INCWADI YOKUQALA KAPAWULI UMPHOSTOLI

KWABASETHESALONIKA

UPawuli uyababingelela. Uyabonga ngokholo lwabo

1UPawulia loSilivanub loTimothic, kubandla labeThesalonikad kuNkulunkulu uBaba, leNkosi uJesu Kristu: Umusa kawube kini lokuthula okuvela kuNkulunkulu uBaba wethu, leNkosi uJesu Kristue.

2 Sibongaf uNkulunkulu ngezikhathi zonke ngani lonke, siliphatha emikhulekweni yethug,

3 sikhumbula ngokungaphezih isenzo senui sokholoj, lomsebenzi onzimak wothandol, lokuqina kwethembam eNkosini yethu uJesu Kristu, phambi kukaNkulunkulu loBaba wethun;

4 sisazi, bazalwane abathandiweyoo nguNkulunkulu, ukukhethwa kwenup;

5 ngoba ivangeli lethu kalifikanga kini ngelizwiq kuphela, kodwa langamandlar, langoMoya oNgcwelest, langokuqiniswa okukhuluu, njengoba lisaziv ukuthi sasinjani phakathi kwenu ngenxa yenu.

6 Lani laba ngabalingisiw bethu labeNkosi, selilemukele ilizwi ekuhluphekeni okukhulux lilentokozoyz kaMoya oNgcwelea,

7 laze laba yizibonelob kubo bonke abakholwayo eMakedoniyac leAkayad.

8 Ngoba kini kwezwakalae ilizwi leNkosi, kungeyisikho eMakedoniyaf leAkayag kuphela, kodwa ukholo lwenu kuNkulunkulu lwaphumela lakuyo yonke indawoh, okokuthi kwakungasadingeki ukuthi sikhulume ulutho.

9 Ngoba bona uqobo lwabo balandisa ngathi ukuthi saba lokungenai okunjani kini, lokuthi laphendukelaj njani kuNkulunkulu livela ezithombenik, ukuthi likhonze uNkulunkulu ophilayol loweqinisom,

10 lilindelen iNdodana yakheo ivela emazulwinip, ayivusa kwabafileyoq, uJesu osihlangular elakeni oluzayos.

UPawuli ubakhumbuza ngomsebenzi wakhe phakathi kwabo

2Ngoba liyazi lina, bazalwane, ukungenaa kwethu kini, ukuthi kakubanga yize;

2 kodwa lanxa sasihluphekile kuqala saphathwa kubib, njengoba lisazi, eFiliphic, saba lesibindid kuNkulunkulu wethu sokukhuluma kinie ivangeli likaNkulunkulu phakathi kokulwa okukhuluf.

3 Ngoba inkuthazog yethu yayingayisiyo yokuduhah njalo ingaveli ekungcolenii, njalo ingengobugqilij;

4 kodwa njengoba sivunywe nguNkulunkuluk ukuthi siphathiswe ivangelil, sikhuluma ngokunjalo, kungenjengokuthokozisa abantum, kodwa uNkulunkulu ohlola inhliziyo zethun.

5 Ngoba kasizange size ngamazwi ayengayoo, njengoba lisazi, futhi kungeyisikho ngokufihlap ubuhwabaq; uNkulunkulu ungumfakazir;

6 singadingi udumo ebantwinis, futhi olungaveli kini kumbe kwabanye, loba sasingabat ngumthwalou1 njengabaphostoli bakaKristuv,

7 kodwa saba mnenew phakathi kwenu njengomdlezanex esingatha abakhe abantwana.

8 Njengoba besilithanda kangaka, sathokoza ukulinika kungeyisilo ivangeli likaNkulunkulu kuphela, kodwa lemiphefumulo yethu uqoboy, ngoba laselingabathandekayo kithi.

9 Ngoba liyakhumbula, bazalwane, ukutshikatshika lokulwisa kwethuz; ngoba ubusuku lemini sisebenzaab ukuze singabi ngumthwaloc lakomunye wenu, silitshumayeza ivangeli likaNkulunkulu.

