.6.

r Luka 24.5. Joha. 6.57.

s 7.10.

t Gen. 14.18-20.

u 7.18,19. 8.7. 7.25. Gal. 2.21.

v 8.6.

w 5.6.

x 7.14.

y 7.14.

z 2.3.

a Luka 1.78.

b Isa. 11.1. Mika 5.2. Mat. 1.3. Luka 3.33. Isam. 5.5.

c 9.10.

d 2.6.

e 7.21. 5.6. Hlab. 110.4.

f 7.18,19. 8.7. 7.25. Gal. 2.21.

g Roma 8.3. Gal. 4.9.

h 7.18,19. 8.7. 7.25. Gal. 2.21.

i 9.9; 10.1. Gal 2.16.

j 7.22. 6.9; 8.6; 10.34; 11.16,35,40; 12.24.

k 3.6.

l 4.16. 7.25.

1 kwesifungo: kumbe, kukufunga isifungo.

m 7.21. 5.6. Hlab. 110.4.

n Mat. 21.29.

o Jobe 17.3.

p 8.6.

q 7.22. 6.9; 8.6; 10.34; 11.16,35,40; 12.24.

r Gal. 3.15.

s 7.21.

t 7.11,19. Luka 13.11.

2 ngokupheleleyo: kumbe, ngokulaphakade.

u 4.16. 7.25.

v 11.6.

w Roma 8.34.

x 3.1.

y Isam. 15.4.

z Roma 16.18.

a 4.15.

b 4.14. Efe. 1.20.

c 10.11.

d 5.3.

e 5.3.

f 9.12,14,28; 10.12. Zek. 3.9. Efe. 5.2. Roma 6.10.

g 10.10.

h 5.2.

i 7.21.

j 1.2.

k 5.9.

a 3.1.

b 1.3. Hlab. 110.1.

c 4.14.

d 1.7. 1.14.

e 9.2,8,12,24,25; 10.19; 13.11. 9.1.

1 indawo ezingcwele: kumbe, izinto ezingcwele.

f 9.24. 9.11.

g Eks. 33.7.

h 5.1.

i 9.14. Efe. 5.2.

j 5.1.

k 9.23.

l 10.1. Kol. 2.17.

m 11.7. 12.25. Luka 2.26.

n 2.6.

o Eks. 25.40.

p 9.21. Luka 1.23.

q 1.4.

r 9.15. 12.24. 1 Tim. 2.5.

s Roma 9.4.

2 isivumelwano: kumbe, ithestamente.

t 7.22. 7.19.

u 7.11.

v 7.22. 7.19.

w 7.11,18.

x 2.6.

y Jer. 31.31-34.

z Roma 9.4.

a 2.16.

b 10.16. Roma 11.27.

c Roma 9.4.

3 ngizafaka: kumbe, ngizakupha.

4 lenhliziyweni: kumbe, laphezu kwenhliziyo.

d Luka 22.29.

e 10.17.

f 6.8. 2 Kor. 5.17.

a Eks. 15.25,26. Roma 1.32.

b 9.6. Roma 9.4.

c Eks. 26.33.

d 9.2. Eks. 25.8.

e Eks. 26.1.

f 9.6. 3.4.

g 9.6.

h Eks. 26.35; 40.4.

i Eks. 25.31-39.

j Eks. 25.23-29.

k Eks. 25.30. Levi 24.5,6.

l Eks. 26.1.

m 8.2. 9.8,12,24,25. 9.1,3.

1 indawo engcwele: kumbe, lingcwele.

n 6.19. 9.7. 10.20. Eks. 26.31-35; 40.3,21.

o Eks. 26.33.

p 2 Lan. 26.19. Hez. 8.11. Levi 16.12,13. Isam. 8.3,5.

q Eks. 25.10,11; 40.3,21. Isam. 11.19.

r Roma 9.4.

s Eks. 16.33,34.

t Nani 17.10.

u Eks. 25.16; 40.20. Dute. 10.2,5. 1 Kho. 8.21. 1 Kho. 8.9. 2 Lan. 5.10.

v Roma 9.4.

w Eks. 25.18-22. Levi 16.2. 1 Kho. 8.6,7.

x Levi 16.2,13,15.

