UGWALO LWESITHATHU LUKAMOZISI OLUTHIWA

ULEVI

Iminikelo yokutshiswa

1INkosi yasimbiza uMozisi yakhuluma kuyea isethenteni lenhlangano yathib:

2 Khuluma kubantwana bakoIsrayeli uthi kubo: Nxa umuntu wakini esondeza umnikelo eNkosinic, lizasondeza umnikelo wenu ovela ezifuyweni, ovela enkomeni, loba ovela ezimvini.

3 Uba umnikelo wakhe ungumnikelo wokutshiswa ovela enkomeni, uzanikela iduna elingelasicid, alinikele emnyango wethente lenhlangano, ngokuthanda kwakhe, phambi kweNkosi.

4 Uzabeka isandla sakhe enhlokweni yomnikelo wokutshiswae, njalo wemukelelwe yenaf, ukumenzela inhlawulo yokuthulag.

5 Uzalihlaba ijongosi phambi kweNkosi; lamadodana kaAroni, abapristi, azanikela igazi, afafaze igazi elathini inhlangothi zonkeh, elisemnyango wethente lenhlangano.

6 Uzahlinza umnikelo wokutshiswai, awusike ngeziqa zawoj.

7 Njalo amadodana kaAroni umpristi azafaka umlilo elathini, ahlele inkuni phezu komlilok.

8 Amadodana kaAroni, abapristi, azahlela-ke izithol, inhloko lamahwahwam, phezu kwenkuni ezisemlilweni ophezu kwelathi.

9 Kodwa imibilini yalo lemilenze yalo uzakugezisa ngamanzin; njalo umpristi uzakutshisa konke elathini, kube ngumnikelo wokutshiswa, umnikelo owenziwe ngomliloo oloqhatshi olumnandi eNkosinip.

10 Njalo uba umnikelo wakhe uvela emhlanjini, owezimvu loba owembuzi, kube ngumnikelo wokutshiswa, uzasondeza iduna elingelasici;

11 uzalihlabela eceleni kwelathi ngenyakathoq, phambi kweNkosi; njalo amadodana kaAroni, abapristi, azafafaza igazi lalo elathini inhlangothi zonke.

12 Uzalisika ngeziqa zalo, lenhloko yalo lamahwahwa alor; lompristi uzakuhlela phezu kwenkuni ezisemlilweni ophezu kwelathi.

13 Kodwa uzagezisa imibilini lemilenze ngamanzi; lompristi uzakunikela konke, akutshise elathini; kungumnikelo wokutshiswa, umnikelo owenziwe ngomlilo oloqhatshi olumnandi eNkosini.

14 Uba-ke umnikelo wakhe eNkosini ungumnikelo wokutshiswa owezinyoni, uzanikela umnikelo wakhe uvela emajubenis loba amaphuphu enkwilimba.

15 Umpristi alisondeze elathini, atshuphune inhloko yalo, alitshise elathini, legazi lalo likhanyelwe eceleni kwelathi,

16 asuse isidlelo salo lensiba zalo, akulahle eceleni kwelathi ngempumalangat, endaweni yomlotha,

17 aliqhaqhe ngempiko zalo, angalehlukanisiu; umpristi alitshise-ke elathini, phezu kwenkuni ezisemlilweni; kungumnikelo wokutshiswav, umnikelo owenziwe ngomlilo oloqhatshi olumnandi eNkosini.

Iminikelo yokudla

2Lalapho umuntu enikela eNkosini umnikelo wokudlaa, umnikelo wakhe uzakuba ngowempuphu ecolekileyo; abesethela amafutha phezu kwawo, abeke inhlaka kuwo,

2 awulethe kumadodana kaAroni, abapristi, acuphe kuwo isandla sakhe esigcweleyo impuphu yawo ecolekileyo lokwamafutha awo, kanye lenhlaka yawo yonke; lompristi atshise isikhumbuzo sawo elathini, umnikelob owenziwe ngomlilo, oloqhatshi olumnandi eNkosinic.

3 Lokuseleyo komnikelo wokudla kuzakuba ngokukaAroni lokwamadodana akhed; kuyingcwelengcwelee eminikelweni yeNkosi eyenziwe ngomlilo.

4 Nxa uletha-ke umnikelo womnikelo wokudla ophekwe eziko, kawube ngowamaqebelengwana angelamvubelo empuphu ecolekileyo ahlanganiswe lamafuthaf, loba izinkwana eziyizipatalala ezingelamvubelo ezinindwe ngamafutha.

5 Uba-ke umnikelo wakho ungumnikelo wokudla ophekwe ngomganu oyincence, uzakuba ngowempuphu ecolekileyo engelamvubelo, ixubene lamafutha.

6 Uwuhlephune ube yizihlephu, uthele amafutha kuzo; kungumnikelo wokudla.

7 Uba-ke umnikelo wakho ungumnikelo wokudla ophekwe ngembizag, kuzakwenziwa ngempuphu ecolekileyo kanye lamafutha.

8 Njalo uzaletha umnikelo wokudla owenziwe ngalezizinto eNkosini; nxa ulethwa kumpristi, uzawuletha elathini.

9 Umpristi uzathatha emnikelweni wokudla isikhumbuzo sawoh, asitshise elathini; singumnikelo owenziwe ngomlilo, oloqhatshi olumnandi eNkosini.

10 Lokuseleyo komnikelo wokudlai kuzakuba ngokukaAroni lokwamadodana akhe; kuyingcwelengcwele eminikelweni yeNkosi eyenziwe ngomlilo.

11 Kakulamnikelo wokudla elizawuletha eNkosini ozakwenziwa ngemvubeloj, ngoba kawuyikutshisa langayiphi imvubelo loba ngaluphi uluju umnikelo owenzelwe iNkosi ngomlilo.

12 Umnikelo wezithelo zokuqalak lizawunikela eNkosini, kodwa kawuyikutshiswa elathini kube luqhatshi olumnandi.

13 Lawo wonke umnikelo womnikelo wakho wokudla uzawutshwaya ngetshwayil; njalo ungavumeli ukuthi itshwayi lesivumelwano sikaNkulunkulu wakhom lisweleke emnikelweni wakho wokudla; kanye leminikelo yakho yonken uzanikela itshwayi.

14 Uba-ke unikela umnikelo wokudla wezithelo zokuqala eNkosini, uzanikela kube ngumnikelo wokudla ezithelweni zakho zokuqala amabele amatsha ayizikhwebu ezosiweyoo, amabele achotshoziweyo ezikhwebu ezintshap;

15 uthele amafutha kuwoq, ubeke inhlaka phezu kwawo; kungumnikelo wokudla.

16 Umpristi uzatshisa-ke isikhumbuzo sawor, okwamabele achotshoziweyo awo lokwamafutha awo, layo yonke inhlaka yawo; kungumnikelo owenzelwe iNkosi ngomlilo.

Iminikelo yokuthula

3Uba-ke umnikelo wakhe ungumhlatshelo weminikelo yokuthulaa, nxa enikela okwenkomo, ingabe iduna kumbe insikazi, uzawunikela ungelasici phambi kweNkosib.

2 Uzabeka isandla sakhe enhlokweni yomnikelo wakhec, awuhlabe emnyango wethente lenhlangano; amadodana kaAroni angabapristi azafafaza-ke igazi phezu kwelathi inhlangothi zonke.

3 Uzanikela okuvela kuwo umhlatshelo weminikelo yokuthula umnikelo owenzelwe iNkosi ngomlilo, idangad, lamahwahwa wonke asemibilini,

4 lezinso zombili lamahwahwa akuzo asezinkalweni, lamahwahwa angaphezu kwesibindi uzawasusa lezinso.

5 Njalo amadodana kaAroni azawatshisa elathini phezu komnikelo wokutshiswa ophezu kwenkuni eziphezu komliloe; kungumnikelo owenziwe ngomlilo oloqhatshi olumnandi eNkosini.

6 Uba-ke umnikelo wakhe ongumhlatshelo weminikelo yokuthula eNkosini ungowomhlambi, iduna kumbe insikazi, uzawunikela ungelasicif.

7 Uba enikela iwundlu, libe ngumnikelo wakhe, uzalinikela phambi kweNkosi,

8 abeke isandla sakhe enhlokweni yomnikelo wakhe, awuhlabe phambi kwethente lenhlangano; amadodana kaAroni azafafaza-ke igazi lawo phezu kwelathi inhlangothi zonke.

9 Uzanikela okuvela kuwo umhlatshelo weminikelo yokuthula, umnikelo owenzelwe iNkosi ngomlilo, amahwahwa awo, umsila wonke ononileyo ewuquma eduze lomgogodlag, ledanga, lamahwahwa wonke asemibilini,

10 lezinso zombili lamahwahwa akuzo asezinkalweni, lamahwahwa angaphezu kwesibindi uzawasusa lezinso.

11 Umpristi uzakutshisa-ke elathini, kuyikudla komnikelo owenzelwe iNkosi ngomliloh.

12 Uba-ke umnikelo wakhe uyimbuzi, uzawunikela phambi kweNkosii,

13 abeke isandla sakhe enhlokweni yayo, ayihlabe phambi kwethente lenhlangano; amadodana kaAroni azafafaza-ke igazi layo phezu kwelathi inhlangothi zonke.

14 Uzanikela okuvela kiyo umnikelo wakhe, umnikelo owenzelwe iNkosi ngomlilo, idanga, lamahwahwa wonke asemibilini,

15 lezinso zombili lamahwahwa akuzo asezinkalweni, lamahwahwa angaphezu kwesibindi uzawasusa lezinso.

16 Njalo umpristi uzakutshisa elathini, kuyikudla komnikelo owenziwe ngomlilo, kube luqhatshi olumnandi. Wonke amahwahwa ngaweNkosij.

17 Yisimiso saphakade ezizukulwaneni zenuk, emizini yenu yonke, sokuthi lingadli ngitsho amahwahwa lagazil.

Iminikelo yesono

4INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

2 Khuluma ebantwaneni bakoIsrayeli uthi: Uba umphefumulo usona ngokungazi umelana loba yiyiphi imilayo yeNkosia, engafanele ukwenziwab, wenze okumelene lomunye wayo,

3 uba umpristi ogcotshiweyo esonac, kube licala ebantwini, uzanikela ngesono sakhe asonileyo ijongosi ithole lenkomo elingelasici, eNkosini, libe ngumnikelo wesono.

4 Uzaletha ijongosi emnyango wethente lenhlangano phambi kweNkosid, abeke isandla sakhe enhlokweni yejongosi, alihlabe ijongosi phambi kweNkosi.

5 Njalo umpristi ogcotshiweyo uzathatha okwegazi lejongosie, alilethe ethenteni lenhlangano.

6 Umpristi uzagxamuza-ke umunwe wakhe egazini, afafaze okwegazi kasikhombisa phambi kweNkosif, phambi kweveyili lendlu engcwele.

7 Njalo umpristi uzafaka okwegazig empondweni zelathi lempepha elephunga elimnandi phambi kweNkosih, elisethenteni lenhlangano, athululele lonke igazi lejongosi kungaphansi yelathi lomnikelo wokutshiswai, elisemnyango wethente lenhlangano.

8 Lawo wonke amahwahwa ejongosi lomnikelo wesono uzawasusa kulo, idanga, lawo wonke amahwahwa asemibilini,

9 lezinso zombili lamahwahwa akuzo asezinkalweni, lamahwahwa angaphezu kwesibindi uzawasusa lezinso,

10 njengalokhu kususwa kiyo inkabi yomhlatshelo weminikelo yokuthulaj. Umpristi uzakutshisa elathini lomnikelo wokutshiswa.

11 Kodwa isikhumba sejongosik, lenyama yalo yonke, lenhloko yalo, lemilenze yalo, lemibilini yalo, lomswane walo,

12 yebo, ijongosi lonke uzalikhuphela ngaphandle kwenkamba, alise endaweni ehlambulukileyo, lapho okuthululelwa khona umlotha, alitshise phezu kwenkuni ngomlilol. Lizatshiselwa lapho okuthululelwa khona umlotha.

13 Uba-ke inhlangano yonke yakoIsrayeli isona ngokungazim, lendaba ifihlwe emehlweni ebandlan, benze ulutho olumelene loba yiwuphi wemilayo yeNkosi, okungafanele ukwenziwa, njalo babe lecala,

14 lapho isono abasone bemelene lawo sesisaziwa, ibandla lizanikela ijongosi ithole lenkomo, libe ngumnikelo wesono, lililethe phambi kwethente lenhlangano.

15 Njalo abadala benhlangano bazabeka izandla zabo enhlokweni yejongosi phambi kweNkosio, lejongosi lizahlatshwa phambi kweNkosi.

16 Umpristi ogcotshiweyop uzaletha-ke okwegazi lejongosi ethenteni lenhlangano,

17 lompristi uzagxamuza umunwe wakhe egazini, afafaze kasikhombisa phambi kweNkosi, phambi kweveyili,

18 afake okwegazi empondweni zelathi eliphambi kweNkosi, elisethenteni lenhlangano, athululele lonke igazi kungaphansi yelathi lomnikelo wokutshiswa, elisemnyango wethente lenhlangano.

19 Uzathatha-ke kilo wonke amahwahwa alo, awatshise elathini.

20 Enze kulo ijongosi, njengakwenze kulo ijongosi lomnikelo wesono, enze njalo kuloq. Umpristi abenzele inhlawulo yokuthular, njalo bazathethelelwa.

21 Njalo uzalikhuphela ijongosi ngaphandle kwenkamba, alitshise njengalokho walitshisa ijongosi lokuqala; kungumnikelo wesono webandla.

22 Nxa induna isona, yenza ngokungazi okumelene loba yiwuphi wemilayo yeNkosi uNkulunkulu wayos, okungafanele ukwenziwa, njalo ibe lecala,

23 kumbe isono sayo esone imelene lawo sisaziswa kuyot, izaletha umnikelo wayo, izinyane lembuzi, iduna elingelasici,

24 ibeke isandla sayo enhlokweni yembuziu, iyihlabe endaweni lapho okuhlatshelwa khona umnikelo wokutshiswa phambi kweNkosi; kungumnikelo wesono.

25 Umpristi abesethatha okwegazi lomnikelo wesono ngomunwe wakhev, alifake empondweni zelathi lomnikelo wokutshiswa, athululele igazi lawo kungaphansi yelathi lomnikelo wokutshiswa.

26 Lawo wonke amahwahwa awo uzawatshisa elathini njengamahwahwa omhlatshelo weminikelo yokuthulaw. Ngalokho umpristi uzayenzela inhlawulo yokuthula ngesono sayox, njalo ithethelelwe.

27 Uba-ke loba ngubani wabantu belizwe esona ngokungaziy, ngoba esenza okumelene loba yiwuphi wemilayo yeNkosi, okungafanele ukwenziwa, aze abe lecala,

28 kumbe isono sakhe asonileyo sisaziswa kuyez, uzaletha umnikelo wakhe, izinyane lembuzi, isibhuzikazi esingelasici, ngesono sakhe asonileyo.

29 Uzabeka-ke isandla sakhe enhlokweni yomnikelo wesonoa, awuhlabe umnikelo wesono endaweni yomnikelo wokutshiswa.

30 Njalo umpristi uzathatha okwegazi lawo ngomunwe wakhe, alifake empondweni zelathi lomnikelo wokutshiswa, athululele lonke igazi lawo kungaphansi yelathi.

31 Lawo wonke amahwahwa awo uzawasusab, njengalokhu amahwahwa esuswa kuwo umhlatshelo weminikelo yokuthulac, lompristi awatshise elathini abe liphunga elimnandi eNkosinid. Ngalokho umpristi uzamenzela inhlawulo yokuthula, abesethethelelwae.

32 Kodwa uba eletha iwundlu lomnikelo wakhe libe ngumnikelo wesono, uzaletha elisikazi elingelasicif,

33 abeke isandla sakhe enhlokweni yomnikelo wesono, awuhlabe ube ngumnikelo wesono, endaweni lapho okuhlatshelwa khona umnikelo wokutshiswa.

34 Njalo umpristi uzathatha okwegazi lomnikelo wesono ngomunwe wakhe, alifake empondweni zelathi lomnikelo wokutshiswa, athululele lonke igazi lawo kungaphansi yelathi.

35 Lawo wonke amahwahwa awo uzawasusa njengalokhu amahwahwa ewundlu esuswa kuwo umhlatshelo weminikelo yokuthulag, lompristi awatshise elathini phezu kweminikelo yeNkosi eyenziwe ngomlilo. Ngalokho umpristi uzamenzela inhlawulo yokuthula ngesono sakhe asonileyoh, njalo uzathethelelwa.

5Umphefumulo, uba usona-ke usuzwe ilizwi lesifungoa, njalo ube ngumfakazi, kumbe ukubonile loba ukwazi, uba ungakukhulumi, uzathwala ububi bawob.

2 Loba uba umphefumulo uthinta loba yiyiphi into engcolileyoc, loba iyisidumbu senyamazana engcolileyo, loba isidumbu sesifuyo esingcolileyo, kumbe isidumbu salokho okuhuquzelayo okungcolileyo, lanxa kufihliwe kuye, kube kanti ungcolile ulecalad.

3 Loba uba uthinta ukungcola komuntue, loba kuyini ukungcola kwakhe angcola ngakho, njalo kufihliwe kuwo, lapho usukwazi uzakuba lecala.

4 Loba uba umphefumulo ufunga, ukhuluma ngamawala ngendebe zawof ukwenza okubi loba ukwenza okuhleg, loba kuyini umuntu angakhuluma ngakho ngamawala ngesifungo, njalo kufihliwe kuwo, lapho usukwazi uzakuba lecala kokunye kwalokho.

5 Kuzakuthi-ke nxa ulecala kwenye yalezizinto, uvume ngalokho okonileyoh,

6 ulethe umnikelo wawo wecala eNkosini ngesono sawo osonileyo, ensikazi emhlanjini, iwundlu loba izinyane lembuzi, kube ngumnikelo wesono, umpristi abesewenzela inhlawulo yokuthula ngesono sawo.

7 Kodwa uba isandla sawo singafinyeleli okwanela imvu, ungaletha eNkosini ngecala lawo olonileyo amajuba amabilii loba amaphuphu enkwilimba amabili, elinye libe ngumnikelo wesono lelinye libe ngumnikelo wokutshiswa;

8 ubusuwaletha kumpristi ozanikela elingelomnikelo wesono kuqala, atshuphule inhloko yalo entanyeni yalo, kodwa angakwehlukanisij,

9 afafaze okwegazi lomnikelo wesono ehlangothini lwelathi, legazi eliseleyo likhanyelwek kungaphansi yelathil; kungumnikelo wesono.

10 Elesibili uzalenza libe ngumnikelo wokutshiswa njengokwesimiso, lompristi amenzele inhlawulo yokuthula ngesono sakhe asonileyom, njalo uzathethelelwa.

11 Kodwa uba isandla sawo singafinyeleli emajubeni amabili loba emaphuphini enkwilimba amabili, lowo owonileyo angaletha umnikelo wakhe okwetshumi kwe-efa* yempuphu ecolekileyo ube ngumnikelo wesono; angabeki mafutha phezu kwayo, angabeki nhlaka phezu kwayo, ngoba ingumnikelo wesonon.

12 Njalo uzayiletha kumpristi, umpristi acuphe-ke kuyo isandla sakhe esigcweleyoo kube yisikhumbuzo sayo, akutshise elathini, phezu kweminikelo yeNkosi eyenziwe ngomlilo; kungumnikelo wesonop.

13 Ngalokho umpristi uzamenzela inhlawulo yokuthulaq ngesono sakhe asonileyo lakuyiphi yalezizinto, njalo uzathethelelwa. Njalo kuzakuba ngokompristir, njengomnikelo wokudla.

Iminikelo yecala

14 INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

15 Uba umphefumulo uphambeka ngesiphambeko wone ungazi umelana lezinto ezingcwele zeNkosis, uzaletha umnikelo wawo wecala eNkosini, inqama engelasici emhlanjinit, elesilinganiso sakho sentengo samashekeli* esiliva ngokweshekeli lendlu engcwele, kube ngumnikelo wecalau.

16 Lalokho okonileyo okumelene lento engcwele uzakubuyisela, wengezelele kukho ingxenye yesihlanu yakho, oyinike umpristiv, lompristi awenzele inhlawulo yokuthula ngenqama yomnikelo wecala, njalo uzathethelelwaw.

17 Uba-ke umphefumulo usona, wenze okumelene lomunye wayo yonke imilayo yeNkosix, okungafanele ukwenziwa, lanxa ungakwaziy, kube kanti ulecalaz, njalo uzathwala ububi bawo.

18 Uzaletha-ke kumpristi inqama engelasici evela emhlanjinia, elesilinganiso sakho sentengo, kube ngumnikelo wecala, lompristi uzawenzela inhlawulo yokuthula ngokuphambanisa kwawo ophambanisa ngakho ungakwazi, njalo uzathethelelwab.

19 Kungumnikelo wecala; ngeqiniso ulecala eNkosini.

6INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

2 Uba umphefumulo usonaa, uphambeke isiphambeko eNkosini ukhohlise umakhelwane wawob mayelana lalokho okunikelwa kuwo ukuthi ukulondolozec, loba mayelana lesibambiso sesandla, loba ngokuphangiweyo, loba umcindezele umakhelwane wawod,

3 kumbe uthola lokho okwakulahlekilee, uqambe amanga ngakho, ufunge amangaf, loba kukuphi kwazo zonke lezo izinto umuntu azenzayo, one ngakho,

4 kuzakuthi-ke ngoba onile elecala, uzabuyisela impango ayiphangileyo, loba lokho owakuzuza ngokucindezela, loba lokho okwanikelwa kuye ukuthi akulondoloze, loba lokho okwakulahlekile akutholileyo,

5 kumbe kukho konke afunge amanga ngakho; uzakubuyisa ngesiqokoqela sakhog, engezelele kukho ingxenye yesihlanu yakho, amnike lowo engeyakhe ngosuku lomnikelo wakhe wecala.

6 Njalo uzaletha umnikelo wakhe wecala eNkosini, inqama engelasici emhlanjinih, elesilinganiso sakho sentengo, kube ngumnikelo wecala, ayise kumpristi,

7 njalo umpristi uzamenzela inhlawulo yokuthula phambi kweNkosi, njalo uzathethelelwai, loba kukuphi kwakho konke akwenzileyo alecala ngakho.

Eminye imilayo ngeminikelo

8 INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

9 Laya uAroni lamadodana akhe uthi: Lo ngumlayo womnikelo wokutshiswa. Kungumnikelo wokutshiswa ngenxa yokutshisa phezu kwelathi ubusuku bonke kuze kuse, lomlilo welathi uzabhebha kulo.

10 Umpristi-ke uzagqoka isembatho sakhe selembu elicolekileyo, lokabhudula wakhe wangaphansi welembu elicolekileyoj uzamfaka emzimbeni wakhe, athathe umlotha umlilo usuqede umnikelo wokutshiswa elathini, awubeke eceleni kwelathik.

11 Abesekhulula izembatho zakhe, embathe ezinye izembathol, akhuphele umlotha ngaphandle kwenkamba endaweni ehlambulukileyom.

12 Lomlilo ophezu kwelathi uzabhebha kulo, ungacitshwa; njalo umpristi uzabasa inkuni phezu kwalo ukusa ngokusa, abeke kuhle umnikelo wokutshiswa phezu kwalo, atshise kulo amahwahwa eminikelo yokuthulan.

13 Umlilo uzabhebha njalonjalo elathini, ungacitshi.

14 Lalo ngumlayo womnikelo wokudlao. Amadodana kaAroni azawunikela phambi kweNkosi, phambi kwelathi.

15 Njalo uzacupha okwayo isandla sakhe esigcweleyo, emputshini ecolekileyo yomnikelo wokudla, lemafutheni awo, lenhlaka yonke ephezu komnikelo wokudla, akutshise elathini, uqhatshi olumnandi, isikhumbuzo sawo, eNkosinip.

16 Lokuseleyo kuwo uAroni lamadodana akhe bazakudlaq, kuzadliwa kungelamvubelo endaweni engcweler, lokhu bazakudla egumeni lethente lenhlangano.

17 Kakuyikubhakwa ngemvubelos. Kuyisabelo sabo engisinike kuminikelo yami eyenziwe ngomlilot; kuyingcwelengcweleu, njengomnikelo wesono lanjengomnikelo wecala.

18 Bonke abesilisa ebantwaneni bakaAroni bazakudlav. Kuyisimiso esilaphakade ezizukulwaneni zenuw, esivela eminikelweni yeNkosi eyenziwe ngomlilo; wonke okuthintayo uzakuba ngcwelex.

19 INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

20 Lo ngumnikelo kaAroni lamadodana akhey abazawunikela eNkosini ngosuku lokugcotshwa kwakhe; okwetshumi kwe-efa* lempuphu ecolekileyoz kube ngumnikelo wokudla njalonjalo, ingxenye yayo ekuseni lengxenye yayo kusihlwa.

21 Uzakwenzelwa emganwini oyincence ngamafuthaa. Uzawuletha uxutshanisiwe, unikele ngencezu ezibhakiweyo zomnikelo wokudla, zibe luqhatshi olumnandi eNkosini.