10 Lina lingabafakazid, loNkulunkulue, ukuthi sasingcwele njanifg njalo silungileh futhi singasolekii kini elikholwayo;

11 njengoba-ke lisazi ukuthi ngulowo lalowo wenu, njengoyise kwabakhe abantwana, salikhuthaza njani saliduduzajk safakaza

12 ukuthi lihambel ngokufanele uNkulunkulu olibizelam embusweni lebukhosini bakhen.

UPawuli ulandisa ngenhlupheko zabo

13 Ngenxa yalokhu njalo thina kasiyekelio ukumbonga uNkulunkulu, ukuthi selemukele ilizwi likaNkulunkulu elalizwa kithip, lemukela kungeyisilo ilizwi labantuq, kodwa linjengeqiniso ilizwi likaNkulunkulu, osebenza lakini elikholwayo.

14 Ngoba lina, bazalwane, laba ngabalingiselir bamabandla kaNkulunkulus aseJudiya kuKristu Jesu; ngoba lani lahluphekat lezizinto kwabesizwe sakini uqobo, njengoba lawo kumaJudau,

15 abulala leNkosi uJesuv labaprofethi bawo uqobow, asizingela2 lathi, kawamthokozisi uNkulunkulux, amelana labantu bonkey,

16 esivimbelaz ukutshumayeza abezizwe ukuze basindiswe, ukuze agcwalise izono zawo njalonjaloa; kodwa ulakab selwehlele phezu kwawoc kuze kube sekupheleni.

Uthando lukaPawuli kwabeThesalonika

17 Kodwa thina, bazalwane, lokhu sehlukaniswe lanid okwesikhatshanae, ngobusof, kungeyisikho ngenhliziyo, sazama kakhulukazi ukuthi siboneg ubuso benu ngokulangatha okukhulu.

18 Ngakho besifisa ukufika kini, ikakhulu mina Pawuli, lakanye lokuphinda, kodwa uSathaneh wasivimbelai;

19 ngoba liyini ithemba lethu, kumbe intokozoj, kumbe umqhelek wokuzincomal? Angithi yini futhi, phambi kweNkosi yethu uJesu Kristu ekufikeni kwayo?m

20 Ngoba lina liludumo lentokozo yethu.

UPawuli wathuma uTimothi kubo

3Kwathi-ke singaselakubekezelaab, sathi kuhle ukuthi sitshiywe sodwa eAtenec,

2 sasesithuma uTimothide umzalwane wethuf lesikhonzi sikaNkulunkulu lesisebenzigh kanye lathi evangelini likaKristu, ukuze aliqinisei lokuthi alikhuthaze ngokholo lwenuj,

3 ukuze kunganyikinywa lamunye kulezizinhlupheko; ngoba liyazi lina ukuthi simiselwe lokhuk.

4 Ngoba lathi siselani, salitshela ngaphambili ukuthi sesizahluphekal, njengoba futhi kwenzekam, lani liyakwazi.

5 Ngenxa yalokhu futhi ngingaselakubekezelan, ngathumela ukuthi ngazi ukholo lwenu, hlezi mhlawumbe umlingio ulilingilep, lokuthi umtshikatshika wethu ube yizeq.

UPawuli uyathokoza, uyabakhulekela

6 Kodwa khathesi uTimothir usefikile kithi evela kini, usibikele indaba ezinhle zokholos lothando lwenu, lokuthi lihlala lilomkhumbulo omuhlet ngathi, lifisa kakhuluu ukusibona, njengoba-ke lathi linav;

7 ngenxa yalokhu saduduzekawx, bazalwane, ngani, kukho konke ukuhlupheka losizi lwethuy ngokholo lwenu;

8 ngoba khathesi siyaphilaz, uba lina limi liqinilea eNkosini.

9 Ngoba sibongobanib esingenanisa kuNkulunkulu ngani, ngentokozo yonke esithokoza ngayo ngenxa yenu phambi kukaNkulunkulu wethu?

10 Ebusuku leminic siyakhuleka kakhulud sidlulisa amalawulo ukuze sibone ubuso benue, siphelelise-kef okusileleyo kokholo lwenu.

11 Njalo kungathi uNkulunkulu uqobo loBaba wethug, leNkosi yethu uJesu Kristu angaqondisa indlela yethu kinih;

12 njalo kungathi iNkosi ingalandisai njalo ilenze lengezeleleke ethandwenij omunye komunye lakubo bonkek, njengoba sinjalo lathi kini,

13 ukuze iqinise inhliziyo zenul zingasolekim ebungcweleni, phambi kukaNkulunkulu loBaba wethun, ekufikenio kweNkosi yethu uJesu Kristu kanye labangcwele bakhe bonkep.