y 9.6. 3.4.

z Nani 28.3.

a 9.6.

b 9.6. Roma 9.4.

c 9.3. Levi 16.15.

d 9.25. 10.3. Eks. 30.10. Levi 16.34.

e 5.3.

f 3.7.

g 10.20. Joha. 14.6.

h 9.12,24,25. 10.19; 13.11. 9.3.

i 11.19.

j Roma 8.38.

k 5.1.

l 7.19; 10.1. 10.11; 13.9.

m 13.9. Levi 11.2,47.

n Kol. 2.16.

o Kol. 2.16.

p Levi 11.25.

q 6.2. Mark. 7.4,8.

r 7.16. Efe. 2.15. Kol. 2.20.

s Seb. 15.10,28.

t 3.1.

u 10.1.

v 8.2.

w 9.24. Mark. 14.58.

x 9.19. 9.13. 10.4.

y 9.14. Seb. 20.28.

z 9.24. 4.14.

a 10.10. 9.26,28. 1 Pet. 3.18.

b 10.19.

c 9.26,28. 7.27. Dan. 9.24. 1 Kor. 6.20.

d Jobe 33.24.

e Luka 2.38.

f 10.4. 9.12,19. Levi 16.14-16.

g Nani 19.2,17,18.

h Seb. 10.15. 11.9.

i 9.12. Isam. 7.14.

j 1 Pet. 3.18. Roma 1.4.

k 7.27; 8.3. Roma 4.25.

l 1 Pet. 1.19.

m 9.22,23. 1.3. 10.22. Tit. 2.14. Isam. 1.5. Hlab. 65.3.

n 6.1.

o Seb. 27.23. 1 Pet. 4.2.

p Hlab. 42.2.

q 8.6.

r 8.8,13.

s 9.16,17,20. Gal. 3.15.

t Gal. 2.19,20.

u 7.27; 8.3. Roma 4.25.

v Roma 3.24.

w 3.1. Roma 8.30.

x 10.36; 11.39.

y 10.36; 11.39.

z 2 Tim. 1.1.

a Seb. 20.32.

b 9.16,17,20. Gal. 3.15.

c Gal. 3.15.

d 9.16,17,20. Gal. 3.15.

e 9.16,17.

f 10.20. Nani 7.10. Joha. 10.22. 1 Kho. 8.63.

g Eks. 24.7.

h Eks. 24.8.

i 9.12.

j Levi 14.4,6,7,49,51,52.

k Levi 14.4,6,7,49,51,52.

l Mat. 27.28. Isam. 17.3,4; 18.12,16.

m Levi 14.4,6,7,49,51,52.

n Eks. 12.22.

o Mat. 26.28.

p Eks. 24.6. Eks. 29.12,36. Levi 8.15,19; 16.14,16,18,19. 2 Lan. 29.22.

q 8.6.

r Levi 17.11.

s 8.5.

t 6.20.

u 9.8.

v 9.11.

w 1 Pet. 3.21.

x 8.2.

y 4.14.

z Roma 8.34.

a 9.7.

b 6.20.

c 4.3. Mat. 13.35.

d 9.12.

e 1.2. Mat. 13.39.

f 1 Joha. 3.5.

g Gen. 3.19.

h Roma 2.16.

i 1 Pet. 2.24. 2 Kor. 5.21.

j 9.12.

k Roma 5.15. Mat. 20.28.

l 1 Kor. 1.7.

m 4.15.

a 8.5. Kol. 2.17.

b 9.11.

c 9.9.

d 10.12,14. 7.3.

e 9.9.

f 10.14.

g Levi 16.21.

h Luka 22.19. 1 Kor. 11.24,25.

i 9.7.

j 10.11. Mika 6.6-8.

k 9.13. 9.12,19.

l 1.6.

m Hlab. 40.6-8.

n 10.10. Joha. 6.51.

o 10.8. Mark. 12.33.

p 10.8. 13.11. Roma 8.3.

q 10.5,6.

r 10.8. Mark. 12.33.

s 10.8. 13.11. Roma 8.3.

t 10.7.

u 10.14,29. 2.11; 13.12. Joha. 17.19.

v 10.10. Joha. 6.51.

w 7.27; 9.12. Roma 6.10.