22 Lompristi wamadodana akhe, ogcotshiweyo esikhundleni sakhe, uzakwenza. Kuyisimiso saphakade eNkosini. Uzatshiswa ngokupheleleyob.

23 Wonke-ke umnikelo wokudla wompristi uzatshiswa ngokupheleleyo, ungadliwa.

24 INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

25 Tshono kuAroni lakumadodana akhe uthi: Lo ngumlayo womnikelo wesonoc. Endaweni lapho okuhlatshelwa khona umnikelo wokutshiswa umnikelo wesono uzahlatshwa khona phambi kweNkosid; uyingcwelengcwelee.

26 Umpristi owunikelela isono uzawudlaf; uzadlelwa endaweni engcweleg, egumeni lethente lenhlangano.

27 Konke okuthinta inyama yawo kuzakuba ngcweleh; lofafaza okwegazi lawo esigqokweni, lokhu afafaze kikho wena uzakugezisa endaweni engcwele.

28 Njalo imbiza yebumba okuphekelwe kuyo izaphahlazwai; kodwa uba kuphekelwe embizeni yethusi, kayiphalwe ihlanjululwe ngamanzi.

29 Wonke owesilisa kubapristi uzawudlaj. Kuyingcwelengcwelek.

30 Kodwa loba yiwuphi umnikelo wesonol okwegazi lawo lingeniswe ethenteni lenhlangano ukwenza inhlawulo yokuthula endaweni engcwele kawuyikudliwa; uzatshiswa ngomlilo.

7Lalo ngumlayo womnikelo wecalaa. Uyingcwelengcweleb.

2 Endaweni lapho okuhlatshelwa khona umnikelo wokutshiswa bazahlabela khona umnikelo wecalac, legazi lawo uzalifafaza elathini inhlangothi zonke.

3 Lawo wonke amahwahwa awo uzawanikelad, umsila ononileyo, ledanga,

4 lezinso zombili lamahwahwa akuzo asezinkalweni, lamahwahwa angaphezu kwesibindi uzawasusa lezinso;

5 lompristi uzakutshisa elathini kube ngumnikelo owenzelwe iNkosi ngomlilo; kungumnikelo wecala.

6 Wonke owesilisa kubapristi uzawudlae; kawudlelwe endaweni engcwele, uyingcwelengcwelef.

7 Njengomnikelo wesono unjalo umnikelo wecalag; umlayo wayo munye. Umpristi owenza inhlawulo yokuthula ngawo, uzakuba ngowakhe.

8 Umpristi onikela-ke umnikelo wokutshiswa womuntu, isikhumba somnikelo wokutshiswa anikele ngawo sizakuba ngesalowompristi.

9 Lawo wonke umnikelo wokudla obhakwe ezikoh, lakho konke okulungiswa epanenii loba emganwini oyincence, kuzakuba ngokwalowompristi onikele ngakho.

10 Lawo wonke umnikelo wokudla ovutshwe ngamafutha kumbe owomileyo uzakuba ngowamadodana wonke kaAroni, enye njengenye.

11 Njalo lo ngumlayo womhlatshelo weminikelo yokuthula awunikela eNkosinij.

12 Uba ewunikela ube ngumnikelo wokubonga, uzanikela kanye lomhlatshelo womnikelo wokubonga amaqebelengwana angelamvubelo ahlanganiswe lamafuthak, lezinkwana eziyizipatalala ezingelamvubelo ezinindwe ngamafutha, lamaqebelengwana empuphu ecolekileyo ixubene lamafutha, ekhanzingiwel.

13 Ngaphandle kwamaqebelengwana uzanikela isinkwa esilemvubelom kube ngumnikelo wakhe, lomhlatshelo womnikelo wokubonga weminikelo yakhe yokuthula.

14 Njalo uzanikela okwawo okukodwa okuvela kuwo wonke umnikelo kube ngumnikelo wokuphakanyiswa eNkosini; lizakuba ngelalowompristin ofafaza igazi leminikelo yokuthula.

15 Kodwa inyama yomhlatshelo womnikelo wokubongao weminikelo yakhe yokuthula izadliwa ngosuku lokunikela kwakhe, angatshiyi okwayo kuze kube sekuseni.

16 Kodwa uba umhlatshelo womnikelo wakhe uyisithembiso loba umnikelo wesihle, uzadliwa ngosuku anikela ngalo umhlatshelo wakhe, lokuseleyo kuwo kudliwe lakusisap;

17 kodwa okuseleyo enyameni yomhlatshelo ngosuku lwesithathu kuzatshiswa ngomlilo.

18 Njalo uba okwenyama yomhlatshelo weminikelo yakhe yokuthula kudliwa lokudliwa ngosuku lwesithathu, okunikelayo kayikwemukeleka, kakuyikubalelwa kuyeq; kuzakuba yisinengisor, lomphefumulo odla okwayo uzathwala ububi bawo.

19 Lenyama ethinta into engcolileyo kayiyikudliwa, izatshiswa ngomlilo. Kodwa mayelana lenyama, wonke ohlambulukileyo angadla inyama,

20 kodwa umphefumulo odla inyama yomhlatshelo weminikelo yokuthula, engeyeNkosi, lokungcola kwawo kuphezu kwawos, lowomphefumulo uzaqunywa usuke ebantwini bawot.

21 Njalo uba umphefumulo uthinta loba yini engcolileyo, ukungcola komuntuu, loba inyamazana engcolileyov, kumbe loba yini engcolileyo eyisinengisow, abesesidla okwenyama yomhlatshelo weminikelo yokuthula engeyeNkosi, lowomphefumulo uzaqunywa usuke ebantwini bawox.

22 INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

23 Tshono ebantwaneni bakoIsrayeli uthi: Lingadli lakanye amahwahwa enkomo kumbe awemvu kumbe awembuziy.

24 Kodwa amahwahwa esidumbu senyamazana, lamahwahwa enyamazana edatshuliweyo angasetshenziswa loba kuwuphi umsebenzi, kodwa lingawadli lakanye.

25 Ngoba loba ngubani odla amahwahwa enyamazana abanikela ngayo umnikelo owenzelwe iNkosi ngomlilo, lowomphefumulo odlayo uzaqunywa usuke ebantwini bawo.

26 Futhi lingadli lagazi lakuyiphi imizi yenu, elenyoni loba elenyamazanaz.

27 Wonke umphefumulo odlayo loba yiliphi igazi, lowomphefumulo uzaqunywa usuke ebantwini bawo.

28 INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

29 Tshono ebantwaneni bakoIsrayeli uthi: Lowo onikela umhlatshelo weminikelo yakhe yokuthula eNkosinia uzaletha umnikelo wakhe eNkosini uvela kumhlatshelo weminikelo yakhe yokuthula.

30 Izandla zakhe zizaletha iminikelo yeNkosib eyenziwe ngomlilo, amahwahwa lesifuba, uzakuletha lesifuba, ukusizunguza sibe ngumnikelo wokuzunguzwa phambi kweNkosic.

31 Umpristi uzatshisa-ke amahwahwa elathinid, kodwa isifuba sibe ngesikaAroni lesamadodana akhee.

32 Lizanika-ke umpristi umlenze wokunenef, ube ngumnikelo wokuphakanyiswa ovela emihlatshelweni yeminikelo yenu yokuthula.

33 Lowo phakathi kwamadodana kaAroni onikela igazi leminikelo yokuthula lamahwahwa uzazuza umlenze wokunene ube yisabelo sakhe.

34 Ngoba isifuba sokuzunguzwag lomlenze wokuphakanyiswa ngikuthethe ebantwaneni bakoIsrayeli, emihlatshelweni yeminikelo yabo yokuthula, ngakunika uAroni umpristi lamadodana akhe, kube yisimiso esilaphakade, okuvela ebantwaneni bakoIsrayeli.

35 Lokho kuyisabelo sikaAroni lesabelo samadodana akhe esivela eminikelweni yeNkosi eyenziwe ngomlilo, mhla ebasondeza ukusebenzela iNkosi njengabapristi,

36 INkosi eyalaya ngakho ukubanika, ngosuku eyabagcoba ngaloh, okuvela ebantwaneni bakoIsrayeli. Kuyisimiso esilaphakade ezizukulwaneni zabo.

37 Lo ngumlayo womnikelo wokutshiswai, womnikelo wokudlaj, lowomnikelo wesonok, lowomnikelo wecalal, lowokwehlukaniselwam, lowomhlatshelo weminikelo yokuthulan,

38 INkosi eyamlaya ngawo uMozisi entabeni yeSinayi, ngosuku alaya ngalo abantwana bakoIsrayeli ukuthi balethe iminikelo yabo eNkosinio enkangala yeSinayi.

Ukugcotshwa kukaAroni lamadodana akhe

8INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

2 Thatha uAroni lamadodana akhe kanye layea, lezembathob, lamafutha okugcobac, lejongosi lomnikelo wesonod, lenqama ezimbili, lesitsha sezinkwa ezingelamvubelo,

3 ubuthanise inhlangano yonke emnyango wethente lenhlangano.

4 UMozisi wasesenza njengokulaya kweNkosi kuye, lenhlangano yabuthana emnyango wethente lenhlangano.

5 UMozisi wasesithi enhlanganweni: Yiyo le into iNkosi elaye ukuthi yenziwee.

6 UMozisi wasesondeza uAroni lamadodana akhe, wabagezisa ngamanzif.

7 Wasemgqokisa isigqokog, wambopha ngebhanti, wamgqokisa ibhatshi, wamfaka i-efodi*, wambopha ngebhanti le-efodi elelukwe ngobungcitshi, walibophela kuye ngaloh.

8 Wamgqokisa isembatho sesifubai, wabeka esembathweni sesifuba iUrimi leThumimij.

9 Wamthwalisa iqhiye ekhanda lakhek; wabeka phezu kweqhiyel, ngaphambi kobuso bayo, incence yegolide, umqhele wobungcwele, njengalokhu iNkosi yayimlayile uMozisi.

10 UMozisi wasethatha amafutha okugcobam, waligcoba ithabhanekele lakho konke okuphakathi kwalo, wakungcwelisa.

11 Wafafaza ngawo phezu kwelathi kasikhombisa, wagcoba ilathi lezitsha zalo zonke, lenditshi yokugezela lonyawo lwayo, ukukungcwelisa.

12 Wathela okwamafutha okugcoba ekhanda likaAronin, wamgcoba, ukumngcwelisa.

13 UMozisi wasesondeza amadodana kaAronio, wawagqokisa izigqoko, wawabopha ngamabhanti, wawathwalisa izingowane, njengalokhu iNkosi yayimlayile uMozisi.

14 Wasesondeza ijongosi lomnikelo wesonop; uAroni lamadodana akhe basebebeka izandla zabo enhlokweni yejongosi lomnikelo wesonoq.

15 Waselihlaba, uMozisi wasethatha igazir, walifaka ngomunwe wakhe empondweni zelathi inhlangothi zonke, wahlambulula ilathi, wathululela igazi kungaphansi yelathi, walingcwelisa ukulenzela inhlawulo yokuthula.

16 Wathatha idanga lonkes, lamahwahwa esibindi, lezinso zombili lamahwahwa azo, uMozisi wakutshisa elathini.

17 Kodwa ijongosi, lesikhumba salo, lenyama yalo, lomswane walo wakutshisa ngomlilo ngaphandle kwenkamba, njengalokhu iNkosi yayimlayile uMozisit.

18 Wasesondeza inqama yomnikelo wokutshiswau; uAroni lamadodana akhe basebebeka izandla zabo phezu kwenhloko yenqama.

19 Waseyihlaba, uMozisi wafafaza igazi phezu kwelathi inhlangothi zonkev.

20 Waseyisika inqama ngeziqa zayo, uMozisi watshisa inhloko lezitho lamahwahwa.

21 Wagezisa imibilini lemilenze ngamanzi, uMozisi watshisa inqama yonke elathini, kungumnikelo wokutshiswa oloqhatshi olumnandi, kungumnikelo owenzelwe iNkosi ngomlilo, njengalokho iNkosi yayimlayile uMozisi.

22 Wasesondeza enye inqamaw, inqama yokwehlukaniswa; uAroni lamadodana akhe basebebeka izandla zabo phezu kwenhloko yenqama.

23 Waseyihlaba, uMozisi wathatha okwegazi layo, walifaka eqwangeni lwendlebe yokunene kaAroni, lesithupheni sesandla sakhe sokunene, lezwaneni olukhulu lonyawo lwakhe lokunene.

24 Wasesondeza amadodana kaAroni, uMozisi wafaka okwegazi eqwangeni lwendlebe yawo yokunene, lesithupheni sesandla sawo sokunene, lezwaneni olukhulu lonyawo lwawo lokunene; uMozisi wasefafaza igazi phezu kwelathi inhlangothi zonke.

25 Wasethatha amahwahwax, lomsila ononileyo, ledanga lonke, lamahwahwa esibindi, lezinso zombili lamahwahwa azo, lomlenze wokunene,

26 wakhupha esitsheni sezinkwa ezingelamvubeloy esasiphambi kweNkosi iqebelengwana laba linye elingelamvubelo, leqebelengwana elilodwa lesinkwa esilamafutha, lesinkwana esisodwa esiyisipatalala, wakubeka phezu kwamahwahwa laphezu komlenze wokunene;

27 wakubeka konke ezandleni zikaAroni lezandleni zamadodana akhez, wakuzunguza kwaba ngumnikelo wokuzunguzwa phambi kweNkosi.

28 UMozisi wasekuthatha ezandleni zabo, wakutshisa elathini phezu komnikelo wokutshiswaa, kwaba yikwehlukaniswa okoqhatshi olumnandi, kungumnikelo owenzelwe iNkosi ngomlilo.

29 UMozisi wasethatha isifuba, wasizunguza saba ngumnikelo wokuzunguzwa phambi kweNkosi; saba yisabelo sikaMozisi senqama yokwehlukaniswab, njengalokho iNkosi yayimlayile uMozisi.

30 UMozisi wasethatha okwamafutha okugcobac lokwegazi okwakuphezu kwelathi, wakufafaza phezu kukaAroni, phezu kwezembatho zakhe, laphezu kwamadodana akhe, laphezu kwezembatho zamadodana akhe kanye laye. Wamngcwelisa uAroni, izembatho zakhe, lamadodana akhe, lezembatho zamadodana akhe kanye laye.

31 UMozisi wasesithi kuAroni lemadodaneni akhe: Phekani inyamad emnyango wethente lenhlangano, liyidle lapho lezinkwa ezisesitsheni sokwehlukaniswa, njengokulaya kwami ngisithi: UAroni lamadodana akhe bazakudla.

32 Lokuseleyo kwenyama lokwezinkwa lizakutshisa ngomliloe.

33 Njalo kaliyikuphuma ngomnyango wethente lenhlangano, insuku eziyisikhombisa, kuze kufike usuku okuzagcwaliswa ngalo insuku zokwehlukaniswa kwenu, ngoba uzalehlukanisa okwensuku eziyisikhombisaf.

34 Njengoba enzile lamuhla iNkosi ilayile ukukwenza, ukulenzela inhlawulo yokuthula.

35 Ngakho lizahlala emnyango wethengte lenhlangano insuku eziyisikhombisa, imini lebusuku, ligcine imfanelo yeNkosi ukuze lingafi; ngoba ngilaywe njalo.

36 UAroni lamadodana akhe basebesenza izinto zonke iNkosi eyazilayayo ngesandla sikaMozisi.

UAroni unikela iminikelo

9Kwasekusithi ngosuku lwesificaminwembilia uMozisi wabiza oAroni lamadodana akhe labadala bakoIsrayeli.

2 Wathi kuAroni: Zithathele ithole, inkonyana yenkomo, libe ngumnikelo wesonob, lenqama ibe ngumnikelo wokutshiswac, okungelasici, ukusondeze eNkosini.

3 Lebantwaneni bakoIsrayeli uzakhuluma uthi: Thathani izinyane lembuzi libe ngumnikelo wesonod, lethole, lewundlu, abe lomnyaka owodwa, angelasici, abe ngumnikelo wokutshiswa,

4 lenkabi lenqama zibe yiminikelo yokuthulae, zihlatshwe phambi kweNkosi, lomnikelo wokudla oxubene lamafuthaf; ngoba lamuhla iNkosi izabonakala kinig.

5 Basebethatha lokho uMozisi akulayayo bakuletha phambi kwethente lenhlangano; lenhlangano yonke yasondela, yema phambi kweNkosi.

6 UMozisi wasesithi: Le into iNkosi elilaye ngayo lizayenza; lenkazimulo yeNkosi izabonakala kini.

7 UMozisi wasesithi kuAroni: Sondela elathini, wenze umnikelo wakho wesonoh lomnikelo wakho wokutshiswai, uzenzele wena inhlawulo yokuthula lokwabantu; ubususenza umnikelo wabantuj, ubenzele inhlawulo yokuthula, njengokulaya kweNkosi.

8 UAroni wasesondela elathini, walihlaba ithole lomnikelo wesono owawungowakhe.

9 Amadodana kaAroni aseletha igazi kuyek, wasegxamuza umunwe wakhe egazini, walifaka phezu kwempondo zelathil, legazi walithululela kungaphansi yelathi;

10 kodwa amahwahwam, lezinso, lamahwahwa esibindi omnikelo wesono wakutshisa elathini, njengalokho iNkosi imlayile uMozisin.

11 Kodwa inyama lesikhumba wakutshisa ngomlilo ngaphandle kwenkambao.

12 Wasehlaba umnikelo wokutshiswa; lamadodana kaAroni amnika igazi, waselifafaza phezu kwelathi inhlangothi zonkep.

13 Amnika lomnikelo wokutshiswa ngezitho zawo lenhlokoq; wasekutshisa phezu kwelathi.

14 Wagezisa imibilini lemilenzer, wayitshisa phezu komnikelo wokutshiswa elathini.

15 Wasesondeza umnikelo wabantus, wathatha impongo yomnikelo wesono eyayingeyabantu, wayihlaba, wayinikela yaba ngumnikelo wesonot, njengowokuqala.

16 Wasondeza umnikelo wokutshiswa, wawulungisa njengokwesimiso.

17 Wasondeza umnikelo wokudlau, wagcwalisa isandla sakhe ngokwawo, wakutshisa phezu kwelathi, ngaphandle komnikelo wokutshiswa wekuseniv.

18 Wahlaba inkabi lenqama zibe ngumhlatshelo weminikelo yokuthulaw owawungowabantu; lamadodana kaAroni amnika igazi, owalifafaza phezu kwelathi inhlangothi zonke.

19 Lamahwahwa enkabi lawenqama, umsila ononileyo, ledanga elisibekelayo, lezinso, lamahwahwa esibindix,

20 asebeka amahwahwa phezu kwezifuba; wasetshisa amahwahwa elathini;

21 kodwa izifuba lomlenze wokunene uAroni wakuzunguza kwaba ngumnikelo wokuzunguzwa phambi kweNkosiy, njengokulaya kukaMozisi.

22 UAroni wasephakamisela isandla sakhe ebantwini, wababusisaz. Wehla ekunikeleni umnikelo wesono lomnikelo wokutshiswa leminikelo yokuthula.

23 UMozisi loAroni basebengena ethenteni lenhlangano; baphuma bababusisa abantu, lenkazimulo yeNkosi yabonakala kubo bonke abantua.

24 Kwasekuphuma umlilo uvela phambi kweNkosib, watshisa phezu kwelathi umnikelo wokutshiswa lamahwahwa. Bonke abantu bathi bekubona lokhu bamemezac, bawa ngobuso babod.

Isono sikaNadabi loAbihu

10Amadodana kaAroni, oNadabi loAbihua, asethatha ngulowo lalowo umganu wakhe wokutshisela impephab, afaka umlilo kiyo, abeka phezu kwawo impepha, anikela umlilo ongejwayelekanga phambi kweNkosic, eyayingawalayanga wona.

2 Kwasekuphuma umlilo ovela phambi kweNkosid, wawaqothula, asefela phambi kweNkosi.

3 UMozisi wasesithi kuAroni: Yilokhu iNkosi eyakukhulumayo isithi: Kulabo abasondela kimie ngizangcweliswa, futhi phambi kwabantu bonke ngizadunyiswaf. UAroni wasethulag.

4 UMozisi wasebiza uMishayeli loElizafani, amadodana kaUziyeli uyise omncane kaAronih, wathi kibo: Sondelani, libasuse abafowenu phambi kwendlu engcwelei, kuze kube ngaphandle kwenkamba.

5 Basondela-ke, babathwala bembethe izigqoko zabo kwaze kwaba ngaphandle kwenkamba, njengokutsho kukaMozisi.

6 UMozisi wasesithi kuAroni lakuEleyazare lakuIthamari, amadodana akhe: Lingembuli amakhanda enuj, lingadabuli izembatho zenu, hlezi life, lolaka lwehlele phezu kwenhlangano yonkek. Kodwa akuthi abafowenu, indlu yonke kaIsrayeli, balilele ukutshisa iNkosi ekuphembileyo.

7 Lingaphumi ngomnyango wethente lenhlanganol hlezi life, ngoba amafutha okugcoba eNkosi aphezu kwenum. Benza-ke njengelizwi likaMozisi.

8 INkosi yasikhuluma kuAroni isithi:

9 Unganathi iwayini lokunathwayo okulamandlan, wena lamadodana akho kanye lawe, nxa lingena ethenteni lenhlangano, ukuze lingafi; kuyisimiso esilaphakade ezizukulwaneni zenu;

10 lokwehlukanisa phakathi kokungcwele lokungangcwele, laphakathi kokungahlambulukanga lokuhlambulukileyoo;

11 lokufundisa abantwana bakoIsrayeli zonke izimiso iNkosi ezikhulume kubo ngesandla sikaMozisip.

12 UMozisi wasesithi kuAroni lakuEleyazare lakuIthamari, amadodana akhe ayesele: Thathani umnikelo wokudlaq oseleyo eminikelweni yeNkosi eyenziwe ngomlilo, liwudle ungelamvubelo eceleni kwelathir, ngoba uyingcwelengcweles;

13 njalo liwudlele endaweni engcwele, ngoba uyimfanelo yakho lemfanelo yamadodana akho, esivela eminikelweni yeNkosi eyenziwe ngomlilo; ngoba ngilaywe njalot.

14 Kodwa isifuba sokuzunguzwau lomlenze wokuphakanyiswa lizakudlela endaweni ehlambulukileyo, wena lamadodana akho, lamadodakazi akho kanye lawe; ngoba kuyisabelo sakho lesabelo samadodana akho; kunikwa kuvela emihlatshelweni yeminikelo yokuthula yabantwana bakoIsrayeli.

15 Umlenze wokuphakanyiswa lesifuba sokuzunguzwa bazakuletha leminikelo yamahwahwa eyenziwe ngomlilo, ukukuzunguza kube ngumnikelo wokuzunguzwa phambi kweNkosi; kuzakuba ngokwakho lokwamadodana akho kanye lawe, kube yisimiso saphakade, njengokulaya kweNkosi.

16 UMozisi wadingisisa impongo yomnikelo wesonov, khangela-ke yayitshisiwe. Ngakho wathukuthelela uEleyazare loIthamari, amadodana kaAroni aseleyo, esithi:

17 Kalidlanga ngani umnikelo wesono endaweni engcwelew, ngoba uyingcwelengcwele, futhi ilinikile wona lina ukuze lithwale ububi benhlangano, libenzele inhlawulo yokuthula phambi kweNkosi?

18 Khangelani, igazi lawo kalingeniswangax phakathi endaweni engcweley. Ngabe isibili liyidlile endaweni engcwele njengokulaya kwamiz.

19 UAroni wasesithi kuMozisi: Khangela, lamuhla sebenikele umnikelo wabo wesono lomnikelo wabo wokutshiswa phambi kweNkosia, kanti izinto ezinje zingehlele! Uba bengidlile umnikelo wesono lamuhla, bekuzakuba kuhle emehlweni eNkosi yini?

20 Esezwile lokho uMozisi kwaba kuhle emehlweni akhe.

Inyamazana ezihlambulukileyo lezingcolileyo

11INkosi yasikhuluma kuMozisi lakuAroni isithi kibo:

2 Tshonini ebantwaneni bakoIsrayeli lithi: Lezi zinyamazana elingazidla kuzo zonke inyamazana ezisemhlabenia.

3 Konke okwehlukanisa isondo lokwehlukanisa isondo kabili lokwetshisayo phakathi kwenyamazana, lokhu lizakudla.

4 Kodwa lezi kaliyikuzidla kulezo ezetshisayo kumbe kulezo ezehlukanisa isondo: Ikamela, ngoba liyetshisa, kodwa kalehlukanisi amasondo; lingcolile kini.

5 Lembila, ngoba iyetshisa, kodwa kayehlukanisi isondob; ingcolile kini.

6 Lomvundla, ngoba uyetshisa, kodwa kawehlukanisi isondo; ungcolile kini.

7 Lengulube, ngoba iyehlukanisa isondo lokwehlukanisa isondo kube kubili kodwa kayetshisic; ingcolile kini.

8 Lingadli okwenyama yazo, lingathinti isidumbu sazo; zingcolile kini.

9 Lezi lingazidla kuzo zonke ezisemanzini: Zonke ezilempiko lamaxolo, emanzini, enlwandle lemifuleni, lezo lingazidlad.

10 Kodwa zonke ezingelampiko lamaxolo enlwandle lemifuleni, phakathi kwazo zonke ezibhinqika emanzini laphakathi kwaso sonke isidalwa esiphilayo esisemanzini, ziyisinengiso kinie.