UPawuli ubalaya ngokuhamba kwabo

4Okunye-kea, bazalwane, siyalincengab1 silikhuthazac2 eNkosini uJesu, njengalokhu lakwemukelad kithi ukuthi kulifanele njani ukuhambae lokumthokozisa uNkulunkuluf, ukuze lengezelele kukho kakhulug.

2 Ngoba liyazi ukuthi milayo banih esalinika yona ngeNkosi uJesu.

3 Ngoba le yintando kaNkulunkului, ukungcweliswaj kwenu, ukuthi lizithinte ekuphingenik;

4 ukuthi ngulowo lalowo wenu kakwazi ukugcinal esakhe isitsham ekungcwelisenin lekuhloniphenio,

5 kungeyisikho enkanukwenip yesifisoq, njengabezizwer lazo ezingamaziyo uNkulunkulus.

6 Kakungabi khona oweqayo aqile3 umfowabot endabeni; ngoba iNkosi ingumphindiseliu ngazo zonke lezizinto, njengoba lathi salitshela ngaphambili safakazav.

7 Ngoba uNkulunkulu kasibizelangaw emanyalenix, kodwa ebungcweleniyz.

8 Ngakho lowo odelelayoa, kadeleli4 muntu, kodwa uNkulunkulu owasinika futhi uMoya wakhe oyiNgcweleb.

9 Kodwa mayelana lothando lobuzalwanec kalidingi ukuthi ngilibhaleled; ngoba lina uqobo lifundisiwe nguNkulunkulue ukuthi lithandanef;

10 ngoba lani lenza lokhu kubo bonke abazalwaneg abaseMakedoniyah yonke; kodwa siyalikhuthaza, bazalwane, ukuthi lengezelele kakhului,

11 njalo likhuthalelej ukuba lokuthulak lokwenzal okwenum, lokusebenza ngezenu izandlan, njengoba salilaya;

12 ukuzeo lihambe ngokuhlonitshwapq ngabangaphandler, lingasweli lutho.

Ukuvuka kwabafileyo

13 Kodwa kangithandi ukuthi lingabi lalwazis, bazalwane, ngalabo abaleleyot, ukuze lingadabuki, njengabanyeu labo abangelathembav.

14 Ngoba uba sikholwa ukuthi uJesu wafa wavukaw, ngokunjalo-ke labo abalele kuJesuxy, uNkulunkulu uzabaletha kanye laye.

15 Ngoba lokhu sikutsho kini ngelizwi leNkosiz, ukuthi thina esiphilayoa esitshiywe kuze kube sekufikeni kweNkosib, isibili kasiyikubaqalelac labo asebeleled;

16 ngoba iNkosi uqoboe izakwehla ivela ezulwinif ngesimemezelo sokulawula, ngelizwi lengilosi eyindunag, langokukhala kophondo lukaNkulunkuluh, labafileyo kuKristu bazavuka kuqalai;

17 kulandele thina esiphilayo esitshiyiweyoj, sizahluthunelwak kanye labo emayezinil siyehlangabeza iNkosi emoyeni; ngokunjalo besesihlala leNkosi njalonjalom.

18 Ngakho duduzananin ngalamazwi.

Ukufika kweNkosi

5Kodwa ngezikhathi langemizuzua, bazalwane, kalisweli ukuthi libhalelweb,

2 ngoba lina uqobo liyazi kuhle kakhulu ukuthi usuku lweNkosic luzafika ngokunjalo njengesela ebusukud;

3 ngoba nxa besithie: Ukuthula lokuhlala kuhle, khona ukubhujiswa okujumayofg kuzabehlela, njengomhelo kowesifazana okhulelweyoh, njalo kabasoze baphunyuke.

4 Kodwa lina, bazalwane, kalikho emnyamenii, ukuze lolosukuj luliphuthume njengeselak;

5 lina lonke lingabantwana bokukhanya labantwana beminil; kasisibo abobusuku loba abobumnyamam;

6 ngakho-ke asingalalin njengabanye labo, kodwa asilindeo siqondep.