x 7.27. Nani 28.3.

y 1.14. Seb. 13.2. Luka 1.23.

z 5.1.

a 10.11. Mika 6.6-8.

b 7.27.

c 10.12,14. 7.3.

d 1.3.

e Mat. 26.45. Mark. 14.41. 2 Tim. 4.8.

f Hlab. 110.1.

g 10.1.

h 10.1.

i 2.11. 10.10.

j 3.7.

k 8.10. Jer. 31.33.

l 8.12. Jer. 31.34.

m 8.12. Jer. 31.34.

n 4.16. Roma 5.2.

o 8.2.

p 9.8.

q 9.3.

r 3.1.

s 1 Tim. 3.15. 1 Pet. 4.17. Mat. 12.4. Luka 6.4.

t 4.16. Jak. 1.6. 1 Joha. 3.21.

u 6.11. Kol. 2.2.

v 9.14.

w 12.24. Hlab. 51.7. Hez. 36.25. 2 Kor. 7.1. 1 Pet. 1.2. Joha. 3.5.

x 1 Kor. 6.11.

y 12.24. Hlab. 51.7. Hez. 36.25. 2 Kor. 7.1. 1 Pet. 1.2. Joha. 3.5.

z 4.14.

a 1 Tim. 6.13.

b 3.6.

c 11.11. 1 Kor. 1.9.

d 3.13.

e Seb. 2.42.

f Juda 1.19.

g 3.13.

h 10.37. Roma 13.11. Fil. 4.5. 2 Pet. 3.9,11,14.

i Luka 17.24; 1 Kor. 3.13.

j 6.4. 10.39. Nani 15.30. 2 Pet. 2.1.

k Mat. 12.45.

l 2 Tim. 2.25.

m 1 Joha. 5.16.

n Hlab. 79.5. Zef. 1.18; 3.8. Hez. 36.5. Zek. 8.2. 2 Thes. 1.8.

o 2.2. Dute. 17.2.

p Mark. 7.9.

q Dute. 17.6. Nani 35.30.

r 2.3.

s 6.6.

t 1.2.

u 1 Kor. 11.29.

v 13.20. Zek. 9.11.

w 10.16. Roma 9.4.

x 10.10.

y Mark. 7.2.

z Mat. 12.31,32. Efe. 4.30.

a Dute. 32.35. Roma 12.19.

b Dute. 32.36. Hlab. 50.4; 135.14.

c Luka 12.5. 2 Kor. 5.11.

d Hlab. 42.2.

e Gal. 3.4. 2 Joha. 1.8.

f 6.4.

g 1 Thes. 2.14.

h Kol. 2.1.

i 12.4. 1 Kor. 4.9.

j 1 Thes. 2.14.

k Fil. 4.14.

l 4.15.

m Fil. 1.7.

n 1 Thes. 1.6. Mat. 5.12. Jak. 1.10.

o Mat. 6.20. 1 Tim. 6.19.

p 7.19.

q 10.19.

r Mat. 10.32.

s 11.26.

t 6.12,15. 12.1. Luka 21.19. Roma 5.3; 12.12. Jak. 1.3,4. 2 Pet. 1.6. Luka 8.15. Gal. 6.9. 1 Pet. 2.19,20.

u 1 Thes. 4.3.

v 11.39. 9.15.

w 1 Pet. 1.9.

x 11.39. 9.15.

y 10.25. Hlab. 37.10. Luka 18.8. 1 Pet. 5.10.

z Hab. 2.3,4. Hag. 2.7.

a Roma 1.17. Gal. 3.11.

b Seb. 20.20,27. Gal. 2.12.

c 10.26. 2 Pet. 2.20,21.

d Seb. 20.20,27. Gal. 2.12.

e Seb. 16.31.

f 1 Thes. 5.9. 2 Thes. 2.14.

a 2 Tim. 3.16.

b 2 Kor. 4.18; 5.7. Roma 8.24,25. 1 Pet. 1.8.

c 11.39.

d Mat. 15.2.

e 11.4,5,39. Seb. 6.3.

f 1.2. Gen. 1.1.

g 10.5.

h 2 Pet. 3.5.

i Roma 4.17.

j Gen. 4.4.

k 5.1.

l 11.4,5,39. Seb. 6.3.

m 5.1.

n Gen. 4.10.

o 12.24.