11 Yebo, zizakuba yisinengiso kini; lingadli okwenyama yazo; kodwa lizanengwa yisidumbu sazo.

12 Konke okungelampiko lamaxolo emanzini, kuyisinengiso kinif.

13 Lezi-ke lizanengwa yizo phakathi kwezinyoni; kaziyikudliwa, ziyisinengiso; ukhozi lelinqe lengqungqulu edla inhlanzi,

14 lomzwazwa, lohelwane ngohlobo lwalo,

15 lonke iwabayi ngohlobo lwalog,

16 lesikhova, lomandukulo, lenkanku, lokhozi ngohlobo lwaloh,

17 lesikhova esincinyane, letshayamanzi, lesikhova esikhului,

18 lesikhova esimhlophe, lewunkwe, lelinqe elikhuluj,

19 lengabuzane, ihemu ngohlobo lwalo, lemvenduna, lolulwane.

20 Zonke izibungu ezilempiko ezihamba ngezine ziyisinengiso kini.

21 Kodwa lezi lizazidla ezibungwini ezilempiko ezihamba ngezine ezilemilenze ephezu kwenyawo zazo ezeqa ngayo emhlabeni;

22 lezi lingadla kuzo: Isikhonyane ngohlobo lwasok, lonyelele ngohlobo lwakhe, lediye ngohlobo lwalo, lentethe ngohlobo lwayo.

23 Kodwa zonke izibungu ezilempiko, ezilenyawo ezine, ziyisinengiso kini.

24 Langalezi lizangcoliswa; wonke othinta isidumbu sazo uzakuba ngongcolileyo kuze kuhlwe.

25 Njalo wonke ophakamisa okwesidumbu sazo uzawatsha izembatho zakhel, abe ngongcolileyo kuze kuhlwe.

26 Yonke inyamazana eyehlukanisa isondo, kodwa ingehlukanisi isondo kabili, njalo ingetshisi, ingcolile kini; wonke oyithintayo uzangcola.

27 Konke-ke okuhamba ngezidladla zakho, phakathi kwazo zonke inyamazana ezihamba ngezine, zingcolile kini; wonke othinta isidumbu sazo uzangcola kuze kuhlwe.

28 Lothwala isidumbu sazo uzawatsha izembatho zakhe, abe ngongcolileyo kuze kuhlwe; zingcolile kini.

29 Futhi lezi zizakuba ngezingcolileyo kini, phakathi kwezihuquzelayo ezihuquzelayo emhlabeni; ubuchakide, legundwane, legwababa ngohlobo lwalom,

30 lontulo, lembulumakhasana, lombankwa, lesiqhuza, lonwabu.

31 Lezi zingcolile kini phakathi kwazo zonke ezihuquzelayo; wonke ozithintayo sezifile uzakuba ngongcolileyo kuze kuhlwe.

32 Konke-ke ewela phezu kwakho enye yazo isifile kuzakuba ngokungcolileyo, lokwasiphi isitsha sesihlahla, loba isembatho, loba isikhumba, loba isaka, lasiphi isitsha okusetshenzwa ngaso; kuzafakwa emanzinin, njalo kuzakuba ngokungcolileyo kuze kuhlwe; khona kuzahlambuluka.

33 Layo yonke imbiza yebumba ewela phakathi kwayo enye yazo, konke okukiyo kuzakuba ngokungcolileyo, njalo lizayibulalao.

34 Ekudleni konke okudliwayo afike kukho amanzi kuzakuba ngokungcolileyo; lakuphi okunathwayo okunganathwa phakathi kwaloba yiyiphi imbiza enjalo kuzakuba ngokungcolileyo.

35 Konke-ke okuwela kukho okwesidumbu sazo kuzakuba ngokungcolileyo; iziko loba isitofu, kuzaphohlozwa, kungcolile, futhi kuzakuba ngokungcolileyo kini.

36 Kodwa umthombo loba umgodi aqoqene khona amanzi uzakuba ngohlambulukileyo; kodwa okuthinta izidumbu zazo kuzakuba ngokungcolileyo.

37 Njalo uba okwesidumbu sazo kuwela phezu kwenhlanyelo ehlanyelwayo ezahlanyelwa, ihlambulukilep;

38 kodwa uba okwamanzi kufakwa enhlanyelweni, lokwesidumbu sazo kuwela phezu kwayo, ingcolile kini.

39 Uba kusifa-ke enyamazaneni eyikudla kini, othinta isidumbu sayo uzakuba ngongcolileyo kuze kuhlwe.

40 Lodla okwesidumbu sayo uzawatsha izembatho zakheq, abe ngongcolileyo kuze kuhlwe; lothwala isidumbu sayo uzawatsha izembatho zakhe, abe ngongcolileyo kuze kuhlwe.

41 Lazo zonke ezihuquzelayo ezihuquzela emhlabeni ziyisinengiso; kaziyikudliwar.

42 Konke okuhamba ngesisus, lakho konke okuhamba ngezine, kuze kube yikho konke okulenyawo ezinengi, phakathi kwazo zonke ezihuquzelayo ezihuquzela emhlabeni kaliyikukudla, ngoba kuyisinengiso.

43 Lingazenzi linengeke langakuphi okuhuquzelayo kuhuquzela, lingazingcolisi ngakho ukuthi lingcoliswe yikho.

44 Ngoba ngiyiNkosi uNkulunkulu wenu. Ngakho zingcweliseni, libe ngcwele, ngoba ngingcwelet. Lingazingcolisi langakuphi okuhuquzelayo okuhuquzela emhlabeniu.

45 Ngoba ngiyiNkosi eyalenyusa lisuka elizweni leGibhithe ukuthi ngibe nguNkulunkulu wenuv. Ngakho banini ngcwele, ngoba ngingcwelew.

46 Lo ngumlayo wezinyamazana lezinyoni, laso sonke isidalwa esiphilayox esibhinqika emanzini lakuso sonke isidalwa esihuquzela emhlabeniy,

47 ukwehlukanisa phakathi kokungcolileyo lokuhlambulukileyo, laphakathi kokuphilayo okungadliwa lokuphilayo okungadliwayoz.

Ukuhlanjululwa kwabesifazana emva kokubeletha

12INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

2 Tshono ebantwaneni bakoIsrayeli uthi: Uba owesifazana ekhululeka, abelethe owesilisa, uzakuba ngongcolileyo insuku eziyisikhombisa, njengensuku zokwehlukaniswa kwakhe esemfuleni uzakuba ngongcolileyoa.

3 Langosuku lwesificaminwembili inyama yejwabu lakhe izasokwab.

4 Khona ezahlala okwensuku ezingamatshumi amathathu lantathu egazini lokuhlanjululwa kwakhe, angathinti lutho olungcwele, angangeni endlini engcwele, zize ziphelele insuku zokuhlanjululwa kwakhe.

5 Kodwa angabeletha owesifazana, uzakuba ngongcolileyo amaviki amabili, njengokwehlukaniswa kwakhe; uzahlala insuku ezingamatshumi ayisithupha lesithupha egazini lokuhlanjululwa kwakhe.

6 Lapho sezigcwalisekile insuku zokuhlanjululwa kwakhec, ngendodana loba ngendodakazi, uzaletha iwundlu elilomnyaka owodwa, libe ngumnikelo wokutshiswa, lephuphu lenkwilimba kumbe ijuba kube ngumnikelo wesono, emnyango wethente lenhlangano, kumpristi,

7 ozakunikela eNkosini, amenzele inhlawulo yokuthula; khona ezahlambuluka ekopheni kwegazi lakhed. Lo ngumlayo walowo obeletha owesilisa loba owesifazana.

8 Kodwa uba isandla sakhe singatholi okwanela imvu, uzathatha amajuba amabili loba amaphuphu amabili enkwilimbae, okunye kube ngumnikelo wokutshiswaf lokunye kube ngumnikelo wesono, lompristi amenzele inhlawulo yokuthula, aze ahlambulukeg.

Imilayo emayelana lobulephero

13INkosi yasikhuluma kuMozisi lakuAroni isithi:

2 Umuntu, nxa kukhona esikhumbeni senyama yakhe ithumba loba uqweqwe loba ibala elikhanyayoa, njalo esikhumbeni senyama yakhe kube njengesifo sobulephero, khona ezalethwa kuAroni umpristi kumbe kwenye yamadodana akhe angabapristib.

3 Umpristi uzakhangela-ke isifo esikhumbeni senyama; uba uboya esifweni sebuphenduke baba mhlophe, lokubonakala kwesifo sekutshone kulesikhumba senyama yakhe, kuyisifo sobulephero. Umpristi esemkhangele uzakutsho ukuthi ungcolile.

4 Kodwa uba ibala elikhanyayo esikhumbeni senyama yakhe limhlophe, lokubonakala kwalo kungatshoni kulesikhumba, loboya balo bungaphendukanga baba mhlophe, umpristi uzamvalela olesifo insuku eziyisikhombisa.

5 Umpristi uzamkhangela-ke ngosuku lwesikhombisa; uba, khangela, isifo sisemi emehlweni akhe, isifo singaqhelanga esikhumbeni, umpristi uzamvalela ezinye insuku eziyisikhombisa.

6 Umpristi uzabuya-ke amkhangele ngosuku lwesikhombisa; uba, khangela, isifo sifiphele, lesifo singaqhelanga esikhumbeni, umpristi uzakutsho ukuthi uhlambulukile; luqweqwe. Njalo uzawatsha izembatho zakhe, ahlambulukec.

7 Kodwa uba uqweqwe luqhela kakhulu esikhumbeni emva kokubonakaliswa kwakhe kumpristi ngokuhlanjululwa kwakhe, uzabonakaliswa kumpristi futhi.

8 Uba umpristi ebona ukuthi, khangela, uqweqwe luyaqhela esikhumbeni, umpristi uzakutsho ukuthi ungcolile; kuyibulephero.

9 Isifo sobulephero, uba sisemuntwini, uzalethwa kumpristi.

10 Njalo umpristi uzabona, khangela-ke, kukhona ithumba elimhlophe esikhumbenid, seliphendule uboya baba mhlophe, futhi kulenyama entsha ephilayo ethunjeni,

11 kuyibulephero obudala esikhumbeni senyama yakhe; umpristi uzakutsho-ke ukuthi ungcolile, angamvaleli ngoba engcolilee.

12 Uba-ke ubulephero buqhela kakhulu esikhumbeni, lobulephero bugubuzela isikhumba sonke salowo olesifo, kusukela ekhanda lakhe kuze kufike lenyaweni zakhef, njengokubona konke kwamehlo ompristi,

13 umpristi uzabona, khangela-ke, ubulephero bugubuzele inyama yonke yakhe, uzakutsho ukuthi olesifo uhlambulukile; konke kuphendukile kwaba mhlophe; uhlambulukile.

14 Kodwa mhla kubonakala kuye inyama ebomvu, uzakuba ngongcolileyo.

15 Lapho umpristi esebone inyama ebomvu, uzakutsho ukuthi ungcolile; inyama ebomvu ingcolile, iyibulephero.

16 Kumbe uba inyama ebomvu ibuye iphenduke ibe mhlophe, uzakuya kumpristi.

17 Lapho umpristi esembonile ukuthi, khangela, isifo sesiphenduke saba mhlophe, umpristi uzakutsho ukuthi uhlambulukile olesifo; uhlambulukile.

18 Inyama layo, nxa kukhona kuyo, esikhumbeni sayo, ithumba, selipholileg,

19 lendaweni yethumba kube lokuvuvuka okumhlophe kumbe ibala elikhanyayo elimhlophe libomvana, kuzatshengiswa umpristi.

20 Uba umpristi ezabona ukuthi, khangela, ukubonakala kwakho kutshone kulesikhumba, loboya bakho sebuphenduke baba mhlophe, umpristi uzakutsho ukuthi ungcolile; kuyisifo sobulephero, siphume ethunjeni.

21 Kodwa uba umpristi ezakubona ukuthi, khangela, kakulaboya obumhlophe kukho, lokuthi kakutshonanga kulesikhumba, kodwa kufiphele, umpristi uzamvalela insuku eziyisikhombisa.

22 Uba-ke kuqhela kakhulu esikhumbeni, umpristi atsho ukuthi ungcolile, kuyisifo.

23 Kodwa uba ibala elikhanyayo limi endaweni yalo, lingaqheli, kuyisibavu sethumba; umpristi uzakutsho-ke ukuthi uhlambulukile.

24 Kumbe inyama, uba kukhona esikhumbeni sayo umtshiso womlilo, lokuphola komtshiso kulibala elikhanyayo elimhlophe libomvana kumbe limhlophe.

25 Lapho umpristi eselibonile ukuthi, khangela, uboya bebala elikhanyayo buphenduke baba mhlophe, lokubonakala kwalo litshone kulesikhumba, kuyibulephero, buqhamuke emtshisweni; ngakho umpristi uzakutsho ukuthi ungcolile; kuyisifo sobulephero.

26 Kodwa uba umpristi eselibona ukuthi, khangela, kakulaboya obumhlophe ebaleni elikhanyayo, lokuthi kalitshonanga kulesikhumba, kodwa lifiphele, umpristi uzamvalela insuku eziyisikhombisa.

27 Langosuku lwesikhombisa umpristi uzambona; uba liqhele kakhulu esikhumbeni, umpristi uzakutsho ukuthi ungcolile; kuyisifo sobulephero.

28 Kodwa uba ibala elikhanyayo limi endaweni yalo, lingaqhelanga esikhumbeni, kodwa lifiphele, kuyikuvuvuka komtshiso; umpristi atsho-ke ukuthi uhlambulukile, ngoba kuyisibavu somtshisoh.

29 Njalo nxa owesilisa loba owesifazana elesifo ekhanda loba endevini,

30 lapho umpristi esebonile isifo ukuthi, khangela, ukubonakala kwaso kutshonile kulesikhumba, njalo kulezinwele ezilithanga ezinciphileyo, umpristi uzakutsho ukuthi ungcolile; kuluqweqwe; kuyibulephero bekhanda loba obendevu.

31 Uba-ke umpristi esebone isifo soqweqwe ukuthi, khangela, ukubonakala kwaso kasitshonanga kulesikhumba, lokuthi kakulanwele ezimnyama kuso, umpristi uzamvalela olesifo soqweqwe insuku eziyisikhombisa.

32 Langosuku lwesikhombisa umpristi uzabona isifo; uba, khangela, uqweqwe lungaqhelanga, futhi kungekho kuso inwele ezilithanga, lokubonakala koqweqwe kungatshonanga kulesikhumba,

33 uzaziphuca, kodwa uqweqwe angaluphuci, lompristi uzamvalela oloqweqwe ezinye insuku eziyisikhombisa.

34 Langosuku lwesikhombisa umpristi uzabona uqweqwe; uba, khangela, uqweqwe lungaqhelanga esikhumbeni, futhi ukubonakala kwalo kungatshonanga kulesikhumba, umpristi uzakutsho ukuthi uhlambulukile, njalo uzawatsha izembatho zakhe, ahlambulukei.

35 Kodwa uba uqweqwe luqhela kakhulu esikhumbeni emva kokuhlanjululwa kwakhe,

36 umpristi uzabe esembonile ukuthi, khangela, uqweqwe seluqhelile esikhumbeni, umpristi kangadingi inwele ezilithanga; ungcolile.

37 Kodwa uba emehlweni akhe uqweqwe lusemi, lenwele ezimnyama sezimilile kulo, uqweqwe selupholile, uhlambulukile; lompristi uzakutsho ukuthi uhlambulukile.

38 Njalo owesilisa loba owesifazana, nxa kukhona esikhumbeni senyama yabo amabala akhanyayo, amabala akhanyayo amhlophe,

39 nxa umpristi ebona ukuthi, khangela, esikhumbeni senyama yabo kulamabala akhanyayo afipheleyo amhlophe, kuyimpunza equbukayo esikhumbeni; uhlambulukile.

40 Lendoda, uba ikhanda layo lingaselanwele, ulempabanga, uhlambulukile.

41 Uba-ke ikhanda layo lingaselanwele eceleni lebunzi layo, ulempabanga ebunzini, uhlambulukile.

42 Kodwa uba kukhona isifo esimhlophe sibomvana empabangeni kumbe empabangeni esebunzini, kuyibulephero obuqubuka ebumpabangeni bayo kumbe empabangeni esebunzini layo.

43 Lapho umpristi esembonile ukuthi, khangela, ukuvuvuka kwesifo kumhlophe kubomvana empabangeni yayo kumbe empabangeni esebunzini layo, njengokubonakala kobulephero esikhumbeni senyama,

44 uyindoda elobulephero, ungcolile; umpristi uzakutsho ukuthi ungcolile kakhulu; isifo sayo sisekhanda layo.

45 Umlephero, esikuye isifo, izembatho zakhe zizadatshulwa-ke, lekhanda lakhe lembulwej, njalo ambomboze indevu zendebe yakhe yangaphezuluk, akhale athi: Ngcolile, ngcolile!

46 Zonke insuku isifo sikuye ungcolile; ungcolile, uzahlala yedwa, indawo yakhe yokuhlala izakuba ngaphandle kwenkambal.

47 Njalo isembatho, nxa isifo sobulephero sikuso, esembathweni soboya bezimvu, loba esembathweni selembu elicolekileyo,

48 loba ezintanjeni eziqondileyo kumbe ezintanjeni eziqumayo zelembu elicolekileyo kumbe ezoboya bezimvu, loba esikhumbeni, kumbe kukuphi okwenziwe ngesikhumba,

49 futhi isifo siluhlazana loba sibomvana esembathweni loba esikhumbeni loba ezintanjeni eziqondileyo loba ezintanjeni eziqumayo kumbe kuyiphi into yesikhumba; kuyisifo sobulephero, njalo kuzatshengiswa umpristim.

50 Umpristi uzakhangela-ke isifo, avalele okulesifo insuku eziyisikhombisa.

51 Akhangele isifo ngosuku lwesikhombisa; uba isifo siqhelile esembathweni loba ezintanjeni eziqondileyo loba ezintanjeni eziqumayo loba esikhumbeni, loba kuwuphi umsebenzi owenziwe ngesikhumba; isifo siyibulephero obuvukuzayo; kungcolilen.

52 Ngakho uzatshisa isembatho loba izintambo eziqondileyo loba izintambo eziqumayo zoboya bezimvu loba ezelembu elicolekileyo kumbe loba yiyiphi into yesikhumba okukuyo isifo; ngoba kuyibulephero obuvukuzayo; kuzatshiswa ngomlilo.

53 Kodwa uba umpristi ebona ukuthi, khangela, isifo kasiqhelanga esembathweni kumbe ezintanjeni eziqondileyo kumbe ezintanjeni eziqumayo, kumbe loba kuyiphi into yesikhumba,

54 umpristi uzalaya-ke ukuthi bawatshe lokho esikukho isifo, akuvalele ezinye insuku eziyisikhombisa.

55 Kuzakuthi umpristi, sekuwatshiwe, abone isifo ukuthi, khangela, isifo kasiphendukanga ukubonakala kwaso, lesifo kasiqhelanga; kungcolile. Uzakutshisa ngomlilo; kuyikucutheka kohlangothi lwakho lwangemuva loba uhlangothi lwakho lwaphambili.

56 Kodwa uba umpristi ebona ukuthi, khangela, isifo sifiphele emva kokuwatshwa kwaso, uzasidabula esembathweni, loba esikhumbeni, loba ezintanjeni eziqondileyo, kumbe ezintanjeni eziqumayo.

57 Kodwa uba silokhu sibonakala esembathweni loba ezintanjeni eziqondileyo kumbe ezintanjeni eziqumayo kumbe loba kuyiphi into yesikhumba, siyaqhela; uzakutshisa ngomlilo lokho esikukho isifo.

58 Kodwa isembatho kumbe izintambo eziqondileyo loba izintambo eziqumayo kumbe loba yiyiphi into yesikhumba okuwatshileyo, uba isifo sisukile kukho, kuzawatshwa okwesibili, kuzahlambuluka-ke.

59 Lo ngumlayo wesifo sobulephero wesembatho soboya bezimvu kumbe selembu elicolekileyo, loba izintambo eziqondileyo loba izintambo eziqumayo, kumbe loba yiyiphi into yesikhumba, ukutsho ukuthi kuhlambulukile kumbe ukutsho ukuthi kungcolile.

14INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

2 Lo uzakuba ngumlayo womlephero ngosuku lokuhlanjululwa kwakhe: Uzalethwa kumpristia.

3 Umpristi uzaphuma-ke ngaphandle kwenkamba. Uba umpristi ezabona ukuthi, khangela, isifo sobulephero seselaphekile kumlephero,

4 umpristi uzalaya-ke ukuthi kuthathelwe lowo ozahlanjululwa inyoni ezimbili eziphilayo ezihlambulukileyo, lesigodo somsedarib, lokubomvuc, lehisope*d;

5 umpristi alaye ukuthi enye inyoni ibulawelwe embizeni yebumba phezu kwamanzi agobhozayo.

6 Inyoni ephilayo, uzayithatha lesigodo somsedari, lokubomvu, lehisope, akugxamuze lenyoni ephilayo egazini lenyoni ehlatshelwe phezu kwamanzi agobhozayo,

7 amfafaze lowo ozahlanjululwa kubulepheroe kasikhombisaf, atsho ukuthi uhlambulukile, ayekele inyoni ephilayo ikhululekile endle.

8 Lalowo ozahlanjululwa uzawatsha izembatho zakhe, aphuce zonke inwele zakhe, ageze ngamanzi, ahlambulukeg; emva kwalokho uzangena enkambeni, kodwa ahlale ngaphandle kwethente lakhe insuku eziyisikhombisah.

9 Kuzakuthi-ke ngosuku lwesikhombisa uzaphuca zonke inwele zakhe, ikhanda lakhe lezindevu zakhe lezintshiya zakhe, yebo, aphuce zonke inwele zakhe, awatshe izembatho zakhe, ageze umzimba wakhe ngamanzi, ahlambuluke.

10 Langosuku lwesificaminwembili uzathatha amawundlu amabili amaduna angelasici, lewundlu elisikazi elilomnyaka owodwa elingelasici, lengxenye ezintathu etshumini zempuphu ecolekileyo kube ngumnikelo wokudla, kuxubene lamafutha, lelogi* eyodwa yamafuthai.

11 Umpristi ohlambululayo uzamisa-ke indoda ezahlanjululwa lezinto phambi kweNkosi, emnyango wethente lenhlangano.

12 Njalo umpristi uzathatha elinye iwundlu eliduna, alinikele libe ngumnikelo wecala, lelogi yamafutha, akuzunguze kube ngumnikelo wokuzunguzwa phambi kweNkosij;

13 ahlabe iwundlu endaweni lapho okuhlatshelwa khona umnikelo wesono lomnikelo wokutshiswa, endaweni engcwelek; ngoba umnikelo wecala ungowompristi njengomnikelo wesonol; uyingcwelengcwelem.

14 Umpristi uzathatha-ke okwegazi lomnikelo wecala, umpristi uzakufaka eqwangeni lwendleben yokunene yalowo ozahlanjululwa, lesithupheni sesandla sakhe sokunene, lezwaneni olukhulu lonyawo lwakhe lokunene.

15 Futhi umpristi uzathatha okwelogi* yamafutha, akuthele esandleni sompristi sokhohlo.

16 Njalo umpristi uzagxamuza umunwe wakhe wokunene emafutheni asesandleni sakhe sokhohlo, afafaze okwamafutha kasikhombisa ngomunwe wakhe phambi kweNkosi.

17 Lokuseleyo kwamafutha asesandleni sakhe umpristi uzafaka eqwangeni lwendlebe yokunene yalowo ozahlanjululwa, lesithupheni sesandla sakhe sokunene, lezwaneni olukhulu lonyawo lwakhe lokunene, phezu kwegazi lomnikelo wecala;

18 Lokuseleyo kwamafutha asesandleni sompristi uzakufaka ekhanda lalowo ozahlanjululwa. Ngalokho umpristi uzamenzela inhlawulo yokuthula phambi kweNkosio.

19 Umpristi uzanikela-ke umnikelo wesono amenzele inhlawulo yokuthula lowo ozahlanjululwa ekungcoleni kwakhe, lemva kwalokho ahlabe umnikelo wokutshiswa,

20 Njalo umpristi uzanikela umnikelo wokutshiswa lomnikelo wokudla elathinip. Ngalokho umpristi uzamenzela inhlawulo yokuthula, njalo uzahlambuluka.

21 Kodwa-ke uba engumyangaq, lesandla sakhe singakufinyeleli, uzathatha iwundlu elilodwa libe ngumnikelo wecala lokuzunguzwa ukumenzela inhlawulo yokuthula, lengxenye eyodwa etshumini lempuphu ecolekileyo ixubene lamafutha kube ngumnikelo wokudla, lelogi yamafutha,

22 lamajuba amabili loba amaphuphu amabili enkwilimba, isandla sakhe esingakufinyelelar, njalo okunye kube ngumnikelo wesono lokunye kube ngumnikelo wokutshiswa.