7 Ngoba abalalayo balala ebusukuq; labadakwayor badakwas ebusukut.

8 Kodwa thina esingabeminiu, asiqondev, sifake isivikelo sesifuba sokholo lothandow, lethemba losindiso libe likhowa,

9 ngoba uNkulunkulu kasimiselangax ulakay, kodwa ukuzuza usindisoz ngeNkosi yethu uJesu Kristu,

10 owasifelayoa, ukuze loba siphaphemeb loba silelec, siphile kanye laye.

11 Ngakho khuthazananid, lakhanee, njengoba lani likwenza.

UPawuli ubalaya ngokuphathana kwabo

12 Kodwa siyalincenga, bazalwane, ukuthi libazi labo abasebenza nzima phakathi kwenuf, labaliphathayo eNkosinig, labalelulekayoh,

13 njalo libahlonipha kakhulu okwedlula amalawulo ethandweni ngenxa yomsebenzi wabo. Hlalisanani ngokuthulai.

14 Kodwa siyalikhuthaza1, bazalwane, yelulekani abangelamthethoj, liduduze abadanileyok, lisekele ababuthakathakal, libekezelele bonkem.

15 Qaphelani ukuthi kungabi khona ophindisela omunye okubi ngokubin; kodwa dingisisani ngesikhathi sonke okuhleo lomunye komunye lakibo bonkep.

16 Thokozani njalonjaloqr;

17 khulekanist lingapheziu;

18 bongani kukho konkev; ngoba lokhu kuyintando kaNkulunkulu kuKristu Jesu nganiw.

19 Lingamcitshi uMoyax;

20 lingadeleli iziprofethoy;

21 hlolisisani konkez; libambelele kokuhle;

22 dedani kukho konke ukubonakala kobubia.

Isicino

23 Kungathi uNkulunkulu wokuthula uqobob angalenza libe ngcwele ngokupheleleyoc; njalo kungathi umoyad wenu wonke lomphefumulo lomzimbae kungalondolozwaf kungasolekig ekufikeni kweNkosi yethu uJesu Kristuh.

24 Uthembekilei yena olibizayoj; laye ozakwenza lokhu.

25 Bazalwane, sikhulekelenik.

26 Bingelelani abazalwane bonke ngokwanga okungcwelel.

27 Ngiyalifungisa ngeNkosi, ukuthi lincwadi ifundwe kubo bonke abazalwane abangcwelem.

28 Umusa weNkosi yethu uJesu Kristu kawube lanin. Ameni.

a 1.2. 2 Thes. 1.1,2.

b Seb. 15.34.

c 3.6. Seb. 16.1.

d Seb. 17.1.

e Roma 1.7.

f 3.9. Roma 1.8,9. & Efe. 5.20.

g Fil. 1.3.

h 2.13; 5.17. Roma 1.9.

i 2 Thes. 1.11. Jak. 2.17,22.

j 3.6. Joha. 6.29. Gal. 5.6. 2 Thes. 1.3. Filim. 1.5. Tit. 3.8. 1 Tim. 1.14. Fil. 1.6.

k Heb. 6.10.

l 3.6. Joha. 6.29. Gal. 5.6. 2 Thes. 1.3. Filim. 1.5. Tit. 3.8. 1 Tim. 1.14. Fil. 1.6.

m 2 Thes. 3.5. Roma 2.7.

n Kol. 2.2.

o Kol. 3.12.

p Kol. 3.12.

q 1 Kor. 2.4.

r 1 Kor. 2.4.

s 2 Kor. 6.6.

t 1 Kor. 2.4.

u Kol. 2.2. Heb. 2.3.

v 2.10. 2 Thes. 3.7.

w 2.14. 1 Kor. 4.16. 2 Thes. 3.7,9.

x Seb. 17.5-10.

y Seb. 5.41. Heb. 10.34.

z Seb. 13.52.

a Seb. 13.52.

b 4.10. 1 Kor. 10.6.

c Seb. 19.21.

d Seb. 19.21.

e Roma 10.18.

f Seb. 19.21.

g Seb. 19.21.

h Roma 1.8. 16.19. 2 Thes. 1.4.

i 2.1. Seb. 13.24.