1 usakhuluma: kumbe, usakhulunywa.

p Gen. 5.22.

q Luka 2.26.

r Gen. 5.24.

s 11.4,5,39. Seb. 6.3.

t Gen. 5.22.

u 7.25.

v 11.26.

w 12.17. Roma 3.11.

x Gen. 6.13,22.

y 8.5.

z 5.7. Seb. 23.10.

2 esesaba: kumbe, enqineka.

a 3.3.

b 1 Pet. 3.20.

c Mat. 12.41.

d Roma 3.22; 4.13. Fil. 3.9.

e Gen. 12.1,4. Seb. 7.2-4.

f 11.13. 1 Lan. 16.19. Luka 24.18.

g Seb. 7.5.

h Gen. 12.8; 13.3,18; 18.1,9.

i Gen. 35.27.

j 6.17. Efe. 3.6.

k 12.22.

l Hlab. 87.1. Isam. 21.14.

m 13.14. Isam. 21.2,10.

n Gen. 17.19.

o Gen. 18.11,14; 21.2. Luka 1.36.

p Gen. 18.12.

q 10.23. Dute. 7.9.

r Gal. 4.23.

s 10.19. Roma 4.19.

t Gen. 15.5.

u Gen. 22.17. Isam. 20.8.

v Gen. 22.17. Isam. 20.8.

3 ekholweni: Gr., ngokokholo.

w 11.39.

x 11.27. Joha. 8.56; 2 Kor. 4.18.

y Mat. 10.12. Seb. 25.13.

z Gen. 23.4; 47.9. 1 Lan. 29.15. Hlab. 39.12; 119.19.

a 11.9. Efe. 2.19.

b 1 Pet. 1.1; 2.11.

c 11.35,40. 7.19.

d 2.11. Mark. 8.38.

e Eks. 3.6.

f Mat. 25.34.

g 13.14. Fil. 3.20.

h Gen. 22.1-9. Jak. 2.21,22.

i 11.11,18.

j Luka 7.12. Joha. 3.16.

k Gen. 21.12. Roma 9.7.

l 11.12. Roma 4.17-21.

m 9.9.

n Gen. 27.27-29,39,40.

o Gen. 48.1,5,16,20.

p Gen. 48.1,5,16,20.

q Gen. 47.31.

r Gen. 32.10.

s Gen. 50.24,25.

4 wakhuluma: kumbe, wakhumbula.

t Gen. 50.25. Eks. 13.19.

u Eks. 2.3.

v Eks. 2.2. Seb. 7.20.

w Eks. 1.16,22.

x Eks. 2.10,11.

y Jobe 36.21. Hlab. 84.10.

z Mat. 13.21.

a 13.13. 1 Pet. 4.14.

b 2.2; 10.35. 11.6.

c Eks. 10.28,29; 12.37; 13.17,18.

d 11.13. Joha. 1.18.

e 1 Tim. 1.17. 1 Pet. 1.8.

f Eks. 12.21.

g Mat. 26.18.

h Eks. 12.22.

i Eks. 12.23.

j Eks. 12.29.

k Eks. 14.22-29.

l Josh. 6.20.

m Mat. 20.29.

n Josh. 6.23. Jak. 2.25.

o 3.18. Joha. 3.36. Seb. 14.2; 17.5; 19.9.

5 abangakholwanga: kumbe, abangalalelanga.

p Josh. 2.1.

q Seb. 15.33.

r Hlu. 6.11.

s Hlu. 4.6.

t Hlu. 13.24.

u Hlu. 11.1.

v 1 Sam. 16.1,13; 17.45.

w 1 Sam. 1.20; 12.17.

x Seb. 3.24.

y Seb. 3.24.

z 2 Sam. 5.1-5.

a Jak. 2.24,26.

b 2 Sam. 7.11,12. 1 Lan. 22.9.

c Hlu. 14.5,6. 1 Sam. 17.34-36. Dan. 6.22.

d Dan. 3.25.

e 1 Sam. 20.1. 1 Kho. 19.1,3. 2 Kho. 6.16.

f Luka 21.24.