23 Langosuku lwesificaminwembili uzakulethela ukuhlanjululwa kwakhe kumpristi, emnyango wethente lenhlangano, phambi kweNkosis.

24 Umpristi uzathatha-ke iwundlu elomnikelo wecala, lelogi yamafutha; njalo umpristi uzakuzunguza kube ngumnikelo wokuzunguzwa phambi kweNkosit.

25 Ahlabe iwundlu elomnikelo wecala; njalo umpristi athathe okwegazi lomnikelo wecalau, akufake eqwangeni lwendlebe yokunene yalowo ozahlanjululwa, lesithupheni sesandla sakhe sokunene, lezwaneni olukhulu lonyawo lwakhe lokunene;

26 njalo umpristi uzathela okwamafutha esandleni sompristi sokhohlo;

27 umpristi uzafafaza-ke okwamafutha asesandleni sakhe sokhohlo kasikhombisa phambi kweNkosi ngomunwe wakhe wokunene;

28 njalo umpristi uzafaka okwamafutha asesandleni sakhe eqwangeni lwendlebe yokunene yalowo ozahlanjululwa, lesithupheni sesandla sakhe sokunene, lezwaneni olukhulu lonyawo lwakhe lokunene, endaweni yegazi lomnikelo wecala.

29 Lokuseleyo kwamafutha asesandleni sompristi uzakufaka ekhanda lalowo ozahlanjululwa, ukumenzela inhlawulo yokuthula phambi kweNkosi.

30 Njalo uzanikela elinye lamajuba loba elamaphuphu enkwilimba, kulokho isandla sakhe esifinyelele kukhov,

31 lokho isandla sakhe esifinyelele kukho, okunye kube ngumnikelo wesono lokunye kube ngumnikelo wokutshiswa, kanye lomnikelo wokudla. Lompristi uzamenzela ohlanjululwayo inhlawulo yokuthula phambi kweNkosi.

32 Lo ngumlayo ngalowo esikuye isifo sobulephero, osandla sakhe kasifinyeleli ekuhlanjululweni kwakhew.

33 INkosi yasikhuluma kuMozisi lakuAroni isithi:

34 Lapho selifikile elizweni leKhanani engilinika lona libe yimfuyox, uba ngifake isifo sobulephero endlini yelizwe lelifa lenu,

35 umninindlu uzakuza ambikele umpristi, esithi: Kubonakala kimi kungathi kulesifo endliniy.

36 Umpristi uzalaya ukuthi bakhuphe okusendlini, engakafiki umpristi ukubona isifo, ukuze konke okusendlini kungangcoli. Emva kwalokho umpristi uzangena ukukhangela indlu.

37 Lapho ebona isifo, khangela-ke, uba isifo sisemidulini yendlu, silamagodigodi aluhlazana loba abomvana, lokubonakala kwawo kutshonile kulomduli,

38 umpristi uzaphuma endlini aye emnyango wendlu, ayivale indlu insuku eziyisikhombisa.

39 Njalo umpristi uzabuya ngosuku lwesikhombisa; uba ebona ukuthi, khangela, isifo sesiqhelile emidulini yendlu,

40 umpristi uzalaya ukuthi bakhuphe izitina isifo esikuzo, bazilahlele ngaphandle komuzi endaweni engcolileyo,

41 njalo uzakwenza ukuthi indlu iphalwe phakathi inhlangothi zonke, babesebethululela uthuli abaluphalileyo ngaphandle komuzi endaweni engcolileyo.

42 Babesebethatha ezinye izitina, bazifake endaweni yalezozitina, njalo uzathatha olunye udaka ayibhade indluz.

43 Kodwa uba isifo sibuya futhi siqhamuke endlini emva kokukhupha kwakhe izitina, lemva kokuphalwa kwendlu, lemva kokubhadwa,

44 umpristi uzabuya; uba ebona ukuthi, khangela, isifo sesiqhelile endlini, kuyibulephero obuvukuzayo endlini; ingcolilea.

45 Njalo uzayidiliza indlu, izitina zayo, lezigodo zayo, lalo lonke udaka lwendlub, akukhuphele ngaphandle komuzi endaweni engcolileyo.

46 Lalowo ongena kuleyondlu zonke izinsuku eseyivalile uzakuba ngongcolileyo kuze kuhlwe.

47 Lalowo olala kuleyondlu uzawatsha izembatho zakhe; lalowo odlela kuleyondlu uzawatsha izembatho zakhec.

48 Kodwa nxa umpristi esengenile lokungena abone ukuthi, khangela, isifo kasiqhelanga endlini emva kokubhadwa kwendlu, umpristi uzakutsho ukuthi indlu ihlambulukile, ngoba isifo seselatshiwe.

49 Lokuze indlu ihlambuluked, uzathatha inyoni ezimbilie, lesigodo somsedari, lokubomvu, lehisope*,

50 abulalele enye inyoni embizeni yebumba phezu kwamanzi agobhozayo,

51 athathe isigodo somsedari lehisope lokubomvu lenyoni ephilayo, akugxamuze egazini lenyoni ebuleweyo lemanzini agobhozayo, afafaze indlu kasikhombisa,

52 ahlambulule indlu ngegazi lenyonif langamanzi agobhozayo langenyoni ephilayo langesigodo somsedari langehisope langokubomvu,

53 ayiyekele inyoni ephilayo iye ngaphandle komuzi endle. Ngakho uzayenzela indlu inhlawulo yokuthulag, njalo ihlambuluke.

54 Lo ngumlayo waso sonke isifo sobulephero, lowoqweqweh,

55 lowobulephero besembathoi, lowendluj,

56 lowethumba, lowokhwekhwe, lowebala elikhanyayok,

57 ukufundisa mhla kungcolile lamuhla kuhlambulukilel. Lo ngumlayo wobulephero.

Mayelana lalokho okungcolileyo okuphuma emizimbeni yabantu

15INkosi yasikhuluma kuMozisi lakuAroni isithi:

2 Tshonini ebantwaneni bakoIsrayeli lithi kubo: Ileyo laleyondoda, nxa kulokugobhoza okuphuma enyameni yayoa, ngokugobhoza kwayo ingcolile.

3 Lalokhu kuzakuba yikungcola kwayo ngenxa yokugobhoza kwayo. Loba inyama yayo iyagobhoza ngokugobhoza kwayo loba inyama yayo isimile ekugobhozeni kwayo, kuyikungcola kwayo.

4 Wonke umbheda alala kuwo olokugobhoza uzangcola; layo yonke into ahlala kuyo izangcola.

5 Njalo loba ngubani othinta umbheda wakhe uzawatsha izembatho zakheb, ageze ngamanzi, abe ngongcolileyo kuze kuhlwec.

6 Lohlala entweni ahlale kuyo olokugobhoza uzawatsha izembatho zakhe, ageze ngamanzi, abe ngongcolileyo kuze kuhlwe.

7 Lothinta inyama yalowo olokugobhoza uzawatsha izembatho zakhe, ageze ngamanzi, abe ngongcolileyo kuze kuhlwe.

8 Uba-ke olokugobhoza ekhafulela ngamathe ohlambulukileyo, uzawatsha izembatho zakhe, ageze ngamanzi, abe ngongcolileyo kuze kuhlwe.

9 Laso sonke isihlalo senyamazana agada kuso olokugobhoza sizangcola.

10 Laloba ngubani othinta loba yini ebingaphansi kwakhe uzakuba ngongcolileyo kuze kuhlwe; loyithwalayo uzawatsha izembatho zakhe, ageze ngamanzi, abe ngongcolileyo kuze kuhlwe.

11 Laloba ngubani olokugobhoza amthintayo engahlambululanga izandla zakhe ngamanzi, uzawatsha izembatho zakhe, ageze ngamanzi, abe ngongcolileyo kuze kuhlwe.

12 Lembiza yebumba olokugobhoza ayithintayo izabulawa, laso sonke isitsha sesigodo sizahlanjululwa ngamanzid.

13 Lapho-ke olokugobhoza esehlanjululwe ekugobhozeni kwakhe, uzazibalela insuku eziyisikhombisa zokuhlanjululwa kwakhee, awatshe izembatho zakhe, ageze umzimba wakhe ngamanzi agobhozayo, ahlambuluke.

14 Njalo ngosuku lwesificaminwembili uzazithathela amajuba amabili loba amaphuphu amabili enkwilimbaf, eze phambi kweNkosi emnyango wethente lenhlangano, akunike umpristi.

15 Umpristi uzanikela-ke elinye libe ngumnikelo wesono lelinye libe ngumnikelo wokutshiswag; ngalokho umpristi uzamenzela inhlawulo yokuthula phambi kweNkosi ngenxa yokugobhoza kwakheh.

16 Indoda, nxa kuphuma-ke kuyo ubudoda bokuhlanganai, izageza umzimba wayo wonke ngamanzi, ibe ngengcolileyo kuze kuhlwe.

17 Njalo sonke isembatho laso sonke isikhumba obukuso ubudoda bokuhlangana sizawatshwa ngamanzi, sibe ngesingcolileyo kuze kuhlwe.

18 Futhi owesifazana indoda elele laye ngobudoda bokuhlangana, bobabili bazageza ngamanzi, babe ngabangcolileyo kuze kuhlwej.

19 Njalo owesifazana, nxa kulokugobhoza, ukugobhoza kwakhe enyameni yakhe kuligazi, uzakuba sekwehlukanisweni kwakhe insuku eziyisikhombisa; njalo loba ngubani omthintayo uzakuba ngongcolileyo kuze kuhlwe.

20 Lakho konke alala kukho ekwehlukanisweni kwakhe kuzangcola; lakho konke ahlala kukho kuzangcolak.

21 Njalo loba ngubani othinta umbheda wakhe uzawatsha izembatho zakhe, ageze ngamanzi, abe ngongcolileyo kuze kuhlwe.

22 Njalo loba ngubani othinta loba yiyiphi into ahlale kuyo uzawatsha izembatho zakhe, ageze ngamanzi, abe ngongcolileyo kuze kuhlwe.

23 Loba-ke ibisembhedeni loba entweni ahlala kuyo, uba eyithinta, uzakuba ngongcolileyo kuze kuhlwe.

24 Njalo nxa indoda ilala lokulala laye, ukwehlukaniswa kwakhe kuzakuba kiyo; isizakuba ngengcolileyo insuku eziyisikhombisa, lawo wonke umbheda elala kuwo uzangcolal.

25 Njalo owesifazana, uba ukugobhoza kwegazi kugobhoza insuku ezinengi, kungeyisiso isikhathi sokwehlukaniswa kwakhe, kumbe uba kugobhoza okwedlula isikhathi sokwehlukaniswa kwakhe, zonke izinsuku zokugobhoza kokungcola kwakhe, uzakuba njengensuku zokwehlukaniswa kwakhe, abe ngongcolileyom.

26 Wonke umbheda alala kuwo zonke izinsuku zokugobhoza kwakhe uzakuba kuye njengombheda wokwehlukaniswa kwakhe; njalo loba yiyiphi into ahlala kuyo izangcola, njengokungcola kokwehlukaniswa kwakhe.

27 Njalo loba ngubani othinta lezozinto uzakuba ngongcolileyo, awatshe izembatho zakhe, ageze ngamanzi, abe ngongcolileyo kuze kuhlwe.

28 Kodwa uba esehlanjululwe ekugobhozeni kwakhe, uzazibalela insuku eziyisikhombisa, lemva kwalokho uzahlambulukan.

29 Langosuku lwesificaminwembili uzazithathela amajuba amabili loba amaphuphu amabili enkwilimbao, akulethe kumpristi emnyango wethente lenhlangano.

30 Umpristi uzanikela-ke elinye libe ngumnikelo wesono lelinye libe ngumnikelo wokutshiswa. Ngalokho umpristi uzamenzela inhlawulo yokuthula phambi kweNkosi ngenxa yokugobhoza kokungcola kwakhe.

31 Ngalindlela lizakwehlukanisa abantwana bakoIsrayeli lokungcola kwabo, ukuze bangafeli ekungcoleni kwabo, lapho bengcolisa ithabhanekele lami eliphakathi kwabop.

32 Lo ngumlayo walowo olokugobhozaq, lowalowo okuphuma kuye ubudoda bokuhlangana, aze angcole ngakhor,

33 futhi lowesifazana ogulayo ekwehlukanisweni kwakhes, lalowo ogobhoza ngokugobhoza kwakhet, owesilisa lowesifazanau, langendoda elala lowesifazana ongcolileyov.

Usuku lokubuyisana

16INkosi yasikhuluma kuMozisi emva kokufa kwamadodana amabili kaAroni ekusondeleni kwawo phambi kweNkosi, asesifaa.

2 INkosi yasisithi kuMozisi: Khuluma kuAroni umnewenu ukuthi angangeni langasiphi isikhathi endaweni engcwele ngaphakathi kweveyilib, phambi kwesihlalo somusa esiphezu komtshokotsho, ukuze angafi; ngoba ngizabonakala eyezini phezu kwesihlalo somusac.

3 Elalokhu uAroni uzangena endaweni engcwele: elejongosi ithole lenkomo, libe ngumnikelo wesonod, lenqama ibe ngumnikelo wokutshiswae.

4 Uzakwembatha isigqoko esingcwele lelembu elicolekileyof, lokabhudula wangaphansi welembu elicolekileyo uzakuba senyameni yakhe, azibophe ngebhanti lelembu elicolekileyo, athandele ngeqhiye yelembu elicolekileyo; lezi yizembatho ezingcwele. Ngakho uzageza umzimba wakhe ngamanzig, azembathe.

5 Lakunhlangano yabantwana bakoIsrayelih uzathatha izimpongo ezimbili zembuzi zibe ngumnikelo wesono, lenqama eyodwa ibe ngumnikelo wokutshiswa.

6 Njalo uAroni uzanikela ijongosi lomnikelo wesono elingelakhe, azenzele inhlawulo yokuthula lokwendlu yakhei.

7 Athathe impongo ezimbili, azibeke phambi kweNkosi emnyango wethente lenhlangano.

8 UAroni uzakwenza-ke inkatho phezu kwezimpongo ezimbili, enye inkatho ibe ngeyeNkosi lenye inkatho ibe ngeyempongo yokususa.

9 UAroni uzasondeza-ke impongo okuphezu kwayo inkatho yeNkosi, ayenze ibe ngumnikelo wesono;

10 kodwa impongo okuphezu kwayo inkatho yempongo yokususa uzayibeka iphilile phambi kweNkosi ukwenza inhlawulo yokuthula ngayo, ukuyiyekela ihambe njengempongo yokususa enkangala.

11 Njalo uAroni uzasondeza ijongosi lomnikelo wesono elingelakhej, azenzele inhlawulo yokuthula leyendlu yakhe; ahlabe ijongosi lomnikelo wesono elingelakhe.

12 Athathe umganu wokutshisela impepha ugcwele amalahle omlilo avele elathini phambi kweNkosik, lezandla zakhe zigcwele impepha elephunga elimnandi echolisisiweyol, akulethe ngaphakathi kweveyili,

13 abeke impepha phezu komlilo phambi kweNkosim, ukuze iyezi lempepha lisibekele isihlalo somusa esiphezu kobufakazin, ukuze angafi.

14 Athathe okwegazi lejongosio, alifafaze ngomunwe wakhe phezu kwesihlalo somusa empumalangap; langaphambi kwesihlalo somusa uzafafaza okwegazi kasikhombisa ngomunwe wakhe.

15 Abesehlaba impongo yomnikelo wesono engeyabantuq, alethe igazi layo ngaphakathi kweveyilir, enze ngegazi layo njengokwenza kwakhe ngegazi lejongosi, alifafaze phezu kwesihlalo somusa laphambi kwesihlalo somusa.

16 Ngalokho uzakwenzela indawo engcwele inhlawulo yokuthulas, ngenxa yokungcola kwabantwana bakoIsrayeli, langenxa yeziphambeko zabo, ezonweni zabo zonke. Futhi uzalenzela njalo ithente lenhlangano, elihlala labo phakathi kokungcola kwabo.

17 Kakungabi khona lamuntu ethenteni lenhlanganot, ekungeneni kwakhe ukwenza inhlawulo yokuthula endaweni engcwele aze aphume, esezenzele inhlawulo yokuthula, leyendlu yakhe, leyebandla lonke lakoIsrayeli.

18 Uzaphumela-ke elathini eliphambi kweNkosi, alenzele inhlawulo yokuthulau, athathe okwegazi lejongosi lokwegazi lempongo, akufake empondweni zelathi inhlangothi zonke;

19 afafaze okwegazi phezu kwalo kasikhombisa ngomunwe wakhe, alihlambulule, alingcwelise ekungcoleni kwabantwana bakoIsrayeli.

20 Lapho eseqedile ukwenzela indawo engcwele ukubuyisana, lethente lenhlanganov, lelathiw, uzasondeza impongo ephilayo;

21 uAroni abeke-ke izandla zakhe zombili enhlokweni yempongo ephilayox, avume phezu kwayo bonke ububi babantwana bakoIsrayeli, leziphambeko zonke zabo, lezono zabo zonke, akubeke enhlokweni yempongo, ayiyekele ihambe ngesandla sendoda efaneleyo, iye enkangala.

22 Impongo izathwala-ke phezu kwayo bonke ububi babo, iye emmangweni owehlukanisiweyoy; njalo izayiyekela impongo iye enkangala.

23 LoAroni uzangena ethenteni lenhlangano, akhulule izembatho zelembu elicolekileyo abezembethe ekungeneni kwakhe endaweni engcwelez, azitshiye khona,

24 ageze umzimba wakhe ngamanzi endaweni engcwele, agqoke izembatho zakhe, aphume, enze umnikelo wakhe wokutshiswa lomnikelo wokutshiswa wabantu, azenzele yena inhlawulo yokuthula leyabantua.

25 Lamahwahwa omnikelo wesono uzawatshisa elathinib.

26 Lalowo oyekele impongo njengempongo yokususa uzawatsha izembatho zakhe, ageze umzimba wakhe ngamanzic, emva kwalokho angene enkambeni.

27 Kodwa ijongosi lomnikelo wesonod lempongo yomnikelo wesono, ogazi lazo langeniswa ukwenza inhlawulo yokuthula endaweni engcwele, zizakhitshelwa ngaphandle kwenkamba; babesebetshisa izikhumba zazo lenyama yazo lomswane wazo ngomlilo.

28 Lalowo okutshisayo uzawatsha izembatho zakhe, ageze umzimba wakhe ngamanzi, emva kwalokho angene enkambeni.

29 Kuzakuba yisimiso esaphakade kini: Ngenyanga yesikhombisa ngolwetshumi lwenyangae lizathobisa imiphefumulo yenuf, lingasebenzi lamsebenzi, owokuzalwa elizweni lowemzini ohlala njengowezizwe phakathi kwenu.

30 Ngoba ngalolusuku uzalenzela inhlawulo yokuthula ukulihlambulula; kuzo zonke izono zenu phambi kweNkosi lizahlanjululwag.

31 Kulisabatha lokuphumula kinih; njalo lizathobisa imiphefumulo yenu; kuyisimiso saphakade.

32 Njalo umpristi ogcotshiweyoi, owehlukaniselwe ukusebenza njengompristi esikhundleni sikayisej, uzakwenza inhlawulo yokuthula, agqoke izembatho zelembu elicolekileyok, izembatho ezingcwele,

33 enzele inhlawulo yokuthula indawo engcwele ngcwelel, lethente lenhlanganom, lelathi uzakwenzela inhlawulo yokuthulan, labapristio labantu bonke bebandlap uzabenzela inhlawulo yokuthula.

34 Lokhu kuzakuba yisimiso esilaphakade kini, ukwenzela inhlawulo yokuthula abantwana bakoIsrayeli kanye ngomnyakaq ngazo zonke izono zabo. Wenza-ke njengokuba iNkosi yalaya uMozisi.

Imithetho yokuhlaba

17INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

2 Tshono kuAroni lakumadodana akhe, lebantwaneni bonke bakoIsrayeli, uthi kubo: Leli yilizwi iNkosi elaye ngalo isithi:

3 Loba ngubani wendlu kaIsrayeli ohlaba inkabia loba imvu loba imbuzi enkambeni, kumbe ekuhlabela ngaphandle kwenkamba,

4 engakulethanga emnyango wethente lenhlangano ukunikela umnikelo eNkosini phambi kwethabhanekele leNkosi, igazi lizabalelwa lowomuntu, uchithile igazi; ngakho lowomuntu uzaqunywa asuke ebantwini bakibob.

5 Ukuze, lapho abantwana bakoIsrayeli beletha imihlatshelo yabo, abayihlabela endlec, bayilethe eNkosini emnyango wethente lenhlangano, kumpristi, bayihlabe ibe yimihlatshelo yeminikelo yokuthula eNkosinid.

6 Njalo umpristi uzafafaza igazi phezu kwelathi leNkosie emnyango wethente lenhlangano, atshise amahwahwa, abe luqhatshi olumnandi eNkosinif.

7 Njalo kabasayikuhlabela amadimonig imihlatshelo yabo, ababephinga ngokuwalandelah. Lokhu kuzakuba yisimiso esilaphakade kubo ezizukulwaneni zabo.

8 Tshono-ke kubo uthi: Ngulowo lalowo wendlu kaIsrayeli, lakowemzini ohlala njengowezizwe phakathi kwabo, onikela umnikelo wokutshiswa loba umhlatsheloi,

9 angawulethi emnyango wethente lenhlangano ukuze awenzele iNkosij, lowomuntu uzaqunywa asuke ebantwini bakibo.

Igazi kalivunyelwa ukudliwa

10 Njalo ngulowo lalowo wendlu kaIsrayeli, lakowemzini ohlala njengowezizwe phakathi kwabo, odla loba yiliphi igazik, ngizamisa ubuso bami bumelane lomphefumulo odla igazil, ngiwuqume usuke phakathi kwabantu bawo.

11 Ngoba impilo yenyama isegazinim; mina-ke ngilinike lona phezu kwelathi ukwenzela imiphefumulo yenu inhlawulo yokuthulan; ngoba kuligazi elenzela umphefumulo inhlawulo yokuthulao.

12 Ngakho ngathi ebantwaneni bakoIsrayeli: Kakungabi lamphefumulo kini odla igazi; lowemzini ohlala njengowezizwe phakathi kwenu kangadli igazi.

13 Njalo ngulowo lalowo ebantwaneni bakoIsrayeli, lakowemzini ohlala njengowezizwe phakathi kwabo, ozingela inyama yenyamazana kumbe inyoni edliwayo, uzathulula igazi layop, aligqibele ngenhlabathiq.

14 Ngoba kuyimpilo yenyama yonker; igazi layo lisempilweni yayo; yikho ngathi ebantwaneni bakoIsrayeli: Lingadli igazi loba ngelayiphi inyama, ngoba impilo yayo yonke inyama kuligazi layo; loba ngubani olidlayo uzaqunywa.

15 Futhi wonke umphefumulo odla ingcubas kumbe inyamazana edatshuliweyo phakathit kwabokuzalwa elizweni kumbe phakathi kwabemziniu, uzawatsha izembatho zakhev, ageze ngamanziw, abe ngongcolileyo kuze kuhlwe; emva kwalokho uzahlambuluka.

16 Kodwa uba engaziwatshi, engagezi umzimba wakhe, uzathwala ububi bakhex.

Ukuhlangana kowesilisa lowesifazana okungavunyelwayo

18INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

2 Tshono ebantwaneni bakoIsrayeli uthi kubo: NgiyiNkosi uNkulunkulu wenua.

3 Lingenzi njengokwemisebenzi yelizwe leGibhithe lapho elalihlala khonab, lingenzi futhi njengokwemisebenzi yelizwe leKhanani engililetha kuloc. Lingahambi ngemithetho yabod.

4 Lizakwenza izehlulelo zamie ligcine izimiso zami, ukuhamba kuzo. NgiyiNkosi uNkulunkulu wenu.

5 Ngakho lizagcina izimiso zami lezehlulelo zami; okuthi uba umuntu ezenza uzaphila ngazof. NgiyiNkosi.

6 Kakungasondeli lamuntu lakusiphi isihlobo senyama yakhe ukwembula ubunqunu baso. NgiyiNkosi.

7 Ungembuli ubunqunu bukayihlo lobunqunu bukanyoko; ungunyoko, ungembuli ubunqunu bakheg.

8 Ungembuli ubunqunu bomkayihlo, buyibunqunu bukayihloh.

9 Ubunqunu bukadadewenu, indodakazi kayihlo loba indodakazi kanyoko, ezelwe ekhaya loba ezelwe ngaphandle, ungembuli ubunqunu baboi.

10 Ungembuli ubunqunu bendodakazi yendodana yakho, loba bendodakazi yendodakazi yakho, ngoba bayibunqunu bakho.

11 Ubunqunu bendodakazi yomkayihlo ezelwe nguyihlo, ingudadewenu, ungembuli ubunqunu bayo.

12 Ungembuli ubunqunu bukadadewabo kayihlo, ngoba eyisihlobo sikayihlo.

13 Ungembuli ubunqunu bukadadewabo kanyoko, ngoba eyisihlobo sikanyoko.

14 Ungembuli ubunqunu bomfowabo kayihlo; ungasondeli kumkakhe, ngoba enguyihlokazi.

15 Ungembuli ubunqunu bukamalokozana; ungumkandodana yakho, ungembuli ubunqunu bakhej.

16 Ungembuli ubunqunu bomkamfowenu, buyibunqunu bomfowenuk.

17 Ungembuli ubunqunu bowesifazana lobendodakazi yakhe; ungathathi indodakazi yendodana yakhe loba indodakazi yendodakazi yakhe, ukwembula ubunqunu bayo; bayizihlobo; kuyinkohlakalol.