j Seb. 15.19.

k 1 Kor. 12.2. & Gal. 4.8.

l Seb. 14.15. Hlab. 42.2.

m 1 Joha. 5.20.

n 1 Kor. 1.7. Roma 2.7.

o 2 Thes. 1.10. Mat. 16.27.

p 4.16.

q Seb. 2.24.

r Kol. 1.13.

s 5.9. Mat. 3.7.

a 1.9.

b Seb. 14.5.

c Seb. 16.22.

d Seb. 4.29. 2 Tim. 1.12.

e Seb. 17.2,3.

f Kol. 2.1.

g Seb. 13.15.

h 2 Kor. 6.8.

i 4.7. Gal. 5.19.

j 2.5. 2 Kor. 4.2; 11.13. 2 Kor. 2.17.

k 1 Tim. 1.12.

l Gal. 2.7. Tit. 1.3.

m Gal. 1.10.

n Roma 8.27.

o Gal. 1.10.

p Joha. 15.22.

q 2 Kor. 7.2. Seb. 20.33.

r 3.10. Roma 1.9.

s Joha. 5.41,44; 12.43.

t 1 Kor. 9.4,6,12,18. 2 Thes. 3.9.

u 2.9. 2 Kor. 11.9.

1 sasingaba ngumthwalo: kumbe, sasingasebenzisa igunya.

v 1 Kor. 9.1.

w 2 Tim. 2.24.

x 2.11. Isa. 49.23. Gal. 4.19.

y 2 Kor. 12.15. & Fil. 2.17.

z 2 Kor. 11.27. 2 Thes. 3.8.

a 4.11. 2 Thes. 3.8. Seb. 18.3.

b 3.10. Mark. 5.5. 1 Tim. 5.5. 2 Tim. 1.3. Mark. 4.27. Luka 2.37. Seb. 20.31; 26.7. 2 Thes. 3.8. Lilo 2.18. & Isam. 4.8.

c 2.6. 2 Kor. 11.9; 12.13,14. 2 Thes. 3.8.

d 1.5.

e 2.5.

f 1.5.

g Luka 1.75.

h Luka 1.75.

i 5.23. 3.13.

j 5.14.

k 2.7,17. 1 Kor. 4.14.

l 4.1. Efe. 4.1.

m 5.24. 2 Thes. 2.14. 1 Pet. 5.10. Roma 8.28,30; 2 Pet. 1.3.

n Kol. 1.13.

o 1.3.

p Heb. 4.2. Roma 10.17.

q Gal. 4.14.

r 1.6.

s Gal. 1.22. 1 Kor. 11.16.

t 3.4. Seb. 17.5. 2 Thes. 1.4,5.

u Heb. 10.32-34.

v Seb. 2.23; 3.15; 5.30; 7.52.

w Mat. 5.12. Mat. 21.35. Seb. 7.52.

2 asizingela: kumbe, asixotshela phandle.

x 4.1. Roma 8.8.

y Esta 3.8.

z Seb. 13.45,50; 14.4,19; 17.5,13; 18.12; 19.33; 22.21,22.

a Gen. 15.16. Mat. 23.32.

b 5.9.

c Mat. 12.28.

d 2.7,11.

e 2 Kor. 7.8.

f 1 Kor. 5.3. Kol. 2.5.

g 3.10.

h 1 Kor. 5.5.

i Roma 15.22. Roma 1.13.

j Fil. 4.1.

k Fil. 4.1.

l 2 Thes. 1.4.

m 3.13; 4.15; 5.23. Mat. 24.3,27,37,39. 1 Kor. 15.23. 2 Thes. 2.1,8. Jak. 5.7,8. 1 Joha. 2.28. 2 Pet. 1.16; 3.4,12,14.

a 3.5.

b 1 Kor. 9.12. 2 Kor. 2.13.

c Seb. 17.15,16. Seb. 16.1.

d Seb. 17.15,16. Seb. 16.1.

e Roma 16.21. 1 Kor. 16.10. 2 Kor. 1.19. Fil. 2.19.

f Heb. 13.23.

g Roma 16.21. 1 Kor. 16.10. 2 Kor. 1.19. Fil. 2.19.

h 2 Kor. 8.23.

i Roma 16.25.