g 2 Kho. 20.7. Jobe 42.10. Hlab. 6.8; 89.21.

h Fil. 4.13.

i Hlu. 7.21; 15.8,15. 1 Sam. 17.51,52. 2 Sam. 8.1-6 & 10.15-19; 12.29.

j Hlu. 7.21; 15.8,15. 1 Sam. 17.51,52. 2 Sam. 8.1-6 & 10.15-19; 12.29.

k 13.11,13.

l 1 Sam. 14.1.

m 1 Kho. 17.22. 2 Kho. 4.35.

n 11.16.

o Mat. 21.35.

p Gen. 39.20. Jer. 20.2; 37.15.

q 1 Kho. 21.13. 2 Lan. 24.21. Seb. 7.58; 14.19.

r Seb. 12.2. Mat. 14.10.

s 2 Kho. 1.8. Zek. 13.4. Mat. 3.4. Mark. 1.6.

t 13.3.

u Isa. 57.1.

v 1 Sam. 23.15,19; 24.1. 1 Kho. 17.3.

w Hlu. 6.2. 1 Sam. 22.1. 1 Kho. 18.4; 19.9.

x Jak. 3.11.

y 11.2.

z 11.13. 10.36. 1 Pet. 1.12.

6 wayesinakekele: kumbe, wayesibonele.

a 11.16.

b Isam. 6.11.

c 5.9.

a 2 Kor. 7.1. 1 Pet. 4.2. Efe. 4.22.

b 1 Kor. 9.24. Fil. 3.13,14.

c 10.36.

d Kol. 2.1.

e 6.18.

f 1 Kor. 1.8.

g Luka 24.26. 1 Pet. 1.11.

h Mat. 25.21,23.

i 6.18.

j Fil. 2.8.

k Hlab. 69.19.

l 1.3. & Seb. 2.33.

m Mat. 10.24,25. Joha. 15.20.

n 6.16. Juda 1.11. 1 Pet. 2.23.

o Isam. 2.3.

p 11.5. Gal. 6.9.

q 10.32-34. 1 Kor. 10.13.

r 13.22. Seb. 13.15.

s Zaga 3.11,12.

t 11.5. Gal. 6.9.

u Hlab. 119.67.

v Dute. 8.5. & Zaga 13.24. Tshu. 9.1.

w 1 Kor. 11.32.

x 1 Pet. 5.9.

y Luka 18.2.

z Nani 16.22. Isa. 42.5.

a 2 Pet. 1.4. Levi 11.44.

b Jak. 3.17,18.

c 5.14.

d Jobe 4.3,4. Isa. 35.3. 1 Tes. 5.14.

e Luka 13.13.

f Hlab. 109.24.

g Zaga 4.26.

h Zaga 4.27.

i Jak. 5.16. Gal. 6.1.

j Roma 14.19.

k 1 Thes. 4.3.

l Mat. 5.8. 2 Kor. 7.1. Efe. 5.5.

m 2 Kor. 6.1. Gal. 5.4.

n Seb. 13.43.

o Dute. 29.18.

p 13.4.

q 1 Tim. 1.9.1 Tim. 1.9.

r Gen. 25.33.

s Gen. 27.34,36,38.

t 6.6.

u 11.6.

v Eks. 19.12,18,19; 20.18. Dute. 4.11; 5.22. 2 Kor. 3.9.

w Eks. 19.16.

x 12.26.

y Eks. 20.19.

z Eks. 19.12,13.

a Eks. 19.16. Roma 8.15.

b Isam. 14.1.

c 11.10,16; 13.14. Efe. 2.19. Fil. 3.20.

d Hlab. 42.2.

e Gal. 4.26.

f 1 Kho. 22.19.

g Juda 1.14. Isam. 5.11.

h 2.12. Seb. 7.38.

i Eks. 4.22.

1 abhalwe: kumbe, abhaliswe.

j Luka 10.20. Eks. 32.32.

k Gen. 18.25. Hlab. 58.11.

l Ngoma 64.

m 5.9.

n 8.6.

o Roma 9.4.

2 isivumelwano: kumbe, ithestamente.

p 10.22. 1 Pet. 1.2. Eks. 24.8.

q 7.19.

r 11.4. Gen. 4.10.

s 2.3.

t 3.17.

u 8.5.

v 12.19.

w Hag. 2.6.

x Hlab. 102.26.