18 Ungathathi owesifazana kanye lodadewabo ukumhlupha, ukwembula ubunqunu bakhem kanye laye empilweni yakhen.

19 Ungasondeli kowesifazana ekwehlukanisweni kokungcola kwakhe ukwembula ubunqunu bakheo.

20 Ungalali lomkamakhelwane wakho ukungcola ngayep.

21 Unganiki okwenzalo yakho ukuthi ukudabuliseleq kuMolekir; ungangcolisi ibizo likaNkulunkulu wakho. NgiyiNkosis.

22 Ungalali lowesilisa njengokulala lowesifazana; kuyisinengisot.

23 Ungalali laloba yiyiphi inyamazana ukungcola ngayo; futhi owesifazana angemi phambi kwenyamazana ukulala layou; kuyingxube elihlazov.

24 Lingazingcolisi langenye yalezizintow, ngoba ngazo zonke lezizinto izizwe ziyangcoliswa engizixotsha phambi kwenux.

25 Ngalokho ilizwe lingcoliley; ngakho ngiphindisela ububi balo phezu kwaloz, lelizwe liyabahlanza abahlali baloa.

26 Ngakho lina lizagcina izimiso zami lezehlulelo zami, lingenzi okwazo zonke lezizinengiso; owokuzalwa elizweni loba owemzini ohlala njengowezizwe phakathi kwenub.

27 Ngoba zonke lezizinengiso bazenza abantu balelolizwe ababekhona ngaphambi kwenu, ngakho ilizwe langcola.

28 Ukuze ilizwe lingalihlanzi lapho lilingcolisa, njengalokhu lahlanza isizwe esasikhona ngaphambi kwenuc.

29 Ngoba wonke owenza okwalezizinengiso, imiphefumulo ekwenzayo izaqunywa isuke ebantwini bayod.

30 Ngakho lizagcina umlayo wamie, ukuze lingenzi okwalezozimiso eziyisinengiso ezenziwa ngaphambi kwenuf, ukuthi lingazingcolisi ngazog. NgiyiNkosi uNkulunkulu wenuh.

Imithetho yobungcwele

19INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

2 Tshono kunhlangano yonke yabantwana bakoIsrayeli uthi kubo: Banini ngcwele, ngoba mina iNkosi uNkulunkulu wenu ngingcwelea.

3 Yesabani, ngulowo lalowo, unina loyiseb. Gcinani-ke amasabatha ami. NgiyiNkosi uNkulunkulu wenuc.

4 Lingaphendukeli ezithombenid, lingazenzeli onkulunkulu ababunjwe ngokuncibilikisae. NgiyiNkosi uNkulunkulu wenu.

5 Njalo nxa linikela umhlatshelo weminikelo yokuthula eNkosinif, liwunikele ukuze lemukelekeg.

6 Uzadliwa ngosuku lokunikela kwenu langakusasa; kodwa okuseleyo ngosuku lwesithathu kuzatshiswa ngomlilo.

7 Uba kudliwa lokudliwa ngosuku lwesithathu, kuzakuba yisinengiso; kakuyikwemukelekah.

8 Ngakho okudlayo uzathwala ububi bakhe, ngoba ungcolise okungcwele kweNkosii; lalowomphefumulo uzaqunywa usuke ebantwini bawoj.

9 Lalapho livuna isivuno selizwe lakini, ungavuni ngokupheleleyo umngcele wensimu yakho; futhi ungabuthi okuseleyo kwesivuno sakhok.

10 Ungakhothozi isivini sakho; futhi ungabuthi okuwileyo kwesivini sakho; uzakutshiyela abayanga labemzini. NgiyiNkosi uNkulunkulu wenu.

11 Lingebil, lingaphathi ngenkohliso, lingaqambi manga omunye kumakhelwane wakhem.

12 Lingafungi ngamanga ngebizo lamin, loba ungcolise ibizo likaNkulunkulu wakho. NgiyiNkosio.

13 Ungacindezeli umakhelwane wakhop, ungamphangi. Iholo loqatshiweyo lingahlali kuwe ubusuku kuze kube sekuseniq.

14 Ungaqalekisi isacuther, ungafaki isikhubekiso phambi kwesiphofus, kodwa wesabe uNkulunkulu wakho. NgiyiNkosit.

15 Ungenzi ukungalungi ekwahluleleni; ungemukeli ubuso bomyanga, ungahloniphi ubuso bomkhulu, yahlulela umakhelwane wakho ngokulungau.

16 Ungahambahambi njengomnyundi phakathi kwabantu bakiniv; ungamelani legazi lomakhelwane wakho. NgiyiNkosiw.

17 Ungazondi umfowenu enhliziyweni yakhox; umkhuze lokumkhuza umakhelwane wakho, ungathwali isono ngenxa yakhey.

18 Ungaphindiseli, ungabi lasikhwili labantwana babantu bakiniz; kodwa thanda umakhelwane wakho njengalokhu uzithanda wena. NgiyiNkosia.

19 Gcinani izimiso zami. Ungavumeli izifuyo zakho zikhwelwe yimihlobo emibili. Ungahlanyeli insimu yakho ngenhlobo ezimbilib. Lesigqoko esemihlobo emibili exubeneyo singezi phezu kwakhoc.

20 Lendoda, nxa ilala ngokwenyama lomfazi, eyisigqilikazi esikhombileyo, esingahlengwanga lokuhlengwa, kumbe singanikwanga inkululeko, kuzakuba lesijeziso. Kabayikubulawa, ngoba sasingakhululwanga.

21 Njalo izaletha umnikelo wayo wecala eNkosini, emnyango wethente lenhlangano, inqama ibe ngumnikelo wecalad.

22 Njalo umpristi uzayenzela inhlawulo yokuthula ngenqama yomnikelo wecala phambi kweNkosi ngesono sayo esonileyo, izathethelelwa-ke esonweni sayo esonileyo.

23 Lalapho selifikile elizweni, lihlanyele yonke imihlobo yezihlahla zokudla, lizathatha isithelo sazo njengento engasokwanga; iminyaka emithathu sizakuba singasokwanga kini, singadliwae.

24 Kodwa ngomnyaka wesine sonke isithelo sazo sizakuba ngcwele, sibe yindumiso eNkosini.

25 Langomnyaka wesihlanu lingadla isithelo sazo, ukuze zilengezelelele isivuno sazo. NgiyiNkosi uNkulunkulu wenu.

26 Lingadli lutho olulegazif. Lingenzi imilingog, lingachasisi ngemibonoh.

27 Lingageli amagumbi ekhanda lenu, ungoni amagumbi endevu zakhoi.

28 Lingazicabi enyameni yenu ngenxa yofileyo, lingafaki phezu kwenu uphawu lokuzisika. NgiyiNkosij.

29 Ungangcolisi indodakazi yakho ngokuyenza ibe liwule, hlezi ilizwe liphinge, lelizwe ligcwale inkohlakalok.

30 Gcinani amasabatha amil, lihloniphe indlu yami engcwele. NgiyiNkosim.

31 Lingaphendukeli kulabo abalamadlozi lakwabalumbayo; lingabadingi ukuze lingcoliswe yibo. NgiyiNkosi uNkulunkulu wenun.

32 Sukumela impungao, uhloniphe ubuso bomdalap, wesabe uNkulunkulu wakho. NgiyiNkosiq.

33 Futhi nxa owezizweni ehlala njengowezizwe lawe elizweni lakini, lingamcindezelir.

34 Owezizweni ohlala njengowezizwe lani uzakuba kini njengozalwa elizweni phakathi kwenus, umthande njengalokhu uzithanda wena; ngoba lalingabezizweni elizweni leGibhithe. NgiyiNkosi uNkulunkulu wenut.

35 Lingenzi ukungalungi ekwahluleleniu, ebudeniv, esisindweniw, lesilinganiswenix.

36 Banini lezikali zokulinganisa ezilungileyoy, izilinganiso ezilungileyo, i-efa* elilungileyoz, lehini* elilungileyoa. NgiyiNkosi uNkulunkulu wenu owalikhupha elizweni leGibhithe.

37 Ngakho gcinani zonke izimiso zami lezehlulelo zami zonke, lizenze. NgiyiNkosib.

Izijeziso zokona

20INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

2 Tshono futhi ebantwaneni bakoIsrayeli uthia: Ngulowo lalowo wabantwana bakoIsrayeli, loba owabezizweni abahlala njengabezizwe koIsrayeli, onikela okwenzalo yakhe kuMoleki, uzabulawa lokubulawa, abantu belizwe bazamkhanda ngamatsheb.

3 Mina-ke ngizamisa ubuso bami bumelane lalowomuntuc, ngimqume asuke phakathi kwabantu bakibo, ngoba enikele okwenzalo yakhe kuMolekid, ukuze angcolise indlu yami engcwelee, eyise ibizo lami elingcwelef.

4 Uba-ke abantu belizwe befihla lokufihla amehlo abo kulowomuntu nxa enikela okwenzalo yakhe kuMoleki, ukuze bangambulalig,

5 mina ngizamisa ubuso bami bumelane lalowomuntu njalo bumelane losapho lwakhe, ngimqumeh labo bonke abaphinga emva kwakhe, ukuthi baphinge belandela uMoleki, basuke phakathi kwabantu bakiboi.

6 Umphefumulo, ophendukela-ke kulabo abalamadlozi lakwabalumbayo ukuphinga ubalandelaj, ngizamisa ubuso bami bumelane lalowomphefumulok, ngiwuqume usuke phakathi kwabantu bakibol.

7 Ngakho zingcweliseni libe ngcwele, ngoba ngiyiNkosi uNkulunkulu wenum.

8 Njalo gcinani izimiso zami, lizenzen. NgiyiNkosi elingcwelisayoo.

9 Ngoba ngulowo lalowo othuka uyise kumbe unina uzabulawa lokubulawa; uthukile uyise kumbe uninap; igazi lakhe liphezu kwakheq.

10 Lendoda efeba lomfazi womuntu, efeba lomkamakhelwane wayo, izabulawa lokubulawa, isifebe lesifebekazir.

11 Lendoda elala lomkayise yembule ubunqunu bukayise; bobabili bazabulawa lokubulawa; igazi labo liphezu kwabos.

12 Lendoda elala lomalokazana wayo, bobabili bazabulawa lokubulawat; benze ingxubeu; igazi labo liphezu kwabo.

13 Lendoda elala lowesilisa njengokulala lowesifazana, bobabili benze isinengiso; bazabulawa lokubulawa; igazi labo liphezu kwabov.

14 Lendoda ethatha umfazi kanye lonina, kuyinkohlakalo. Bazatshiswa ngomlilo, yena labo, ukuze kungabi khona inkohlakalo phakathi kwenuw.

15 Lendoda elala lenyamazana, izabulawa lokubulawa, futhi lizayibulala inyamazanax.

16 Lowesifazana osondela lakuyiphi inyamazana ukulala layo, uzabulala owesifazana lenyamazana; bazabulawa lokubulawa; igazi labo liphezu kwabo.

17 Lendoda ethatha udadewabo, indodakazi kayise loba indodakazi kanina, ibone ubunqunu bakhey, laye abone ubunqunu bayo, kulihlazo; njalo bazaqunywa emehlweni abantwana babantu bakibo; yembule ubunqunu bukadadewabo; izathwala ububi bayoz.

18 Lendoda elala lowesifazana ogulayo, yembule ubunqunu bakhea, inqunule umthombo wakhe, laye wembule umthombo wegazi lakhe, bobabili bazaqunywa basuke phakathi kwabantu bakibob.

19 Njalo ungembuli ubunqunu bukadadewabo kanyoko, loba obukadadewabo kayihloc; ngoba wembule isihlobo sakhe; bazathwala ububi babod.

20 Lendoda elala lomkamfowabo kayise, yembule ubunqunu bomfowabo kayise; bazathwala isono sabo; bafe bengelabantwanae.

21 Lendoda ethatha umkamfowabo, kuyikungcola; yembule ubunqunu bukamfowabo; bazakuba ngabangelabantwanaf.

22 Ngakho gcinani zonke izimiso zami lezehlulelo zonke zami, lizenzeg, ukuze ilizwe engililetha kulo ukuhlala kulo lingalihlanzih.

23 Njalo lingahambi ngezimiso zesizwe engisixotshayo phambi kwenui; ngoba benze zonke lezizinto; ngakho nganengwa yiboj.

24 Kodwa ngathi kini: Lizakudla ilifa lelizwe labo; mina ngizalinika ukuthi lidle ilifa lalok, ilizwe eligeleza uchago loluju. NgiyiNkosi uNkulunkulu wenul, olehlukanise labezizwem.

25 Ngakho yehlukanisani phakathi kwenyamazana ezihlambulukileyo lezingahlambulukanga, laphakathi kwezinyoni ezingahlambulukanga lezihlambulukileyon; lingenzi imiphefumulo yenu inengeke ngezinyamazana loba ngezinyoni loba ngakuphi okuhuquzelayo emhlabathini, engikwehlukanise lani njengokungcolileyoo.

26 Njalo lizakuba ngcwele kimi, ngoba mina Nkosi ngingcwelep; ngilehlukanisile labezizwe ukuze libe ngabamiq.

27 Njalo owesilisa loba owesifazana, abalamadlozi loba abalumbayo, bazabulawa lokubulawar, bazabakhanda ngamatshes; igazi labo liphezu kwabot.

Ubungcwele babapristi

21INkosi yasisithi kuMozisi: Tshono kubapristi, amadodana kaAroni, uthi kubo: Kakungabi khona ozingcolisayo ngofileyo phakathi kwabantu bakiboa,

2 ngaphandle kwesihlobo sakhe, esiseduze laye, ngonina, langoyise, langendodana yakhe, langendodakazi yakhe, langomfowabo,

3 langodadewabo intombi emsulwa, eseduze laye, engazange ibe ngeyendoda; angazingcolisa ngayo.

4 Kayikuzingcolisa, eyisikhulu phakathi kwabantu bakibo, ukuzingcolisa.

5 Kabayikwenza impabanga ekhanda labo, bangageli igumbi lodevu lwabo, bangacabi inhlanga enyameni yabob.

6 Bazakuba ngcwele kuNkulunkulu wabo, bangeyisi ibizo likaNkulunkulu waboc. Ngoba banikela iminikelo yeNkosi eyenziwe ngomlilo, ukudla kukaNkulunkulu wabo. Ngakho bazakuba ngcweled.

7 Kabayikuthatha owesifazana oyisifebe kumbe ongcolileyoe, njalo kabayikuthatha owesifazana olahlwe yindoda yakhe; ngoba ungcwele kuNkulunkulu wakhef.

8 Ngakho uzamngcwelisa, ngoba unikela ukudla kukaNkulunkulu wakho. Uzakuba ngcwele kuwe, ngoba mina Nkosi elingcwelisayo ngingcweleg.

9 Lendodakazi yaloba nguwuphi umpristi, uba izingcolisa ngokuphinga, iyamngcolisa uyise; izatshiswa ngomliloh.

10 Lompristi omkhulu phakathi kwabafowabo, okuthelwe ekhanda lakhe amafutha okugcobai, lowehlukaniselwa ukuthi embathe izembathoj, kayikuvumela ukuthi ikhanda lakhe lembulwe, angadabuli izembatho zakhek;

11 angayi lakusiphi isidumbu, angazingcolisi ngoyise loba ngoninal;

12 angaphumi endlini engcwele, angangcolisi indlu engcwele kaNkulunkulu wakhem, ngoba umqhele wamafutha okugcoba kaNkulunkulu wakhe uphezu kwakhe. NgiyiNkosin.

13 Njalo yena uzathatha umfazi ebuntombini bakheo.

14 Umfelokazi, kumbe olahliweyo, loba isifebe esingcolisiweyo, laba kangabathathi. Kodwa uzathatha intombi emsulwa ebantwini bakibo ibe ngumkakhe,

15 njalo angangcolisi inzalo yakhe phakathi kwabantu bakibo. Ngoba ngiyiNkosi emngcwelisayop.

16 INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

17 Khuluma kuAroni usithi: Loba ngubani owenzalo yakho ezizukulwaneni zabo okulesici kuye kangasondeli ukunikela ukudla kukaNkulunkulu wakheq.

18 Ngoba loba nguwuphi umuntu okulesici kuye angasondeli, umuntu oyisiphofu, kumbe oyisiqhuli, kumbe olimele ebuswenir, kumbe olesitho eselulekileyos,

19 kumbe umuntu okulokwephuka konyawo kuye, kumbe ukwephuka kwesandla,

20 kumbe olesifumbu, kumbe ongumuthwa, kumbe olomntwana elihlweni lakhe, kumbe olentembuzane, kumbe oloqweqwe olulumayot, loba olimele emasendeniu.

21 Kakulamuntu owenzalo kaAroni umpristi okukuye isici ozasondela ukunikela iminikelo yeNkosi eyenziwe ngomlilov; kulesici kuye, angasondeli ukunikela ukudla kukaNkulunkulu wakhe.

22 Angadla ukudla kukaNkulunkulu wakhe, ezintweni ezingcwelengcwelew lezintweni ezingcwelex,

23 kodwa angezi kulo iveyili, angasondeli elathini, ngoba kulesici kuye, ukuze angangcolisi izindlu zami ezingcweley. Ngoba ngiyiNkosi ebangcwelisayoz.

24 UMozisi wasekhuluma lokho kuAroni, lakumadodana akhe, lakubo bonke abantwana bakoIsrayeli.

Ubungcwele beminikelo

22INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

2 Tshono kuAroni lakumadodana akhe ukuthi bazehlukanisea lezinto ezingcwele zabantwana bakoIsrayelib, bangangcolisi ibizo lami elingcwelec; ngoba zingcwele kimi: NgiyiNkosi.

3 Tshono kibo uthi: Loba nguwuphi umuntu ezizukulwaneni zenu owenzalo yenu yonke osondela ezintweni ezingcwele, abantwana bakoIsrayeli abazingcwelisela iNkosi, nxa ukungcola kwakhe kuphezu kwakhed, lowomuntu uzaqunywa asuke phambi kwami. NgiyiNkosie.

4 Ngulowo lalowo owenzalo kaAroni, ongumlephero, loba olokugobhoza, kangadli ezintweni ezingcwele aze ahlambulukef. Lothinta lakuphi okungcoliswe yisidumbug, kumbe indoda okuphuma kuyo ubudoda bokuhlanganah,

5 kumbe loba ngubani othinta loba yiyiphi into ehuquzelayo, angcoliswa yiyoi, kumbe umuntu angcoliswa nguye, ngakho konke ukungcola kwakhej,

6 umuntu othinta lokhu uzakuba ngongcolileyo kuze kuhlwe, angadli okwezinto ezingcwele ngaphandle kokuthi ageze umzimba wakhe ngamanzik.

7 Nxa selitshonile ilanga uzahlambuluka; lemva kwalokho angadla okwezinto ezingcwele, ngoba kuyikudla kwakhel.

8 Ingcuba lokudatshuliweyo kangakudli ukuzingcolisa ngakho. NgiyiNkosim.

9 Ngakho bazagcina umlayo wami, ukuze bangathwali isono ngawo, bafele kuso, sebewungcolisile. NgiyiNkosi ebangcwelisayon.

10 Njalo kakho owemzini ozakudla into engcwele. Ohlala lompristi loyisisebenzi esiqatshiweyo kangadli into engcweleo.

11 Kodwa uba umpristi ethenga umuntu eyintengo yemali yakhe, yena angadla okwayo, lozelwe emzini wakhe, bona bangadla okokudla kwakhep.

12 Lendodakazi yompristi, uba isiba ngeyendoda yemzini, yona kayingadli okomnikelo wezinto ezingcweleq.

13 Kodwa indodakazi yompristi, nxa ingumfelokazi loba ingelahliweyo ingelanzalo, isibuyele emzini kayiser njengebutsheni bayo, izakudla okokudla kukayise; kanti kakho owemzini ongadla kukhos.

14 Njalo nxa umuntu esidla into engcwele ngokungazi, uzakwengezelela kuyo ingxenye yesihlanu yayo, anike umpristi into engcwelet.

15 Njalo kabayikungcolisa izinto ezingcwele zabantwana bakoIsrayeli abaziphakamisela iNkosiu,

16 babenze bathwale ububi becala, lapho besidla izinto zabo ezingcwele; ngoba ngiyiNkosi ebangcwelisayov.

17 INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

18 Tshono kuAroni, lakumadodana akhe, lakubo bonke abantwana bakoIsrayeli, uthi kubo: Ngulowo lalowo owendlu kaIsrayeli, lowabezizweni koIsrayeli, ozanikela umnikelo wakhe ngezithembiso zabo zonke, langokweminikelo yabo yonke yesihle, abazayinikela eNkosini kube ngumnikelo wokutshiswaw,

19 ukuze lemukeleke, iduna elingelasici, elezinkomo, elezimvu, loba elembuzix.

20 Linganikeli loba ngakuphi okulesici kukho, ngoba kakuyikwemukeleka kiniy.

21 Umuntu, nxa enikela-ke umhlatshelo weminikelo yokuthula eNkosiniz wesithembiso esikhethekileyo loba womnikelo wesihle, enkomeni loba ezimvini, kumele uphelele ukuze wemukeleke, kungabi lasici kuwoa.

22 Eziyiziphofu, kumbe ezephukileyo, kumbe eziyizilima, kumbe ezilensumpab, kumbe eziloqweqwe, kumbe ezilamathumbac, linganikeli lezi eNkosini, futhi linganikeli kulezi umnikelo owenziwe ngomlilo eNkosini phezu kwelathid.

23 Kodwa inkunzi loba imvu elesitho eselulekileyo kumbe esidundubeleyo lingayinikela ibe ngumnikelo wesihle; kodwa kayiyikwemukeleka ukuba ngeyesithembisoe.

24 Njalo linganikeli eNkosini okuhluzukileyo kumbe okugxotshiweyo loba okudatshuliweyo loba okuqunyiweyo; lingakwenzi elizweni lakini.

25 Ngokuvela esandleni sowemzini linganikeli isinkwa sikaNkulunkulu wenu okuvela kuzo zonke lezif; ngoba ukonakala kwazo kukuzo, isici sikuzo, kaziyikwemukeleka kinig.

26 INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

27 Nxa kuzalwa inkunzi loba imvu loba imbuzi, izakuba ngaphansi kukanina insuku eziyisikhombisa. Njalo kusukela kusuku lwesificaminwembili njalo kusiya phambili izakwemukeleka ibe ngumnikelo, umnikelo owenzelwe iNkosi ngomliloh.

28 Kodwa inkomokazi loba imvukazi lingayihlabi lomntwana wayo ngasuku lunyei.

29 Njalo nxa lihlabela iNkosi umhlatshelo wokubonga, lizawuhlaba ukuze lemukelekej.

30 Uzadliwa ngalolosuku, lingatshiyi okwawo kuze kube sekuseni. NgiyiNkosik.

31 Ngakho gcinani imilayo yami, liyenze. NgiyiNkosil.

32 Njalo lingeyisi ibizo lami elingcwelem, kodwa ngizangcweliswa phakathi kwabantwana bakoIsrayeli. NgiyiNkosin elingcwelisayoo,

33 eyalikhupha elizweni leGibhithe ukuze ngibe nguNkulunkulu wenu. NgiyiNkosip.

Imikhosi emisiweyo

23INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

2 Tshono ebantwaneni bakoIsrayeli uthi kubo: Imikhosi emisiweyo yeNkosia elizayimemezelab ibe zinhlangano ezibiziweyo ezingcwele, le yimikhosi yami emisiweyoc.

3 Umsebenzi uzakwenziwa insuku eziyisithupha; kodwa usuku lwesikhombisa lulisabatha lokuphumulad, inhlangano ebiziweyo engcwele; lingenzi lamsebenzi; lulisabatha eNkosini kuyo yonke imizi yenu.

4 Le yimikhosi emisiweyo yeNkosi, inhlangano ezibiziweyo ezingcwelee elizazimemezela ngesikhathi sazo esimisiweyof.

5 Ngenyanga yokuqala ngolwetshumi lane lwenyanga kusihlwa kuliphasika leNkosig.

6 Langosuku lwetshumi lanhlanu lwaleyonyanga kulomkhosi wesinkwa esingelamvubelo eNkosini; dlanini isinkwa esingelamvubelo insuku eziyisikhombisa.

7 Ngosuku lokuqala lizakuba lenhlangano ebiziweyo engcwele; lingenzi lamsebenzi wezisebenzih.

8 Kodwa lizanikela umnikelo owenzelwe iNkosi ngomlilo insuku eziyisikhombisa. Ngosuku lwesikhombisa kuzakuba khona inhlangano ebiziweyo engcwele; lingenzi lamsebenzi wezisebenzi.