j Kol. 2.2.

k Seb. 9.16; 14.22. 1 Kor. 4.9. 1 Pet. 4.12.

l Seb. 9.16; 14.22. 1 Kor. 4.9. 1 Pet. 4.12.

m 2.14.

n 3.5.

o Mat. 4.3.

p 1 Kor. 7.5. 2 Kor. 11.3.

q Fil. 2.16. Gal. 4.11. Gal. 2.2.

r 1.1. Seb. 18.1,5. 2 Kor. 7.6,9.

s 1.3.

t 1 Kor. 11.2.

u Fil. 1.8.

v Fil. 1.8.

w 2 Kor. 1.4.

x Kol. 2.2.

y 1 Kor. 7.26.

z Roma 7.9.

a Fil. 4.1.

b 1.2.

c 2.9. 2 Tim. 1.3. Seb. 26.7.

d 2.9. 2 Tim. 1.3. Seb. 26.7.

e 2.17.

f 2 Kor. 13.9,11.

g 3.13.

h Luka 1.79.

i 4.1,10.

j 4.9. 2 Pet. 1.7.

k 5.15. Gal. 6.10.

l Jak. 5.8. Roma 16.25. Hlab. 31.24. 1 Kor. 1.8. 2 Thes. 2.17; 3.3.

m 5.23. Luka 1.6. Fil. 1.10.

n 3.13.

o 2.19.

p 4.14. Zek. 14.5. Juda 1.14.

a 2 Thes. 3.1. Fil. 3.1.

b 5.12. 2 Thes. 2.1.

1 siyalincenga: kumbe, siyalicela.

c 2.11. 4.18 & 5.11 & 5.14. 2 Thes. 3.12. 1 Tim. 2.1. 2 Tim. 4.2. Tit. 1.9; 2.6,15. Heb. 3.13; 10.25. 1 Pet. 5.12. Juda 1.3.

2 silikhuthaza: kumbe, silincenga.

d Fil. 4.9. Kol. 2.6. 1 Kor. 11.2.

e 2.12. Efe. 4.1.

f 2.15. Roma 8.8. 1 Kor. 7.32.

g 4.10. 3.12.

h Fil. 4.9. Kol. 2.6. 1 Kor. 11.2.

i 5.18. Roma 12.2. Efe. 6.6. Kol. 4.12. Heb. 10.36. 1 Pet. 2.15; 3.17; 4.2,19. 1 Joha. 2.17. Roma 2.18. Efe. 5.17.

j 4.4,7. Roma 6.19,22. Heb. 12.14.

k 1 Kor. 6.18. & Efe. 5.3.

l Luka 21.19.

m 1 Pet. 3.7. 2 Kor. 4.7.

n 4.4,7. Roma 6.19,22. Heb. 12.14.

o Roma 1.24.

p Kol. 3.5.

q Kol. 3.5.

r Efe. 4.17,18.

s Hlab. 79.6. 2 Thes. 1.8. 1 Kor. 15.34. Hlu. 2.10.

3 aqile: kumbe, acindezele, kumbe, ehlule.

t 1 Kor. 6.8.

u 2 Thes. 1.8.

v 1 Tim. 5.21. 2 Tim. 2.14; 4.1. Heb. 2.6. Luka 16.28.

w Roma 1.7.

x 2.3. Gal. 5.19.

y 1 Pet. 1.14,15. Levi 11.44.

z 4.4,7. Roma 6.19,22. Heb. 12.14.

a Luka 10.16.

4 ukudelela: kumbe, ukwala.

b 1 Joha. 3.24; 4.13. 1 Kor. 2.10; 7.40.

c Heb. 13.1.

d 5.1.

e 5.1.

f Joha. 13.34.

g 1.7.

h Seb. 16.12.

i 4.1. 3.12.

j 2 Kor. 5.9.

k Zaga 17.14. 2 Thes. 3.12.

l 2 Thes. 3.11. 1 Pet. 4.15.

m Joha. 16.32.

n 2.9. Efe. 4.28.

o 5.22. Roma 13.13. So 2 Kor. 8.21. Kol. 4.5. 1 Pet. 2.12.

p 5.22. Roma 13.13. So 2 Kor. 8.21. Kol. 4.5. 1 Pet. 2.12.