3 asibe lomusa: kumbe, asibambe umusa.

y Seb. 27.23.

z 13.21.

a 5.7.

b Dute. 4.24.

c Hlab. 21.9; 2 Thes. 1.8.

a Roma 12.10. 1 Thes. 4.9. 1 Pet. 1.22. 2 Pet. 1.7. 1 Pet. 2.17; 3.8. 1 Joha. 3.10,11,18; 4.7,20,21.

b 1 Tim. 5.10. Jobe 31.32.

c Gen. 18.3; 19.2.

d Mat. 25.36. Kol. 4.18. 2 Tim. 1.16.

e Roma 12.15. 1 Kor. 12.26.

f 11.37.

g 1 Kor. 7.38. 1 Tim. 4.3.

h 12.16. 1 Kor. 5.9-11; 6.9. Efe. 5.5. 1 Tim. 1.10. Isam. 21.8; 22.15.

i Jak. 4.4.

j Gal. 5.21.

k 1 Tim. 3.3. Dute. 16.19. & Hlab. 119.36. & Zaga 23.4.

l 1 Tim. 6.8. Mat. 6.25,34. Fil. 4.6,11,12. 1 Pet. 5.7.

m Josh. 1.5. Gen. 28.15. Hlab. 37.25. 2 Kor. 4.9.

n Hlab. 118.6. Hlab. 27.1; 56.4,11.

o 13.17,24. Luka 22.26. Seb. 15.22.

p 6.12.

q Gal. 1.13.

r 1.12.

s Isam. 1.4,8,11,17. Joha. 8.58. 2 Kor. 1.19.

t Efe. 4.14.

u 1 Kor. 14.6.

v 9.10. Roma 14.17. 1 Tim. 4.3. Kol. 2.16.

w 9.9.

x 1 Kor. 9.13; 10.18.

y Eks. 29.14. Levi 6.30; 9.11; 16.27.

z 8.2.

a 10.6.

b Eks. 29.14. Levi 6.30; 9.11; 16.27.

c 13.13. 11.34. Isam. 20.9. Seb. 21.34.

d 10.10.

e Mat. 21.39; 27.32. Joha. 19.17,18. Seb. 7.58. Isam. 11.8.

f Isam. 14.20.

g Mat. 21.39; 27.32. Joha. 19.17,18. Seb. 7.58. Isam. 11.8.

h 11.34. 13.13. Isam. 20.9. Seb. 21.34.

i 11.26.

j 11.10,16; 12.22. Mika 2.10. Fil. 3.20.

k 11.26.

l Efe. 5.20.

m 13.16. Levi 7.12. Hlab. 107.22. 1 Pet. 2.5.

n Hos. 14.2. Hlab. 119.108.

o 2 Kor. 9.13. 1 Tim. 6.18. Roma 12.13.

p 6.10.

q Fil. 4.18.

r 1 Tim. 6.19.

s 1 Kor. 12.28; 16.16.

t 13.7.

u Seb. 20.28. Hez. 3.17.

v Luka 16.2. 1 Pet. 4.5.

w Seb. 20.24,26.

x 1 Thes. 5.25. 2 Thes. 3.1. Roma 15.30. Efe. 6.19. Kol. 4.3.

y 1 Pet. 3.16. Seb. 23.1.

z Filim. 1.22.

a Roma 15.33.

b Seb. 2.24.

c Roma 10.7.

d Joha. 10.11,16. Zek. 13.7.

e 10.29.

f Gal. 3.15.

1 isivumelwano: kumbe, ithestamente.

g 1 Pet. 5.10. Luka 6.40.

h 2 Thes. 2.17. 2 Tim. 3.17. Kol. 1.10.

i Fil. 2.13.

j 12.28. Roma 14.18.

k Roma 11.36.

l 12.5.

m 1 Pet. 5.12.

n 2 Kor. 1.1. Kol. 1.1. 1 Thes. 3.2. Filim. 1.1.

o Seb. 16.1.

p 13.7.

q Fil. 4.22.

r Seb. 18.2; 27.1,6.

s Tit. 3.15.