9 INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

10 Tshono ebantwaneni bakoIsrayeli uthi kubo: Lapho selifikile elizweni engilinika lona, livune isivuno salo, lethani isithungo sezithelo zokuqala zesivuno senu kumpristii,

11 njalo azunguze isithungo phambi kweNkosij ukuze lemukeleke. Umpristi uzasizunguza ngosuku olulandela isabathak.

12 Ngosuku elizunguza ngalo isithungo, nikelani iwundlu elingelasici elilomnyaka owodwa, libe ngumnikelo wokutshiswa eNkosini.

13 Lomnikelo wawo wokudla uzakuba zingxenye ezimbili etshumini zempuphu ecolekileyo ixubene lamafutha, ube ngumnikelo owenzelwe iNkosi ngomlilo, kube luqhatshi olumnandi; lomnikelo wawo wokunathwayo uzakuba ngowewayini, ingxenye yesine yehini*l.

14 Njalo kaliyikudla isinkwa, lamabele akhanzingiweyo, lezikhwebu ezintsham, kuze kufike lona lolosuku, lize lilethe umnikelo kaNkulunkulu wenu. Kuyisimiso esilaphakade ezizukulwaneni zenu, kuyo yonke imizi yenu.

15 Njalo lizazibalela kusukela ngosuku olulandela isabatha, kusukela ngosuku elaletha ngalo isithungo somnikelo wokuzunguzwa; kuzakuba ngamasabatha ayisikhombisa apheleleyon,

16 kuze kufike usuku olulandela isabatha lesikhombisa libale insuku ezingamatshumi amahlanuo; khona lizanikela umnikelo omutsha wokudla eNkosinip.

17 Lethani okuvela emizini yenu izinkwa ezimbili zokuzunguzwa; zizakuba zingxenye ezimbili etshumini zempuphu ecolekileyo; zizabhakwa lemvubelo; ziyizithelo zokuqala eNkosiniq.

18 Njalo lizanikela kanye lesinkwa amawundlu ayisikhombisa angelasici alomnyaka owodwa, lejongosi elilodwa ithole lenkomo, lenqama ezimbili; zizakuba ngumnikelo wokutshiswa eNkosini, kanye lomnikelo wazo wokudla leminikelo yazo yokunathwayo, umnikelo owenziwe ngomlilo, kube luqhatshi olumnandi eNkosini.

19 Lizalungisa njalo izinyane lembuzi elilodwa libe ngumnikelo wesono, lamawundlu amabili alomnyaka owodwa abe ngumhlatshelor weminikelo yokuthulas.

20 Umpristi uzazizunguza-ke kanye lesinkwa sezithelo zokuqala zibe ngumnikelo wokuzunguzwa phambi kweNkosi, kanye lamawundlu amabilit; zizakuba ngcwele eNkosini, zibe ngezompristiu.

21 Lizamemezela ngalona lolosuku; kuzakuba yinhlangano ebiziweyo engcwele kini, lingenzi lamsebenzi wezisebenzi. Kuyisimiso esaphakade kuyo yonke imizi yenu ezizukulwaneni zenu.

22 Lalapho livuna isivuno selizwe lakini, ekuvuneni kwakho ungaqedi emngceleni wensimu yakho; futhi ungabuthi okuseleyo kwesivuno sakho; ukutshiyele umyanga lowemzini. NgiyiNkosi uNkulunkulu wenuv.

23 INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

24 Tshono ebantwaneni bakoIsrayeli uthi: Ngenyanga yesikhombisa ngolokuqala lwenyanga kuzakuba kini yikuphumulaw, isikhumbuzo sokutshaywa kwezimpondo, inhlangano ebiziweyo engcwelex.

25 Lingenzi lamsebenzi wezisebenzi; kodwa nikelani umnikelo owenzelwe iNkosi ngomlilo.

26 INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

27 Yebo, ngolwetshumi lwalinyanga yesikhombisa kuzakuba lusuku lwenhlawulo yokuthulay; lizakuba lenhlangano ebiziweyo engcwele; lizathobisa imiphefumulo yenu, linikele umnikelo owenzelwe iNkosi ngomlilo.

28 Langalona lolosuku lingenzi lamsebenzi, ngoba kulusuku lwenhlawulo yokuthula, ukulenzela lina inhlawulo yokuthula phambi kweNkosi uNkulunkulu wenu.

29 Ngoba loba yiwuphi umphefumulo ongazithobiyo ngalona lolosuku uzaqunywa usuke ebantwini bakiboz.

30 Laloba yiwuphi umphefumulo owenza loba yiwuphi umsebenzi ngalona lolosuku ngizawubhubhisa lowomphefumulo usuke phakathi kwabantu bakiboa.

31 Lingenzi lamsebenzi. Kuyisimiso esilaphakade ezizukulwaneni zenu kuyo yonke imizi yenu.

32 Lisabatha lokuphumula kini; lizathobisa imiphefumulo yenu; ngolwesificamunwemunye lwenyanga, ntambama, kusukela kusihlwa kuze kube kusihlwa, lizagcina isabatha lenu.

33 INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

34 Tshono ebantwaneni bakoIsrayeli uthi: Ngosuku lwetshumi lanhlanu lwale inyanga yesikhombisa kuzakuba lomkhosi wamadumba insuku eziyisikhombisa eNkosinib.

35 Ngosuku lokuqala kuzakuba lenhlangano ebiziweyo engcwele; lingenzi lamsebenzi wezisebenzi.

36 Insuku eziyisikhombisa lizanikela umnikelo owenzelwe iNkosi ngomlilo. Ngosuku lwesificaminwembili kuzakuba lenhlangano ebiziweyo engcwele kini, linikele umnikelo owenzelwe iNkosi ngomliloc. Kungumhlangano onzulu, lingenzi lamsebenzi wezisebenzi.

37 Le yimikhosi emisiweyo yeNkosi elizayimemezela ibe zinhlangano ezibiziweyo ezingcweled, ukunikela umnikelo owenzelwe iNkosi ngomlilo, umnikelo wokutshiswa, lomnikelo wokudla, umhlatshelo, leminikelo yokunathwayo, kube yilokho lalokho ngosuku lwakhoe,

38 ngaphandle kwamasabatha eNkosi, langaphandle kwezipho zenu, langaphandle kwezithembiso zenu zonke, langaphandle kweminikelo yenu yonke yesihle, elayinikela eNkosinif.

39 Kodwa ngosuku lwetshumi lanhlanu lwenyanga yesikhombisa, lapho selibuthile isivuno selizwe, gcinani umkhosi weNkosi insuku eziyisikhombisa. Ngosuku lokuqala kuzakuba lokuphumula langosuku lwesificaminwembili kuzakuba lokuphumulag.

40 Langosuku lokuqala zithatheleni izithelo zezihlahla ezinhleh, izingatsha zezihlahla zelala, lezingatsha zezihlahla ezilamahlamvu aminyeneyo, leminyezane yemifulai, lithabe phambi kweNkosi uNkulunkulu wenu insuku eziyisikhombisaj.

41 Lizawugcina ube ngumkhosi eNkosini insuku eziyisikhombisa ngomnyaka. Kuyisimiso esilaphakade ezizukulwaneni zenu; liwugubhe ngenyanga yesikhombisak.

42 Lizahlala emadumbeni insuku eziyisikhombisa; bonke abazalwa koIsrayeli bazahlala emadumbenil,

43 ukuze izizukulwana zenu zazi ukuthi ngabahlalisa abantwana bakoIsrayeli emadumbeni ekubakhupheni kwami elizweni leGibhithe. NgiyiNkosi uNkulunkulu wenum.

44 Ngokunjalo uMozisi wabatshela abantwana bakoIsrayeli imikhosi emisiweyo yeNkosin.

Ukulondolozwa kwezibane

24INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

2 Laya abantwana bakoIsrayeli ukuthi balethe kuwe amafutha emihlwathi acengekileyo agigelwe ukukhanyisa ukuze izibane zivuthe njalonjaloa.

3 Ngaphandle kweveyili lobufakazi, ethenteni lenhlangano, uAroni uzazilungisa phambi kweNkosi njalonjalo, kusukela kusihlwa kuze kube sekuseni; kuzakuba yisimiso esilaphakade ezizukulwaneni zenu.

4 Uzalungisa izibane eluthini lwesibane olucwengekileyo phambi kweNkosi njalonjalob.

Izinkwa zokubukiswa

5 Uzathatha-ke impuphu ecolekileyo, ubhake ngayo amaqebelengwana alitshumi lambili; ingxenye ezimbili etshumini kuzakuba liqebelengwana elilodwac.

6 Uwabeke emizileni emibili, ayisithupha emzilenid, phezu kwetafula elicwengekileyo phambi kweNkosie;

7 futhi ubeke kulowo lalowo umzila inhlaka ecengekileyo, ibe yisinkwa sesikhumbuzo, umnikelo owenzelwe iNkosi ngomlilo.

8 Ngalo lonke usuku lwesabatha uzakulungisa phambi kweNkosi njalonjalo, kuvela ebantwaneni bakoIsrayeli, yisivumelwano esilaphakadef.

9 Njalo kuzakuba ngokukaAroni lokwamadodana akheg, besebekudlela endaweni engcweleh; ngoba kuyingcwelengcwele kuye, okuvela eminikelweni yeNkosi eyenziwe ngomlilo, isimiso esilaphakade.

Imithetho emayelana lokuhlambaza lokubulala

10 Kwasekuphuma indodana yowesifazana umIsrayelikazi, owayeyindodana yendoda engumGibhithe, phakathi kwabantwana bakoIsrayeli. Lalindodana yomIsrayelikazi lendoda engumIsrayeli balwa enkambeni.

11 Indodana yowesifazana umIsrayelikazi yasihlambaza iBizoi, yathukaj. Basebemletha kuMozisik. Lebizo likanina lalinguShelomithi, indodakazi kaDibiri, owesizwe sakoDani.

12 Basebemfaka esitokosinil, ukuze bachasiselwe ngokomlomo weNkosim.

13 INkosi yasikhuluma kuMozisi yathi:

14 Khiphela ngaphandle kwenkamba umthuki; labo bonke abamuzwayo kababeke izandla zabo ekhanda lakhe, lenhlangano yonke imkhande ngamatshen.

15 Khuluma-ke ebantwaneni bakoIsrayeli uthi: Ngulowo lalowo othuka uNkulunkulu wakhe uzathwala isono sakheo.

16 Lohlambaza ibizo leNkosi uzabulawa lokubulawa; inhlangano yonke izamkhanda lokumkhanda ngamatshep. Njengowokuzalwa elizweni uzakuba njalo owemzini, nxa ehlambaza iBizo uzabulawa.

17 Lomuntu nxa etshaya loba yiwuphi umphefumulo womuntu uzabulawa lokubulawaq.

18 Lotshaya abulale inyamazana uzayihlawula, impilo ngempilor.

19 Umuntu nxa esipha-ke umakhelwane wakhe isici, njengokwenza kwakhe kuzakwenziwa njalo kuyes,

20 ukwephuka ngokwephuka, ilihlo ngelihlo, izinyo ngezinyo; njengalokho ephe umuntu isici, kuzakwenziwa njalo kuye.

21 Lotshaya inyamazana ife uzayihlawulat; lotshaya umuntu afe uzabulawau.

22 Lizakuba lokwahlulela okukodwa, njengowezizwe uzakuba njalo owokuzalwa elizweniv. Ngoba ngiyiNkosi uNkulunkulu wenu.

23 UMozisi wakhuluma-ke ebantwaneni bakoIsrayeli, ukuthi bamkhuphele ngaphandle kwenkamba umthuki, bamkhande ngamatshew. Abantwana bakoIsrayeli basebesenza njengokulaya kweNkosi kuMozisi.

Umnyaka wesabatha lowejubili

25INkosi yasikhuluma kuMozisi entabeni yeSinayi isithi:

2 Tshono ebantwaneni bakoIsrayeli uthi kubo: Nxa lifika elizweni engilinika lona, ilizwe lizaphumula, isabatha eNkosinia.

3 Iminyaka eyisithupha uzahlanyela insimu yakho, leminyaka eyisithupha uthene isivini sakho, ubuthe isithelo saso.

4 Kodwa ngomnyaka wesikhombisa kuzakuba lesabatha lokuphumula kwelizwe, isabatha eNkosini. Kawuyikuhlanyela insimu yakho, ungatheni isivini sakhob.

5 Kawuyikuvuna umkhukhuzela wesivuno sakho, kaliyikukha izithelo zamavini akho angathenwanga. Uzakuba ngumnyaka wokuphumula welizwe.

6 Njalo isabatha lelizwe lizakuba yikudla kwenu, ngokwakho, lokwenceku yakho, lokwencekukazi yakho, lokoqatshiweyo wakho, lokowemzini wakho ohlala lawe njengowezizwe,

7 lokwezifuyo zakho, lokwenyamazana eziselizweni lakho; konke elikuthelayo kuzakuba yikudla.

8 Uzazibalela-ke amaviki ayisikhombisa eminyaka, iminyaka eyisikhombisa ephindwe kasikhombisa, ukuze insuku zamaviki ayisikhombisa eminyaka zibe yiminyaka engamatshumi amane lesificamunwemunye kuwe.

9 Khona uzadlulisa uphondo lomsindo omkhulu enyangeni yesikhombisa ngolwetshumi lwenyanga; ngosuku lwenhlawulo yokuthula lizadlulisa umsindo wophondo elizweni lonke lakinic.

10 Njalo lizangcwelisa lumnyaka wamatshumi amahlanu, limemezele inkululeko elizweni kubo bonke abakhileyo balo. Kuzakuba lijubili* kinid; lizabuyela, ngulowo lalowo, elifeni lakhe; futhi lizabuyela, ngulowo lalowo, kusapho lwakhee.

11 Umnyaka wamatshumi amahlanu uzakuba ngumnyaka wejubili kini; lingahlanyeli, lingavuni umkhukhuzela wawof, lingakhi ngawo kumavini angathenwangag.

12 Ngoba ulijubili, uzakuba ngcwele kini; lizakudla ensimini okuthelwayo kwayoh.

13 Ngomnyaka walelijubili lizabuyela, ngulowo lalowo elifeni lakhei.

14 Uba-ke uthengisa ulutho kumakhelwane wakho loba uthenga esandleni sikamakhelwane wakho, lingacindezelanij.

15 Ngokwenani leminyaka emva kwejubili uzathenga kumakhelwane wakho; ngokwenani leminyaka yokuthelwayo uzakuthengiselak.

16 Ngobunengi beminyaka uzakwandisa intengo yakho; njalo ngobulutshwana beminyaka uzanciphisa intengo yakho; ngoba ekuthengisela inani lezivuno.

17 Ngakho lingacindezelanil, kodwa wesabe uNkulunkulu wakho. Ngoba ngiyiNkosi uNkulunkulu wenum.

18 Ngakho yenzani izimiso zami, ligcine izehlulelo zami, lizenzen, ukuze lihlale elizweni livikelekileo.

19 Lelizwe lizathela izithelo zalo, lidle lize lisuthe, lihlale kulo livikelekilep.

20 Uba-ke lisithi: Sizakudlani ngomnyaka wesikhombisa?q Khangela, kasihlanyeli, kasibuthi isivuno sethur.

21 Khona ngizalaya isibusiso sami kini ngomnyaka wesithupha, ukuze uthele isivuno seminyaka emithathus.

22 Njalo lizahlanyela ngomnyaka wesificaminwembili lidlet okwesivuno esidala kuze kufike umnyaka wesificamunwemunye; kuze kufike isivuno sawo lizakudla esidalau.

23 Lelizwe kaliyikuthengiswa lanininini, ngoba ilizwe ngelamiv; ngoba lingabemzini labahlala njengabezizwe lamiw.

24 Lelizweni lonke lelifa lenu lizavumela uhlengo lwelizwe.

25 Uba umfowenu esiba ngumyanga, athengise okwelifa lakhe, uzafikax umhlengi wakhe eyisihlobo sakhe, ahlenge lokho umfowabo akuthengisileyoy.

26 Njalo umuntu, uba engelaye umhlengi, kodwa isandla sakhe sifinyelele, athole okwenele uhlengo lwakhe,

27 kabale iminyaka yokuthengiswa kwalo, abuyisele okuseleyo kulowomuntu owamthengisela lona, abuyele elifeni lakhez.

28 Kodwa uba isandla sakhe singatholanga okwenele ukubuyisela kuye, okuthengisiweyo kuzakuba sesandleni sokuthengileyo kuze kufike umnyaka wejubili; kodwa ngejubili kuzaphuma, njalo uzabuyela elifeni lakhe.

29 Umuntu, uba ethengisa-ke indlu yokuhlala emzini olomthangala, ilungelo lohlengo lwayo lizakuba kuze kuphele umnyaka wokuthengiswa kwayo; ilungelo lohlengo lwayo lizakuba ngumnyaka wonkea.

30 Kodwa uba ingahlengwanga uze umnyaka wayo wonke ugcwale, leyondlu esemzini olomthangala izamiselwa lowo owayithengayo njalonjalo, ezizukulwaneni zakhe; kayiyikuphuma ngejubili.

31 Kodwa izindlu zemizi engabiyelwanga ngomthangala zizabalwa njengensimu yelizwe; kulohlengo lwayo, njalo izaphuma ngejubili.

32 Mayelana lemizi yamaLevi, izindlu zemizi yelifa lawo, amaLevi azakuba lohlengo lwaphakadeb.

33 Uba kungohlenga kumaLevi, kuzaphuma ukuthengiswa kwendlu lokomuzi welifa lakhe ngejubili; ngoba izindlu zemizi yamaLevi ziyilifa lawo phakathi kwabantwana bakoIsrayelic.

34 Kodwa insimu yamaphethelo emizi yawo kayiyikuthengiswa, ngoba iyilifa lawo kuze kube ninininid.

35 Uba-ke umfowenu esiba ngumyanga, lesandla sakhe sixega kuwe, uzamsekela: Owemzini lohlezi njengowezizwe, ukuze aphile lawee.

36 Ungathathi kuye umvuzo lenzuzof, kodwa wesabe uNkulunkulu wakho, ukuze umfowenu aphile laweg.

37 Ungamuphi imali yakho ngenzalo, futhi ungaphi ukudla kwakho ngenzuzoh.

38 NgiyiNkosi uNkulunkulu wenu owalikhupha elizweni leGibhithe ukulinika ilizwe leKhanani, ukuze ngibe nguNkulunkulu wenu.

39 Uba-ke umfowenu olawe esiba ngumyanga, azithengise kuwe, ungamenzi asebenze njengesigqilii;

40 uzakuba lawe njengoqatshiweyo, njengohlala njengowezizwe, asebenze kuwe kuze kufike umnyaka wejubili.

41 Khona ezaphuma kuwe, yena labantwana bakhe layej, abuyele kwabomdeni wakhe, abuyele elifeni laboyisek.

42 Ngoba ziyizinceku zami engazikhupha elizweni leGibhithe; kaziyikuthengiswa ngokuthengiswa kwesigqilil.

43 Ungambusi nzimamn, kodwa wesabe uNkulunkulu wakhoo.

44 Lesigqili sakho lesigqilikazi sakho ozakuba lazo, zizavela ezizweni ezilizingelezeleyo; kuzo lizathenga isigqili kumbe isigqilikazi.

45 Futhi-ke ebantwaneni balabo abahlala njengabemzini abahlala njengabezizwe lani, kubo lingazithenga lakuzizukulwana zabo ezilani, abazizalela elizweni lakini, njalo bazakuba yimfuyo yenu.

46 Njalo lizazenza abafuyi bazo lisenzela abantwana benu emva kwenu ukuze badle ilifa lemfuyop; lizabasebenzisa kuze kube nininini. Kodwa phakathi kwabafowenu, abantwana bakoIsrayeli, kaliyikubusa nzima, omunye phezu komunyeq.

47 Uba-ke isandla sowezizweni loba sowemzini ohlala lawe sesifinyelele enothweni, lomfowenu olaye abe ngumyanga, azithengise kowemzini, owezizweni ohlala lawe, kumbe kusendo lwesizukulwana sowemzinir,

48 esezithengisile kungaba lokuhlengwa kwakhe; omunye wabafowabo angamhlengas,

49 loba umfowabo kayise, loba umtanomfowabo kayise angamhlenga, kumbe isihlobo sakhe segazi emdeni wakhe singamhlengat; uba isandla sakhe sesifinyelele enothweni, angazihlengau.

50 Uzabalisana lowamthengayo, kusukela emnyakeni owazithengisa kuye ngawo kuze kufike umnyaka wejubili; ukuze imali yentengiso yakhe izakuba njengenani leminyaka, njengensuku zoqatshiweyo kuzakuba njalo ngayev.

51 Uba kuseleminyaka eminengi, ngokungayo uzabuyisela uhlengo lwakhe, emalini yokuthengwa kwakhew.

52 Uba-ke kusele iminyaka emilutshwana kuze kufike umnyaka wejubili, uzabalisana laye; njengokweminyaka yakhe uzabuyisela uhlengo lwakhe.

53 Uzakuba laye njengoqatshiweyo iminyaka ngeminyaka; kayikumbusa nzima phambi kwamehlo akhox.

54 Kodwa uba engahlengwanga ngalokhu, uzaphuma ngomnyaka wejubili, yena labantwana bakhe kanye layey.

55 Ngoba kimi abantwana bakoIsrayeli bazinceku, bazinceku zami engazikhupha elizweni leGibhithez. NgiyiNkosi uNkulunkulu wenu.

Izibusiso zokulalela

26Lingazenzeli izithombea, lingazimiseli isifanekiso esibaziweyo lensika eyisithombe, lingabeki elizweni lakini ilitshe elilemifanekiso ukulikhothamelab; ngoba ngiyiNkosi uNkulunkulu wenu.

2 Gcinani amasabatha ami, lihloniphe indlu yami engcwelec. NgiyiNkosi.

3 Uba lihamba ngezimiso zami, ligcine imilayo yami, liyenzed,

4 khona ngizanika izulu lenu ngesikhathi saloe, lelizwe lizaveza isivuno salo, lezihlahla zeganga zithele isithelo sazof.

5 Lesikhathi sokubhula kwenu sizafinyelela esikhathini sokuvuna amavini, lesikhathi sokuvuna amavini sizafinyelela esikhathini sokuhlanyelag; njalo lizakudla ukudla kwenu lize lisutheh, lihlale livikelekile elizweni lakinii.

6 Njalo ngizanika ukuthula elizweni, lilalej futhi kungelamuntu owethusayok, njalo ngisuse inyamazana ezimbi elizweni, lenkemba kayiyikudabula elizweni lakinil.

7 Njalo lizaxotsha izitha zenu, zizakuwa-ke phambi kwenu ngenkembam.

8 Labahlanu benu bazaxotsha ikhulu, labalikhulu benu bazaxotsha inkulungwane ezilitshumi; lezitha zenu zizakuwa phambi kwenu ngenkemba.

9 Njalo ngizaphendukela kinin, ngilenze ukuthi lizale, ngilandise, ngimise isivumelwano sami lanio.

10 Lizakudla-ke okudala okugciniweyo, likhuphe okudala ngenxa yokutshap.

11 Njaloq ngizamisa ithabhanekele lami phakathi kwenu, lomphefumulo wami kawuyikunengwa yinir.

12 Ngizahambahamba-ke phakathi kwenus, ngibe nguNkulunkulu wenu, lina libe ngabantu bamit.

13 NgiyiNkosi uNkulunkulu wenu owalikhupha elizweni leGibhithe ukuze lingabi yizigqili zabou; ngephule izikeyi zejogwe lenu, ngenze ukuthi lihambe lelulemev.

Lokhu okuzakwenziwa ngenxa yokungalaleli

14 Kodwa uba lingangilaleli, lingayenzi yonke le imilayow,

15 njalo uba lidelela izimiso zami, njalo uba umphefumulo wenu unengwa yizehlulelo zami, ukuze lingenzi yonke imilayo yami, ukwephula isivumelwano samix,

16 lami ngizakwenza lokhu kini: Ngizamisa phezu kwenu ukwesaba okukhuluy, isifo esicakisayo, lomkhuhlanez, okuqeda amehlo, okwenza impilo iphelea. Njalo inhlanyelo yenu lizayihlanyelela ize, ngoba izitha zenu zizayidlab.

17 Njalo ngizamisa ubuso bami bumelane lanic, njalo litshaywe phambi kwezitha zenud. Labalizondayo bazalibusae, libaleke kungelamuntu olixotshayof.

18 Kodwa uba ngalezizinto lingangilaleli, ngizakwengeza ngilijezise kasikhombisa ngenxa yezono zenug,

19 ngephule ukuziphakamisa kwamandla enuh, ngenze isibhakabhaka senu sibe njengensimbi, lomhlabathi wenu njengethusii;

20 lamandla enu azachithelwa izej, ngoba ilizwe lenu kaliyikuveza isivuno salo, lezihlahla zelizwe kaziyikuthela isithelo sazok.

21 Uba-ke lihamba ngokuphambene lami, lingafuni ukungilalela, ngizakwengezelela kini inhlupheko kasikhombisa ngokwezono zenu.