q 1 Kor. 14.40.

r Mark. 4.11.

s 1 Kor. 10.1.

t 4.14,15. Mat. 27.52.

u Levi 19.28. Dute. 14.1,2. 2 Sam. 12.20.

v Efe. 2.12.

w 1 Kor. 15.13. 2 Kor. 4.14. Isam. 1.18.

x 4.14,15. Mat. 27.52.

y 3.13. 1 Kor. 15.18.

z 1 Kho. 13.17.

a 4.17. 1 Kor. 15.51.

b 2.19.

c Seb. 10.42.

d 4.14,15. Mat. 27.52.

e Mat. 16.27.

f 1.10. 2 Thes. 1.7.

g Juda 1.9.

h 1 Kor. 15.52.

i 1 Kor. 15.23. Luka 14.14.

j 4.15.

k 2 Kor. 12.2.

l Seb. 1.9. Isam. 11.12.

m Joha. 12.26.

n 3.2,7; 5.11. 2 Thes. 2.17. Kol. 2.2.

a Seb. 1.7.

b 4.9.

c Luka 17.24.

d Mat. 24.43. 2 Thes. 2.2.

e Luka 12.20.

f Luka 21.34. Jobe 15.21. Hlab. 35.8. .

g 2 Thes. 1.9.

h Isa. 13.8.

i Roma 13.12,13. 1 Joha. 2.8.

j Luka 17.24.

k Mat. 24.43. 2 Thes. 2.2.

l Luka 16.8.

m Seb. 26.18.

n 5.10. Mat. 25.5. Roma 13.11.

o 5.10. Mat. 24.42.

p 5.8. 2 Tim. 4.5. 1 Pet. 1.13; 4.7; 5.8. 1 Kor. 15.34.

q 5.10. Mat. 25.5. Roma 13.11.

r Luka 21.34. Roma 13.13. Efe. 5.14.

s Joha. 2.10.

t Seb. 2.15. 2 Pet. 2.13.

u Luka 16.8.

v 5.8. 2 Tim. 4.5. 1 Pet. 1.13; 4.7; 5.8. 1 Kor. 15.34.

w Isa. 59.17. Efe. 6.14,16,17.

x Joha. 15.16. 1 Pet. 2.8.

y 2.16. 1.10.Roma 5.9; 9.22.

z 2 Thes. 2.14. Heb. 10.39. Efe. 1.14.

a Roma 14.9.

b 5.10. Mat. 24.42.

c 5.10. Roma 13.11. Mat. 25.5.

d 4.18.

e Seb. 9.31. Roma 14.19.

f 1 Kor. 16.18. 1 Kor. 16.16.

g 1 Tim. 5.17.

h 5.14. 2 Thes. 3.15.

i Mark. 9.50.

1 siyalikhuthaza: kumbe, siyalincenga.

j 5.14. 2 Thes. 3.15.

k 2.11. Heb. 12.12.

l Seb. 20.35. Roma 15.1.

m 1 Kor. 13.4. Gal. 5.22.

n Levi 19.18. Mat. 5.39. Zaga 17.13.

o Gal. 6.10.

p 3.12.

q Roma 12.12.

r Fil. 3.1.

s Roma 12.12.

t Luka 18.1.

u 1.3.

v Efe. 5.20. Kol. 4.2.

w 4.3.

x Efe. 4.30. 1 Tim. 4.14. 2 Tim. 1.6. 1 Kor. 14.30.

y 1 Kor. 14.1,39. 1 Kor. 11.4.

z 1 Joha. 4.1. Efe. 5.10. Jobe 34.4. Tshu. 1.17. 1 Kor. 2.11,15.

a 4.12. Fil. 4.8.

b Roma 15.33.

c 3.13.

d Jobe 12.10. Luka 1.46,47. Heb. 4.12. 1 Kor. 6.20.

e Jobe 12.10. Luka 1.46,47. Heb. 4.12. 1 Kor. 6.20.

f 1 Tim. 6.14. 1 Kor. 1.8.

g 2.10.

h 2.19.

i Dute. 7.9.

j 2.12.

k 2 Thes. 3.1. Heb. 13.18.

l Roma 16.16.

m Kol. 4.16.

n Roma 16.20,24.