22 Ngizathumela phakathi kwenu izilo zeganga ezizalemuka abantwana benu, zichithe izifuyo zenu, zilenze libe balutshwanal, lezindlela zenu zibe yinkangalam.

23 Njalo uba lingavumi ukuxwayiswa yimi ngalezizinto, kodwa lihamba ngokuphambene lamin,

24 lami ngizahamba ngokuphambene lani, lami ngilitshaye kasikhombisa ngenxa yezono zenuo.

25 Ngizakwehlisela inkemba phezu kwenu ezaphindisela impindiselo yesivumelwano. Uba libuthana emizini yenup, ngizathumela umatshayabhuqe wesifo phakathi kwenu, njalo linikelwe esandleni sesithaq.

26 Lapho ngilephulela udondolo lwesinkwa, abesifazana abalitshumi bazabhaka isinkwa senu eziko elilodwa, babuyise isinkwa senu ngesisindor; njalo lizakudla, kodwa lingasuthis.

27 Kodwa uba lingangilaleli kulokhu, lihambe ngokuphambene lamit,

28 lami ngizahamba ngokuphambene lani ngilentukuthelou, lami ngilijezise kasikhombisa ngenxa yezono zenu.

29 Njalo lizakudla inyama yamadodana enu lenyama yamadodakazi enu lizayidlav.

30 Njalo ngizachitha indawo zenu eziphakemeyow, ngidilize amalathi enu elangax, ngiphosele izidumbu zenu phezu kwezidumbu zezithombe zenuy, lomphefumulo wami unengwe yiniz.

31 Ngizakwenza-ke imizi yenu ibe lunxiwaa, ngidilize izindlu zenu ezingcwele; kangiyikunuka uqhatshi lwenu olumnandib.

32 Mina-ke ngizachitha ilizwec ukuze izitha zenu ezihlala kulo zikhakhamale ngalod.

33 Njalo ngizalihlakazela ezizweni, ngihwatshe inkemba emva kwenu; lelizwe lakini lizakuba yincithakalo, lemizi yenu ibe lunxiwae.

34 Khona ilizwe lizathokoza ngamasabatha alo zonke izinsuku zencithakalo, liselizweni lezitha zenu; khona ilizwe lizaphumula, lithokoze ngamasabatha alof.

35 Zonke insuku zencithakalo lizaphumula, ngoba kaliphumulanga ngamasabatha enu lisahlala kilog.

36 Mayelana lalabo abaseleyo phakathi kwenu, ngizathuma ubuthakathaka enhliziyweni zabo emazweni ezitha zaboh; lomsindo wehlamvu eliphephukayo uzabaxotsha, bazabaleka njengomuntu obalekela inkemba, bawe kungelamuntu obaxotshayoi.

37 Bazakhubeka omunye phezu komunye kungathi kuphambi kwenkemba, kungelamuntu obaxotshayoj. Kaliyikuba lakho ukuma phambi kwezitha zenuk.

38 Njalo lizabhubha phakathi kwezizwe, lelizwe lezitha zenu lizakulidla.

39 Labaseleyo phakathi kwenu bazacikizeka ebubini babo emazweni ezitha zabo, yebo lebubini baboyise bazacikizeka kanye labol.

40 Uba bezavuma ububi babo lobubi baboyisem, lesiphambeko sabo abaphambeka ngaso kimi, yebo futhi ukuthi bahambe ngokuphambene lamin,

41 lami ngihambe ngokuphambene labo, ngibase elizweni lezitha zabo. Uba ngalesosikhathi inhliziyo yabo engasokangao izathotshiswap, langalesosikhathi bemukele ngokuthokoza ukutshaywa ngenxa yobubi baboq,

42 khona ngizakhumbula isivumelwano sami loJakobe, yebo lesivumelwano sami loIsaka, yebo lesivumelwano sami loAbrahama ngisikhumbule, lelizwe ngilikhumbuler.

43 Lelizwe lizatshiywa yibo, lithokoze ngamasabatha alo lisachithekile lingelabos. Bona bazakwemukela ngokuthokoza ukutshaywa ngenxa yobubi babot, ngoba, yebo ngoba badelela izehlulelo zami, lomphefumulo wabo wanengwa yizimiso zamiu.

44 Kanti-ke lalokhu, lapho beselizweni lezitha zabo, kangiyikubadelela, futhi kangiyikunengwa yibo ukuze ngibaqothulev, ngephule isivumelwano sami labo, ngoba ngiyiNkosi uNkulunkulu wabow.

45 Kodwa ngizabakhumbulela isivumelwano sabokhokho babo engabakhupha elizweni leGibhithex phambi kwamehlo ezizwe, ukuze ngibe nguNkulunkulu wabo. NgiyiNkosiy.

46 Lezi yizimiso lezehlulelo lemilayo iNkosi ekunikileyo phakathi kwayo labantwana bakoIsrayeliz entabeni yeSinayi ngesandla sikaMozisia.

Imilayo yezithembiso ezithile

27INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:

2 Tshono ebantwaneni bakoIsrayeli uthi kubo: Umuntu, nxa esenza isithembiso esikhethekileyo, njengesilinganiso sakhoa imiphefumulo izakuba ngeyeNkosib.

3 Khona isilinganiso sakho sizakuba ngesowesilisa, kusukela koleminyaka engamatshumi amabili kusiya koleminyaka engamatshumi ayisithupha, isilinganiso sakho sizakuba ngamashekeli* esiliva angamatshumi amahlanu, ngokweshekeli lendlu engcwelec.

4 Kodwa uba kungowesifazana, isilinganiso sakho sizakuba ngamashekeli angamatshumi amathathu.

5 Njalo nxa kusukela koleminyaka emihlanu kusiya koleminyaka engamatshumi amabili, isilinganiso sakho sowesilisa sizakuba ngamashekeli angamatshumi amabili, lakowesifazana amashekeli alitshumi.

6 Njalo nxa kusukela kolenyanga kusiya koleminyaka emihlanu, isilinganiso sakho sowesilisa sizakuba ngamashekeli amahlanu esiliva, njalo kowesifazana isilinganiso sakho sizakuba ngamashekeli amathathu esiliva.

7 Uba-ke kusukela koleminyaka engamatshumi ayisithupha langaphezulu, uba kungowesilisa, isilinganiso sakho sizakuba ngamashekeli alitshumi lanhlanu, lakowesifazana amashekeli alitshumi.

8 Kodwa uba engumyanga kulesilinganiso sakho, uzazimisa phambi kompristi ukuze umpristi amlinganise; njengalokhod isandla sowathembisayo singafinyelela kukho umpristi uzamlinganisae.

9 Njalo uba kuyinyamazana abanikela okwayo umnikelo eNkosini, konke okwayo anikela ngakho eNkosini kuzakuba ngcwele.

10 Kayikuyintshintsha, futhi angenaniseli ngayo, enhle ngembi loba embi ngenhle. Uba-ke usenanisa lokwenanisa inyamazana ngenyamazana, lokhu lalokhukwenaniselana kuzakuba ngcwele.

11 Njalo uba kuyinyamazana loba yiyiphi engcolileyo abanganikeli okwayo ngayo umnikelo eNkosini, uzayimisa inyamazana phambi kompristi,

12 umpristi ayilinganise-ke, ukuthi inhle loba imbi; njengesilinganiso sakho, mpristi, izakuba njalo.

13 Kodwa uba eyihlenga lokuyihlenga, uzakwengezelela ingxenye yesihlanu yayo phezu kwesilinganiso sakhof.

14 Umuntu, nxa engcwelisa-ke indlu yakhe, ukuthi ibe ngcwele eNkosini, umpristi uzayilinganisa, ukuthi inhle loba imbi; njengalokho umpristi ezayilinganisa izakuma njalo.

15 Uba-ke oyingcwelisileyo ezayihlenga indlu yakhe, uzakwengezelela ingxenye yesihlanu yemali yesilinganiso sakho phezu kwayo, njalo izakuba ngeyakheg.

16 Uba-ke umuntu ezangcwelisela iNkosi okwensimu yelifa lakhe, isilinganiso sakho sizakuba njengokwenhlanyelo yayo. Ihomeri* lenhlanyelo yebhali* libe ngamashekeli esiliva engamatshumi amahlanu.

17 Uba engcwelisa insimu yakhe kusukela emnyakeni wejubili*, njengesilinganiso sakho izakuma.

18 Kodwa uba wangcwelisa insimu yakhe emva kwejubili, umpristi uzambalela imali ngokweminyaka eseleyo kuze kufike umnyaka wejubili, njalo kuzaphungulwa esilinganisweni sakhoh.

19 Uba-ke owayingcwelisayo eyihlenga lokuyihlenga insimu, uzakwengezelela ingxenye yesihlanu yemali yesilinganiso sakho phezu kwayo, njalo iqiniswe kuyei.

20 Kodwa uba engayihlengi insimu, loba uba eseyithengisile insimu komunye umuntu, kayisayikuhlengwa;

21 Kodwa insimu ekuphumeni kwayo ngejubili izakuba ngcwele eNkosinij, njengensimu eyehlukanisiweyok; ilifa layo libe ngelompristil.

22 Uba-ke eyingcwelisela iNkosi insimu ayithengileyo, engayisiyo insimu yelifa lakhem,

23 umpristi uzambalela-ken inani lesilinganiso sakho, kuze kufike umnyaka wejubili, abesenika isilinganiso sakho ngalolosuku, into engcwele eNkosinio.

24 Ngomnyaka wejubili insimu izabuyela kulowo eyathengwa kuye, kulowo ilifa lensimu ebelingelakhep.

25 Njalo sonke isilinganiso sakho sizakuba ngokweshekeli lendlu engcweleq; amagera* angamatshumi amabili azakuba lishekelir.

26 Kodwa izibulo, elizelwe njengengqabutho eNkosini elenyamazana, kakho ozalingcwelisa; loba inkabi loba imvu, ngeleNkosis.

27 Kodwa uba lingelenyamazana engcolileyo, uzalihlenga ngokwesilinganiso sakho, engezelele phezu kwalo ingxenye yesihlanu yalo; kodwa uba lingahlengwanga, lizathengiswa ngokwesilinganiso sakhot.

28 Kodwa kakukho into eyehlukanisiweyo, umuntu ayehlukanisele iNkosi, kukho konke alakho, okuvela emuntwini, loba enyamazaneni, loba okuvela ensimini yelifa lakhe, kakuyikuthengiswa, futhi kakuyikuhlengwa; konke okwehlukanisiweyo kuyingcwelengcwele eNkosiniu.

29 Yonke into eqalekisiweyo, eqalekiswe ebantwini, kayiyikuhlengwa; izabulawa lokubulawav.

Mayelana lokwetshumi

30 Lakho konke okwetshumi kwelizwe, okwenhlanyelo yelizwe, okwesithelo sezihlahla, kungokweNkosi; kungcwele eNkosiniw.

31 Uba umuntu ehlenga lokuhlenga kokwetshumi kwakhe, uzakwengezelela kukho ingxenye yesihlanu yakhox.

32 Mayelana lakho konke okwetshumi kwezinkomo leyezimvu, konke okwedlula ngaphansi kwentonga, okwetshumi kuzakuba ngcwele eNkosiniy.

33 Kayikuhlola phakathi kokuhle lokubi, futhi kayikuntshintshaz. Njalo uba ekuntshintsha lokukuntshintsha, ngakho khona lokuntshintshana lakho kuzakuba ngcwele, kakuyikuhlengwa.

34 Leyo yimilayo iNkosi eyayilaya uMozisi kubantwana bakoIsrayelia entabeni yeSinayib.

a Eks. 19.3.

b Eks. 40.34,35. Nani 12.4,5.

c 22.18,19.

d 1.10. Eks. 12.5.

e Eks. 29.10,15,19. Levi 3.2,8,13; 4.4,15,24,29,33; 8.14,18,22; 16.21.

f 22.27.22.21. Isa. 56.7. Roma 12.1. Fil. 4.18.

g 4.20,26,31,35. Nani 15.25. 2 Lan. 29.23,24. Levi 9.7. 16.24.

h 3.8. 2 Lan. 35.11. Heb. 12.24. 1 Pet. 1.2.

i 3.8. 2 Lan. 35.11. Heb. 12.24. 1 Pet. 1.2.

j 1.6,12; 8.20.

k Gen. 22.9.

l 1.6,12; 8.20.

m 1.12; 8.20.

n 1.13. Eks. 12.9.

o Eks. 29.18,25,41. Levi 1.13,17; 2.2,3,9,10,11,16; 3.3,5,9,11,14,16; 4.35.

p 1.13,17; Gen. 8.21.

q 1.5.

r 1.6,12; 8.20.

s 5.7; 12.8; Luka 2.24.

t 6.10; 10.12.

u Gen. 15.10.

v 1.9,13.

a 6.14; 9.17. Nani 15.4.

b 2.10. Eks. 40.10.

c 1.9,16; 5.12; 6.15; 24.7; Isa. 66.3; Seb. 10.4.

d 7.9; 10.12,13.

e 2.10. Eks. 40.10.

f Eks. 29.2.

g 7.9.

h 2.2.

i 2.3.

j 6.17. Mat. 16.12. Mark. 8.15. Luka 12.1. 1 Kor. 5.8. Gal. 5.9.

k Eks. 23.19.

l Mark. 9.49,50. Kol. 4.6.

m Nani 18.19. 2 Lan. 13.5.

n Hez. 43.24.

o 23.14. Josh. 5.11.

p 23.14; 2 Kho. 4.42.

q 2.1.

r 2.2.

a 7.11,29. 17.5. 22.21.

b 1.3.

c 1.4.

d 4.8,9.

e 6.12.

f 3.1,

g Eks. 29.22; 9.19.

h 3.16; 21.6,8,17,21,22; 22.7,11,13,25. Hez. 44.7. Mal. 1.7.

i 3.1,7.

j 7.23,25. 1 Sam. 2.15.

k 6.18,22. 7.34,36. 10.9,15. 16.29,31,34. 17.7. 23.14,21,31,41. 24.3,9.

l Gen. 9.4. Levi 7.26; 17.10-14; 19.26. Dute. 12.16,23; 15.23. 1 Sam. 14.33. Hez. 44.7,15. Seb. 15.20,29.

a 5.15,18. Nani 15.22,27. Hez. 18.10; Hlab. 19.12.

b 4.13,22,27; 5.17. Gen. 34. 7.

c 8.12; 16.32.

d 1.3,4.

e 4.17. 5.9. 16.14. Nani 19.4. Eks. 29.21. Isa. 52.15.

f 4.17; 5.9. 16.14. Nani 19.4. Eks. 29.21. Isa. 52.15.

g 8.15; 9.9; 16.18.

h Eks. 39.38.

i Eks. 29.12; Levi 5.9; 8.15; 9.9.

j 3.3-5.

k Eks. 29.14. Levi 9.11. Nani 19.5.

l Heb. 13.11.

m Nani 15.24.

n 5.2,3,4,17,18.

o 1.4.

p 4.5-12.

q 4.3.

r Nani 15.25,28.

s 4.2,13,27.

t 4.14.

u 1.4.

v 4.7,18,30,34.

w 3.5; 4.10,31.

x 4.20,31,35; 5.10,13,16,18; 6.7.

y 4.2; Nani 15.27.

z 4.14,23.

a 4.4,15,24; 1.4.

b 3.14.

c 3.3;4.10,26.

d Gen. 8.21. Eks. 29.18; 1.9,13,17; 2.2,9,12.

e 4.20,26,35.

f 4.28.

g 3.9.

h 4.20,26,31.

a 1 Kho. 8.31. Mat. 26.63.

b 5. 17; 7.18; 10.17; 17.16; 19.8; 20.17,19. Nani 5.31; 20.20; 9.13.

c 11.24,28,31,39. Nani 19.11,13,16.

d 5.17.

e 12.1,2; 13.1,2; 15.1,2.

f Hlab. 106.33; Nani 30.6,8; Zaga 12.18.

g 1 Sam. 25.22. Mark. 6.23. Seb. 23.12.

h 16.21; 26.40; Nani 5.7; Ezra 10.1; Josh. 7.19.

i 1.14.

j 1.15,17.

k 1.15.

l 4.7,18,30,34.

m 4.20,26,31,35; 4.13,16.

n Nani 5.15.

o 2.2.

p 4.35; 1.9.

q 4.20,26,31,35; 5.10,16.

r 2.3.

s 22.14. Ezra 10.2.

t Ezra 10.19.

u Eks. 38.24.

v 6.5; 22.14; 27.13,15,27,31.

w 4.26.

x 4.2.

y 5.15; 4.2,13,22,27.

z Luka 12.48.

a 5.15.

b 4.26.

a Nani 5.6.

b 19.11. Efe. 4.25. Kol. 3.9.

c Eks. 22.7,10.

d 6.4.19.13; Dute. 24.14; Mika 2.2; Mal. 3.5.

e Dute.22.1,2,3.

f Eks. 22.11.

g 5.16. Nani 5.7.

h 5.15,18.

i 4.26.

j Eks. 28.39,40,41,42; 16.4; Hez. 44.18.

k 1.16

l 16.23. Hez. 42.14; 44.19.

m 4.12.

n 3.3,9,14.

o 2.1.

p 2.2,9.

q 2.3. Hez. 44.29.

r 6.26; 10.12,13. Nani 18.10.

s 2.11.

t Nani 18.9.

u 6.25,29. Eks. 40.10.

v 6.29. Nani 18.10.

w 6.22; 3.17.

x Eks. 29.37; 30.29; 22.3-7.

y Eks. 29.2.

z Eks. 16.36; Levi 5.11.

a 2.5.

b Eks. 29.25.

c 4.3.

d 1.3,5,11; 4.24,29,33; 7.2.

e 6.17,29.

f 10.17,18; Nani 18.9,19; Hez. 44.27,28,29.

g 6.16.

h 6.18.

i 11.33; 15.12.

j 6.18.

k 6.17,25.

l 4.7,11,12,18,21; 16.27; Heb. 13.11; 26,29; 10.18.

a 5.1,2; 6.1-7.

b Eks. 40.10.

c 6.25.

d Eks. 29.13,22; Levi 3.4,9,10,14,15,16; 4.8,9.

e 6.18,29.

f 7.1.

g 6.25,26; 14.13.

h 2.3,10. Nani 18.9. Hez. 44.29.

i 2.7.

j 3.1; 22.21.

k 2.4; Nani 6.15.

l 6.21.

m Amos 4.5.

n Nani 18.8,11,19.

o 22.29,30.

p 19.6,7,8; 22.21.

q Nani 18.27.

r 19.7. Isa. 65.4; Hez. 4.14.

s 15.3; 22.3.

t 7.21,25,27; Eks. 30.33.

u 12.1-3;13.1-3; 15.1-3.

v 11.24,26,28.

w 11.10,11,12,13,20; Isa. 66.

x 7.20,25,27.

y 3.16,17.

z 3.17.

a 3.1.

b 3.3,4,9,14.

c Eks. 29.24,27.

d 3.5,11,16.

e 7.34.

f Eks. 29.27. Levi 7.34. 9.21. Nani 6.20.

g Eks. 29.28.

h Eks. 40.13-15; 8.12,30.

i 6.9.

j 6.14.

k 6.25.

l 7.1.

m Eks. 29.1-5 Levi 6.20; 8.33.

n 7.11.

o 1.2.

a Eks. 29.1.

b Eks. 28.2,4.

c Eks. 30.23-25,30.

d Eks. 29.1,2.

e Eks. 29.4.

f Eks. 29.4.

g Eks. 29.5.

h Eks. 29.5.

i Eks. 28.4.

j Eks. 28.30.

k Eks. 28.4; 29.6.

l Eks. 28.36,37; Levi 21.12.

m Eks. 30.26-29.

n Eks. 29.7; 30.30. Levi 21.10,12. Hlab. 133.2.

o Eks. 29.8,9.

p Eks. 29.10. Hez. 43.19.

q 4.4.

r Eks. 29.12,36. Levi 4.7. Hez. 43.20,26. Heb. 9.22.

s 3.4.

t Eks. 29.14-18. Levi 4.11,12.

u Eks. 29.15. Levi 8.2.

v 1.8.

w Eks. 29.19,31. Levi 8.2.

x Eks. 29.22.

y Eks. 29.23; Levi 8.2.

z Eks. 29.24.

a Eks. 29.25.

b Eks. 29.26.

c Eks. 29.21; 30.30; Nani 3.3.

d Eks. 29.31,32.

e Eks. 29.34.

f Eks. 29.30,35. Hez. 43.25,26.

g Nani 3.7.9.19. Dute. 11.1; 1 Kho. 2.3. Zek. 3.7.

a Hez. 43.27.

b Eks. 29.1. Levi 4.3; 8.14.

c 8.18.

d 4.23. Ezra 6.17.

e 3.1,12.

f 9.17; 2.4.

g 9.6,23. Eks. 29.43.

h 4.3; 1.3. Heb. 5.3; 7.27; 9.7.

i 4.3; 1.3. Heb. 5.3; 7.27; 9.7.

j 4.16,20; Heb. 5.1.

k 4.6; 8.15.

l 4.7.

m 3.4; 8.16.

n 4.8.

o 4.11; 8.17.

p 1.5; 8.19; 9.2,7.

q 8.20.

r 8.21.

s 9.3,7; Heb.2.17; 5.3.

t Eks.29.36; Levi 6.26; 8.15; 14.49,52.

u 9.4; 2.1,2.

v Eks. 29.38,39. Gen. 26.1. Nani 6.21. Dute. 4.35.

w 3.1,12,16.

x 3.3,9,14; 4.8; 7.3.

y 7.30-34. Eks. 29.24,26.

z Nani 6.23-27. Dute. 21.5.

a 9.4,6. Nani 14.10; 16.19,42.

b Gen. 4.4; Hlu. 6.21; 1 Kho. 18.38; 2 Lan. 7.1. Hlab. 20.3.

c Ezra 3.11.

d 1 Kho. 18.39. 2 Lan. 7.3.

a Eks. 6.23; 28.1; Levi 16.1; Nani 3.4; 26.61; 1 Lan. 24.2.

b Nani 16.18.

c Eks. 30.9.

d 9.24. Nani 16.35. 2 Sam. 6.7.

e 21.17,21. Isa. 52.11.

f Hez. 28.22.

g Hlab. 39.9.

h Eks. 6.18,22. Nani 3.19,30.

i Gen. 29.12.

j 13.45; 21.10. Hez. 24.16,17.

k Nani 1.53. 16.22,46; 18.5. Josh. 22.18,20.

l 21.12.

m 8.30.

n Hez.44.21; Luka 1.15.

o 11.47; 20.25; Hez. 22.26.

p 14.57. Dute. 24.8; Hez. 44.23; Jer. 18.18. Mal. 2.7.

q 6.16; Nani 18.9,10.

r 1.16.

s 10.17; Eks. 40.10.

t 2.3; 6.16; 8.35.

u Eks. 29.24,26,27; Levi 7.31,34; Nani 18.11.

v 9.3,15.

w 6.26,29.

x 6.30.

y 10.4.

z 6.26.

a 9.8,12.

a 11.47, Dute. 14.3-20; Mat. 15.11; Mark. 7.15,18; Seb. 10.12-15; 11.6-9. Roma 14.14. 1 Kor. 8.8. Kol. 2.16,21. Heb. 9.10.

b Hlab. 104.18. Zaga 30.26.

c Isa. 65.4; 66.3,17.

d 11.10,12. Hez. 29.4.

e 7.21.

f Isa. 65.4; 66.3,17.

g Gen. 8.7.

h Jobe 39.26.

i Hlab. 102.6.

j Hlab. 102.6; Isa. 34.11; Zef. 2.14.

k Eks. 10.4; Jow. 1.4; Mat. 3.4; Mark. 1.6.

l 11.28,40; 13.6,34; 14.8,9,47; 15.5; 16.26,28; 17.15. Nani 19.10,21.31.24.

m Isa. 66.17. 1 Sam. 6.4,5,11,18.

n 15.12.

o 6.28; 15.12.

p Isa. 61.11

q 17.15; 22.8. Dute. 14.21. Hez. 4.14; 44.31.

r 11.29.

s Gen. 3.14.

t Eks. 19.6. Levi 19.2. 20.7,26. 21.8. 1 Thes. 4.7; 1 Pet. 1.16.

u 20.25; 11.46.

v Eks. 6.7.

w 11.44.

x Gen. 1.21.

y 20.25; 11.46.

z 10.10; 20.25.

a 15.19.

b Gen. 17.12; Luka 1.59; 2.21; Joha. 7.22,23.

c Luka 2.22.

d 20.18.

e 1.14; 5.7. Luka 2.24.

f 12.6.

g 4.26.

a 14.56

b Dute. 24.8.

c 11.25.

d Nani 12.10,12. 2 Kho. 5.27. 2 Lan. 26.20.

e 13.4,5.

f 13.4,13,17,31,33,50.

g Eks. 9.9; Dute. 28.27; 2 Kho. 20.7; Jobe 2.7.

h 13.23.

i 13.6.

j Hez. 24.17,22. Mika 3.7.

k Lilo 4.15.

l Nani 5.2; 12.14; 2 Kho. 7.3; 15.5; 2 Lan. 26.21; Luka 17.12.

m 14.37; Hlab. 68.13.

n 13.52.14.44. Hez. 28.24.

a Mat. 8.2,4. Mark. 1.40,44; Luka 5.12,14; 17.14; Levi 14.10.

b Nani 19.6.

c Heb. 9.19.

d Eks. 12.22.

e Heb. 9.13.

f 2 Kho. 5.10,14.

g 14.9,47; 11.25.

h Nani 12.15.

i 2.1; Nani 15.4.

j Eks. 29.24.

k 1.5,11; 4.4,24.

l 7.7.

m Eks. 40.10.

n Eks. 29.20; 8.23.

o 14.19,20,21,29,31,53; 4.26.

p 14.10.

q 5.7,11; 12.8.

r 12.8.

s 14.10,11.

t 14.12.

u 14.14-18.

v 14.22.

w 14.10.

x Gen. 17.8. Nani 32.22. Dute. 32.49.

y Hlab. 91.10. Zek. 5.4.

z Isa. 44.18; Hez. 13.12,14; 22.28.

a 13.51.

b 11.35.

c 11.25.

d 14.52; 9.15.

e 14.4-7

f 14.52; 9.15.

g 14.20.

h 13.30.

i 13.47.

j 14.34.

k 13.2.

l 10.11.

a 22.4; Nani 5.2; 2 Sam. 3.29.

b 15.6; Eks. 19.10. Levi 11.25.

c 14.8; 15.7,8,10,11; 16.26; 17.15.

d 6.28; 11.32,33.

e 15.28; 14.8.

f 12.8.

g 14.30,31.

h 15.30; 4.26; 14.18.

i 22.4; Dute. 23.10.

j 1 Sam. 21.4.

k 15.4-10.

l 18.19; 20.18.

m Mat. 9.20. Mark. 5.25. Luka 8.43.

n 15.13-15.

o 15.14; Nani 6.10; 12.8.

p Nani 5.3; 19.13; Nani 19.20. Hez. 5.11; 23.38.

q 15.2.

r 15.16.

s 15.19.

t 15.25.

u 15.25.

v 15.24.

a 10.1,2.

b Eks. 40.20,21. Eks. 30.10. Heb. 9.7,12,24,25; 10.19-22.

c Eks. 25.22. 40.34,35. 1 Kho. 8.10,11,12.

d 4.3.

e 1.10; 8.18.

f Eks. 28.39,42,43; 6.10; 8.7. Hez. 44.17,18.

g Eks. 30.20; Levi 8.6.

h 4.14. Nani 29.11. 2 Lan. 29.21. Ezra 6.17. Hez. 45.22,23.

i 9.7; 15.11,17.24; Hez. 45.22; Heb. 7.27,28. 9.7.

j 16.6.

k 10.1. Nani 16.46. Isam. 8.3-5.

l Eks. 39.38.

m Eks. 30.1,7,8. Nani 16.7,18.

n Eks. 25.21; Eks. 16.34.

o 4.5. Heb. 9.13,25; 10.4.

p 4.6.

q Heb. 2.17; 5.1; 9.7.

r 16.2; Heb. 6.19; 9.3,7.

s Eks. 29.36. Hez. 45.18. Heb. 9.22,23.

t Luka 1.10,21.

u 16.16. Eks. 30.6,10; 4.7,18.

v 16.16,18; Hez. 43.20; 45.20.

w 16.18.

x Isa. 53.6.

y Isa. 53.11,12. Joha. 1.29. 1 Pet. 2.24.

z 6.11.

a 16.3,5.

b 4.8-10.

c 16.28; 15.5.

d 16.28. 15.5.

e Eks. 30.10. 23.27. Nani 29.7.

f 16.31; 23.32; Isa. 58.3.5. Dan. 10.12.

g Hlab. 51.2. Jer. 33.8. Heb. 10.1,2. 1 Joha. 1.7,9.

h 23.32.

i 4.3,5,16.

j Eks. 29.29,30. Nani 20.28.

k 16.4.

l 16.16.

m 16.16.

n 16.18.

o 16.6.

p 16.24.

q Eks. 30.10. Heb. 9.7,25.

a Dute. 12.5,6,13,14,15,21.

b 16.9,10. Eks. 30.33.

c 14.7.

d 3.2.

e 3.2.

f Gen. 8.21; Levi 4.31.

g 2 Lan. 11.15.

h Eks. 34.15.

i 1.2,3.

j 17.4.

k 3.17.

l 20.3,6; 26.17; Hez. 14.8. 15.7.

m 17.14.

n Mat. 26.28. Mark. 14.24. Roma 3.25. 5.9. Efe. 1.7. Kol. 1.14,20. Heb. 13.12. 1 Joha. 1.7. Isam. 1.5.

o Heb. 9.22.

p Dute. 12.16,24. 15.23.

q Hez. 24.7.

r 17.11. Gen. 9.4.

s Eks. 22.31. Levi 7.24. 11.40. 22.8. Dute. 14.21. Hez. 4.14. 44.31.

t Gen. 31.39.

u 16.29. 18.26. 19.34.

v 11.25.

w 15.5.

x 5.1. Nani 19.20.

a 18.4,5,21,30; Eks. 6.6,7,29.11.44. Hez. 20.5,7,19,20.

b Hez. 20.7,8. 23.8.

c Eks. 23.24. Dute. 12.4,30,31.

d 18.30; 20.23.

e 18.26. 19.19,37. 20.8,22. 25.18. 26.3. Dute. 4.1,5,6; 5.1; 6.1; 12.1. Hez. 20.19.

f Hez. 20.11,13,21. Roma 10.5. Gal. 3.12.

g 18.16; 20.11-21.

h Gen. 49.4. Dute. 22.30; 27.20. Amos 2.7. 1 Kor. 5.1.

i Hez. 22.11.

j Gen. 38.26. Hez. 22.11.

k Dute. 25.5. Mat. 22.24. Mark. 12.19. Luka 20.28.

l 20.14.

m 1 Sam. 1.6,8.

n Gen. 31.50.

o 15.24; 20.18. Hez. 18.6; 22.10.

p Eks. 20.14.

q Eks. 13.12. 2 Kho. 16.3; 21.6; 23.10. Jer. 32.35. Hez. 20.26,31. 23.37. Levi 20.2-5. Dute. 12.31; 18.10. 2 Kho. 17.17. 2 Lan. 33.6. Jer. 7.31. 19.5.

r 1 Kho. 11.3,5,7.

s 19.12; 20.3; 21.6; 22.2,32. Hez. 36.20; Mal. 1.11,12.

t 20.13. Roma 1.27. 1 Kor. 6.9. 1 Tim. 1.10. Gen. 19.5. Hlu. 19.22.

u Eks. 22.19. Levi 20.15,16.

v 20.12.

w 18.30. Mat. 15.19,20. Mark. 7.21,22,23.

x 20.23. Dute. 18.12.

y 18.27. Nani 35.34. Jer. 2.7. Hez. 36.17.

z Hlab. 89.32. Isa. 26.21; Jer. 14.10. 23.2. Hos. 8.13. 9.9.

a 18.28.

b 18.4,5.

c 18.25; 20.22.

d Eks. 30.33.

e 22.9.

f 18.3,26.20.23. Dute. 18.9.

g 18.24.

h 18.2,4,5,21; 19.4,10,12,14,16,18,25,28,30,31,32,34,36,37. 20.7. 21.12. 22.2,3,8,30,31,33. 23.22,43. 24.22. 25.17,55. 26.1,2,44,45.

a 11.44,45. 20.7,26. 1 Pet. 1.16.

b Eks. 20.12.

c 19.30. Eks. 20.8.

d 26.1; 1 Lan. 16.26. Hlab. 96.5. Isa. 2.20. 31.7.

e Eks. 34.17.

f 7.15-18.

g 1.3; 22.19.

h 7.18.

i 5.1.

j Eks. 30.33.

k 23.22; Dute. 24.19,20,21; Ruthe 2.15 16.

l Eks. 20.15.

m Gen. 18.15. Levi 6.2.3.

n 6.3. Eks. 20.7.

o 18.21.

p 6.2,4.

q Dute. 24.14,15; Mal. 3.5; Jak. 5.4.

r Eks. 21.17.

s Dute. 27.18.

t 19.32. Gen. 42.18.25.17; Tshu. 5.7; 12.13; 1 Pet. 2.17.

u Eks. 23.2,3. Dute. 1.17; 16.19. Hlab. 82.2. Zaga 24.23. Dute. 27.19. Jak. 2.9.

v Zaga 11.13. 20.19. Hez. 22.9. Jer. 6.28; 9.4. Eks. 23.1,7; Hlab. 15.3. 50.20.

w Eks. 23.1,7. 1 Kho. 21.13. Mat. 26.60,61.

x 1 Joha. 2.9,11. 3.15.

y Mat. 18.15. Luka 17.3. Gal. 6.1.

z Dute. 32.35. Zaga 20.22; Roma 12.17,19; Heb. 10.30.

a Mat. 5.43. 22.39. Mat. 19.19. Mark. 12.31. Luka 10.27. Roma 13.9. Gal. 5.14. Jak. 2.8.

b Dute. 22.9,10.

c Dute. 22.11.

d 5.15; 6.6,7.

e Eks. 6.12.

f 3.17.

g Dute. 18.10; 2 Kho. 17.17. Gen. 30.27.

h Dute. 18.14. 2 Kho. 21.6. 2 Lan. 33.6.

i 21.5. Isa. 15.2. Jer. 9.26; 48.37.

j 21.1,4,5,11,19. Dute. 14.1; Jer. 16.6; 48.37.

k Dute. 23.17.

l 19.3; 26.2.

m Tshu. 5.1.

n 20.6,27. Dute. 18.11; 1. Sam. 28.3,7,9; 1 Lan. 10.13. Isa. 8.19. Eks. 22.18. Seb. 16.16.

o Zaga 20.29.

p 19.15; Eks. 23.3.

q 19.14.

r Eks. 22.21. 23.9.

s Eks. 12.48,49; Levi 17.15.

t Dute. 10.19; Levi 19.18.

u 19.15.

v Eks. 26.2.

w Gen. 24.22.

x Hez. 4.11,16.

y Dute. 25.13,15.

z Eks. 16.36.

a Eks. 29.40.

b 18.4,5.

a 18.2.

b 18.21.

c 17.10.

d 20.5. Eks. 30.33.

e Hez. 5.11; 23.38,39. Levi 19.30.

f 18.21.

g Dute. 17.2,3,5.

h 20.5. Eks. 30.33.

i Eks. 34.15.

j 19.31.

k 17.10.

l 20.5. Eks. 30.33.

m 19.2; 11.44.

n 18.4.

o Eks. 31.13. Levi 21.8,15,23; 22.2; Hez. 37.28.

p Eks. 21.17.

q 20.11,12,13,16,27. 2 Sam. 1.16. 1 Kho. 2.32,33,37.

r 18.20. Dute. 22.22. Joha. 8.4,5.

s 18.8.

t 18.15.

u 18.23.

v 18.22. Dute. 23.17.

w 18.17. Dute. 27.23.

x 18.23. Dute. 27.21.

y 18.9. Dute. 27.22.

z Zaga 14.34.

a 18.19; 15.24.

b 12.7.

c 18.12,13.

d 18.6.

e 18.14.

f 18.16.

g 18.4.

h 18.25,28.

i 18.3.

j 18.27. Dute. 9.5.

k Eks. 3.17; 6.8.

l Eks. 3.8.

m 20.26. 1 Kho. 8.53; Eks. 19.5; 33.16.

n 11.2-47; Dute. 14.4-20.

o 11.43.

p 20.7;11.44.

q 20.24.

r 19.31.

s 20.2.

t 20.9.

a Hez. 44.25.

b Hez. 44.20. Levi 19.27,28.

c 18.21.

d 3.11.

e 21.13,14. Hez. 44.22.

f Dute. 24.1-4.

g 21.15,24; 11.44; 20.7,8.

h Gen. 38.24.

i Eks. 29.29,30; Levi 8.12; 16.32. Nani 35.25.

j Eks. 29.29,30. 8.12; 16.32.

k 10.6.

l Nani 19.14; Levi 21.1,2.

m 10.7.

n 8.1; 9.1; 12.1.

o 21.7.

p 21.8,24.

q 10.3; Nani 16.5. Hlab. 65.4.

r 22.22.

s 22.23.

t 22.22.

u Dute. 23.1.

v 21.6.

w 2.3,10; 6.17,25,29; 7.1; 10.12,17; 14.13; 24.9; Nani 18.9.

x 22.10,12.

y 21.12.

z 21.8,15; 22.9,16.

a Nani 6.3.

b Levi 22.3; Eks. 28.38; Dute. 15.19.

c Levi 18.21.

d 7.20.

e Eks. 30.33.

f 14.2; 15.13.

g Num. 19.11.

h 15.16.

i 11.24,43,44.

j 15.7,19.

k 15.5-11; Heb. 10.22.

l 21.17,22. Nani 18.11,13; Levi 3.11.

m 7.24.

n 19.17; Eks. 28.43.

o 1 Sam. 21.6.

p Nani 18.11,13.

q Nani 18.11,13.

r Gen. 38.11. Ruthe 1.8.

s 10.14. Nani 18.11,19.

t 4.2; 5.15,16,18.

u Nani 18.32.

v 22.9.

w 1.2,3,10. Nani 15.14.

x 1.3.

y Dute. 15.21; 17.1. Mal. 1.8,14; Heb. 9.14. 1 Pet. 1.19.

z 3.1,6; 7.16.

a Nani 15.3,8. Dute. 23.21,23. Hlab. 61.8. 65.1. Tshu. 5.4,5.

b 22.20. Mal. 1.8.

c 21.20.

d 1.9,13; 3.3,5.

e 21.18.

f 3.11.

g Mal. 1.14.

h Eks. 22.30.

i Dute. 22.6.

j 7.12. Hlab. 107.22. 116.17.

k 7.15.

l 19.37. Nani 15.40. Dute. 4.40.

m 22.18,21.

n 10.3.

o 20.8.

p Eks. 6.7; Levi 11.45; 19.36; 25.38,42,55; 26.45. Nani 15.41.

a 23.4,37; Nani 29.39.

b Eks. 32.5.

c Eks. 12.16.

d Eks. 20.9.

e Eks. 12.16.

f Eks. 32.5.

g Eks. 12.6,14,18; 13.3,10; 23.15; 34.18. Nani 9.2,3; 28.16,17. Dute. 16.1-8. Josh. 5.10. Ezra 6.19.

h Eks. 12.16. Nani 28.18,25.

i Eks. 23.16,19. 34.22,26. Nani 15.18. 28.26. Dute. 26.1,2.

j Eks. 29.24.

k 22.21; 22.29.

l 2.14,15,16.

m 2.14.

n Eks. 34.22. Dute. 16.9.

o Seb. 2.1.

p Nani 28.26.

q 23.10.

r 4.23,28. Nani 28.30.

s 3.1.

t 23.11,15.

u Nani 18.12. Dute. 18.4.

v 19.9,10.

w Nani 29.1.

x 25.9; Nani 31.6.

y 16.29,30. Nani 29.7.

z Eks. 30.33.

a 20.3,5,6.

b Dute. 16.13. Ezra 3.4. Neh. 8.14. Zek. 14.16. Joha. 7.2. Nani 29.12. Hez. 45.25. Hos. 12.9.

c Nani 29.35. Neh. 8.18. Joha. 7.37.

d 23.2,4.

e Eks. 5.13,19; 1 Kho. 8.59. Ezr. 3.4.

f Nani 29.39.

g Eks. 23.16. Dute. 16.13.

h Neh. 8.15.

i Neh. 8.15.

j Dute. 16.14,15.

k Nani 29.12-38.

l Neh. 8.14-18.

m Dute. 31.10,13.

n 23.2.

a Eks. 27.20,21.

b Eks. 31.8; 39.37.

c Eks. 25.30.

d Eks. 39.37.

e 1 Kho. 7.48. 2 Lan. 4.19. 13.11. Heb. 9.2.

f 1 Lan. 9.32. Nani 4.7. 2 Lan. 2.4.

g 1 Sam. 21.6. Mat. 12.4. Mark. 2.26. Luka 6.4.

h Eks. 29.33; 8.31; 21.22.

i 24.16.

j 24.14,15,23; Eks. 21.17.

k Eks. 18.22,26.

l Nani 15.34.

m Eks. 18.15,16. Nani 27.5.

n Dute. 13.9; 17.7.

o 20.20; 22.9; Nani 9.13.

p 24.11; 1 Kho. 21.10,13. Mat. 26.65,66. Mark. 14.63,64. Joha. 10.33.

q Eks. 21.12. Nani 35.31. Dute. 19.11,12,21.

r 24.21.

s Eks. 21.24. Dute. 19.21. Mat. 5.38. 7.2.

t 24.18. Eks. 21.33,34.

u 24.17.

v Nani 15.16. Eks. 12.49.19.34.

w 24.14.

a Eks. 23.10,11. 26.34,35. 2 Lan. 36.21.

b 25.11. 2 Kho. 19.29. Isa. 37.30.

c 23.24,27.

d Isa. 61.1. Jer. 34.8,15,17. Hez. 46.17. Isa. 61.2. 63.4. Luka 4.19.

e 25.13. 27.24. Nani 36.4.

f 25.5.

g 25.5.

h 25.6,7.

i 25.10.

j 25.17; 19.33.

k 27.18,23.

l 25.14.

m 25.36,43; 19.14,32.

n 18.4,5.

o 25.19; 26.5. Dute. 12.10. Hlab. 4.8. Hez. 34.25,28. Jobe 11.18. Zaga 1.33. Jer. 23.6.

p 26.5. Dute. 11.15. Jow. 2.19,26.

q Mat. 6.25,31.

r 25.4,5.

s Eks. 16.29.

t 2 Kho. 19.29.

u Josh. 5.11,12. Levi 26.10.

v Dute. 32.43. 2 Lan. 7.20. Hlab. 85.1. Jow. 2.18; 3.2.

w 1 Lan. 29.15. Hlab. 39.12; 119.19. Heb. 11.13. 1 Pet. 1.17; 2.11.

x Ruthe 2.20; 4.4,6.

y Ruthe 3.9,12. Jer. 32.7,8.

z 25.50,51,52.

a 25.30. Gen. 24.55.

b Nani 35.2. Josh. 21.2,.

c 25.28,30,31,41,54; 27.21.

d Nani 35.2. Josh. 21.11-42; 1 Lan. 6.55-81; 13.2. Seb. 4.36,37.

e Dute. 15.7,8. Hlab. 41.1; 112.5,9. Zaga 14.31. 1 Joha. 3.17.

f Eks. 22.25.

g 25.17; Neh. 5.9.

h 25.42,55; 22.33; 26.13.

i Eks. 21.2. Dute. 15.12. 1 Kho. 9.22. 2 Kho. 4.1. Neh. 5.5. Jer. 34.14.

j Eks. 21.2,3.

k 25.28.

l 25.55. Roma 6.22.

m Efe. 6.9. Kol. 4.1.

n 25.46,53. Eks. 1.13,14. Hez. 34. 4.

o 25.17. Mal. 3.5.

p Isa. 14.2.

q 25.43.

r 25.25,35,39.

s Neh. 5.1-5.

t 18.6.

u 25.26,47.

v Jobe 7.1. Isa. 16.14; 21.16.

w 25.16,52; 27.8.

x 25.43.

y 25.41. Eks. 21.2,3.

z 25.42.

a 19.4.

b Eks. 20.4,5.

c 19.30.

d 18.4. Dute. 11.13-15; 28.1-14.

e Hez. 34.26. Jow. 2.23,24. Isa. 30.23.

f 26.20. Dute. 11.17. Hlab. 67.6; 85.12. Hez. 34.27. Zek. 8.12. Hez. 36.30.

g Amos 9.13.

h 25.19.

i 25.18.

j Hlab. 3.5; 4.8.

k Jobe 11.19. Jer. 30.10. Zef. 3.13.

l Hez. 14.17.

m Dute. 32.30. Josh. 23.10. Isa. 30.17.

n 2 Kho. 13.23.

o Gen. 17.6,7.

p 25.22.

q Hez. 37.26,27,28. Isam. 21.3.

r Eks. 29.45; 2 Kor. 6.16.

s Eks. 29.45. 2 Kor. 6.16.

t Eks. 6.7. Jer. 7.23; 11.4; 24.7; 30.22. Hez. 11.20; 14.11; 36.28; 37.27.

u 25.38.

v Hez. 34.27. Jer. 2.20; 27.2; 28.10,13.

w Dute. 28.15-68. Lilo 2.17. Mal. 2.2.

x 26.44. Gen. 17.14. Dute. 31.20.

y Isa. 65.23. Jer. 15.8.

z Dute. 28.22.

a Dute. 28.65; 1 Sam. 2.33.

b Dute. 28.33,51. Jobe 31.8. Jer. 5.17. Mika 6.15.

c 17.10.

d Dute. 28.25. Hlu. 2.14. Jer. 19.7.

e Hlab. 106.41.

f Zaga 28.1. Levi 26.36. Hlab. 53.5.

g 26.21,24,28. 1 Sam. 2.5. Hlab. 119.164. Zaga 24.16. Isa. 4.1. Mat. 18.21. Luka 17.4. Gen. 31.7.

h Hez. 7.24. 30.6.

i Dute. 28.23.

j Hlab. 127.1. Isa. 49.4.

k 26.4. Hag. 1.10.

l Dute. 32.24. Levi 26.6.

m Hlu. 5.6. 2 Lan. 15.5. Isa. 33.8. Lilo 1.4. Zek. 7. 14.

n Jer. 2.30; 5.3. Amos 4.6-12.

o 2 Sam. 22.27. Hlab. 18.26.

p Hez. 5.17; 6.3; 14.17; 29.8; 33.2.

q Nani 14.12. Dute. 28.21. Jer. 14.12; 24.10; 29.17,18. Amos 4.10.

r Hlab. 105.16. Hez. 4.16; 5.16; 14.13. Isa. 3.1.

s Isa.9.20. Mic.6.14. Hag.1.6.

t 26.21,24

u Isa. 59.18; 63.3; 66.15. Jer. 21.5. Hez. 5.13,15; 8.18.

v Dute. 28.53. Hez. 5.10. 2 Kho. 6.29. Lilo 4.10.

w 2 Lan. 14.5. 34.3,4,7. Hez. 6.3,4,6.

x 2 Lan. 14.5.34.3,4,7. Hez. 6.3,4,6.

y 2 Kho. 23.20. 2 Lan. 34.5. Hez. 6.5.

z 26.11,15,43,44. Jer. 14.19. Hez. 16.45.

a 26.33. Hez. 6.6. Neh. 2.3. Jer. 4.7.

b Hlab. 74.7. Lilo 1.10. Hez. 9.6. 21.2.

c Jer. 9.11; 25.11,18.

d Dute. 28.37. 1 Kho. 9.8. Jobe 17.8. Isa. 52.14. Jer. 18.16; 19.8. Hez. 5.15.

e Hlab. 44.11. Dute. 4.27; 28.64. Neh. 1.8. Jer. 9.16. Hez. 12.15; 20.23; 22.15. Zek. 7.14.

f 2 Lan. 36.21.

g 25.2.

h Hez. 21.7,12,15.

i 26.17. Jobe 15.21.

j Isa. 10.4.

k Josh. 7.12,13. Hlu. 2.14.

l Hez. 4.17; 24.23; 33.10. Dute. 28.65. Hez. 6.9.

m Nani 5.7. 1 Kho. 8.33,35. Neh. 9.2. Zaga 28.13. Dan. 9.4. 1 Joha. 1.9. Luka 15.18.

n 6.2. Nani 5.6.

o Eks. 6.12.

p 1 Kho. 21.29. 2 Lan. 12.6,7,12; 32.26; 33.12,19; 36.12.

q 26.41,43,39,40. Gen. 4.13.

r Eks.2.24; 6.5; Hlab. 106.45; Hez. 16.60.

s 26.34,35.

t 26.39,40,41,43. Gen. 4.13.

u 26.15,44. 2 Kho. 17.15.

v Dute. 4.31; 2 Kho. 13.23. Roma 11.2,26,28.

w 26.15.

x 22.33.

y Hlab. 98.2. Hez. 20.9,14,22.

z 27.34. Dute. 6.1; 12.1.

a 25.1.

a 27.3,4; 5.15,18; 6.6. Jobe 28.13,17. Hlab. 55.13.

b Nani 6.2. Nani 30. Hlu. 11.30,31,39. 1 Sam. 1.11,28.

c 27.25. Eks. 38.24.

d 27.16,18; 25.51.

e 25.26.

f 27.15,19.

g 27.13.

h 25.15,16.

i 27.13.

j 25.31.

k 27.28,29.

l Nani 18.14. Hez. 44.29.

m 25.10,25.

n 27.18.

o Eks. 12.4.

p 25.28.

q 27.3.

r Eks. 30.13.

s Eks. 13.2.

t 27.11,12,13.

u 27.21. Josh. 6.17,18,19.

v Nani 21.2,3.

w Gen. 14.20; 28.22. Nani 18.21,24. Dute. 14.28. 2 Lan. 31.5,6,12. Neh. 13.12. Mal. 3.8,10.

x 27.13,15,19,27.

y Hez. 20.37. Mika 7.14. Jer. 33.13.

z 27.10.

a 26.46.

b 25.1; 26.46.